Я тебя забираю (СИ) - Морриган Лана
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
— Своей назойливостью.
— Мне так и передать?
— Ничего не нужно передавать, — рыкнул демон. — Что-то еще хочешь спросить?
— Нет, господин. Нет.
Только представив, что ожидает его вечером, не желая слушать истеричные вопли разъяренных демониц, Балаам временно покинул особняк.
Ни одна демоница не откажется от стабильной кормушки — чем и представлялся Высший. “Они придут искать меня в кабинет, а тот окажется пуст”, — весело подумал принц, возвращаясь в мир, где живет его истинная.
Глава 5 Кто ты такой?!
Алый автомобиль несся по широкой дороге промышленного района. Из приоткрытых окон под аккомпанемент яркого смеха звучала громкая музыка. Она разрывала тишину и разносилась эхом вдоль заброшенных бетонных строений.
— Моя персональная проблема. Единственная слабость и хроническая головная боль. — выдохнул Балаам, следуя за волчицей мерцая.
— Кажется, нам туда, — автомобиль остановился на развилке. — Да, точно, я слышу смех, — мелодичный голос Ксении вызвал у демона улыбку.
— А я ничего не слышу, — со стороны пассажирского сиденья высунулась Валя.
— У меня просто слух лучше, детка. Я тебе точно говорю, клуб там.
— А ты там ни разу не была?
— Была, — фонари задних фар на пару метров подсветили асфальт оранжевым, — но не за рулем.
Замерев, чтобы не привлечь внимание лишним движением, чуть склонив голову, Балаам наслаждался профилем волчицы.
— Тогда найдем. А вон там разве не огни? — подруга указывала точно в сторону, где затаился демон.
— Нет, нам сюда, — музыка зазвучала громче, и автомобиль двинулся в правильном направлении.
Пританцовывая, волчица шла ко входу “Неонового вампира". Длинные волосы вторили плавным движениям хозяйки, развивались в воздухе, щекоча мягким женским запахом и ароматом персика. Чертовски грациозная, каждый ее шаг был для демона — произведение искусства. Легкий, женственный, будоражащий.
— Ксю, нас точно впустят? — брюнетка-пампушка поправила юбку, открывая бедра.
“Избавь меня, — скривился демон, отводя взгляд. — Почему таким, как ты, не запретили носить мини?”.
— Точно, — проблема принца ответила уверенно и, подхватив подругу за руку, обернулась вокруг своей оси, изображая танец. — Я договорилась, — она подмигнула и легко пробежала последние несколько шагов до двери с яркой вывеской. — Тук-тук, — кокетливо ударила по металлическому полотну.
Охрана лениво окинула пришедших взглядом, один из амбалов в черном костюме отступил, приветственно оскалившись.
— До чего же круто! — пищала брюнетка. — Девчата от зависти умрут, когда узнают, что мы здесь были. Я не верю, что отмечу свое девятнадцатилетние в «Неоновом вампире».
“О-о-о, спасите мои барабанные перепонки, закройте ей рот кляпом, а лучше дайте ей что-нибудь пожевать, чтоб уж наверняка”, — вместо приглашения Балаам продемонстрировал охране демонический оскал.
— Здесь же тусуются самые крутые и богатые парни города.
“А еще самые беспринципные и жестокие твари, — хмыкнул демон, вспоминая свою любовь к этому месту. — Самое то для невинной девушки», — шел мягко, не привлекая внимания.
— И не только девчонки, парни вообще слюной изойдут. Нам туда, — Ксения указала на возвышение с ВИП-столиками.
— Серьезно?!
— Да, вон мой брат с друзьями! — девушка приветственно вскинула руку.
Короткий топ открыл впалый живот с крохотным пупком. От вида изгиба девичьей талии у Балаама пересохло во рту. Кончики его пальцев щекотало разрядами, словно он уже касался белоснежной кожи, а воображение же рисовало волчицу непременно на темных простынях, чтобы пшеничные волосы контрастировали с черным шелком.
“Играйтесь, детки”, — занял место у бара.
В "Неоновый вампир" свободный вход имел лишь избранный круг нелюдей и еще меньший — людей. Остальные в зале — случайные счастливчики, успевшие забронировать столики за пару месяцев до посещения. Их было видно сразу. Мужчины приходили посмотреть на шоу и потратить баснословные деньги на пару бокалов алкоголя. А вот женщины, они проявили дальновидность, не только приятно проводили время, а вкладывались в сытое будущее.
— Виски, — постукиванием костяшек пальцев по поверхности наполированной барной стойки демон привлек внимание. Ни звуки музыки, ни громкий смех и разговоры не помещают бармену-вампиру принять заказ. — Спасибо, — пригубил.
Балаам проводил взглядом официанта с полным подносом алкоголя к столику, где звонко хохотала его величайшая ценность и хроническая головная боль.
— С днем рождения, — донеслись неровные поздравления.
А вот тут волчица решила удивить, она подхватила стопку и, несмотря на запреты, выпила, сморщив от крепости напитка носик. За первой порцией последовала вторая и третья… смех девочки становился громче, а движения на танцполе смелее.
Огонь внутри Балаама клокотал, срываясь с пальцев искрами и неконтролируемыми языками пламени. Ему приходилось сдерживаться, не переставая растирать ладони, прожигая взглядом каждого, кто находился рядом с Ксенией.
Будто насмехаясь над выдержкой демона, к компании за столиком, где праздновали день рождения, присоединились еще четверо. Молодые оборотни. Балаам их видел впервые, а стаю Рокотова он изучил: мог назвать имя любого.
“Бес”, — крупным глотком осушил бокал.
“Да, господин”, — бес не смел появляться в людном месте. Находился на грани между мирами.
“Узнай, кто эти волки”, — отдал мысленно приказ, гипнотизируя взглядом Ксюшу.
Девушка заливисто хохотала над шутками одного из парней, красиво запрокидывая голову и открывая шею. Балаам видел, как тот оборотень смотрел на нее, с похотью и вожделением. Пес даже облизнулся, когда вновь открылась впадинка между изящными ключицами.
“Сверну шею! — губы демона подергивались. — Спущу кожу, — он оттолкнулся от барной стойки. — Сварю в масле, — ступил в гущу танцопа. — Как он смеет дышать рядом с моей волчицей?!”.
“Господин, — голос беса заставил Балаама остановиться, — господин, это оборотни чужой стаи”.
“Я это и без тебя вижу! — огрызнулся демон и двинулся дальше, отшвыривая какую-то девушку, за секунду прилипшую к нему пиявкой. — Чья стая?”.
“Я не знаю”, — произнес испуганно бес.
“Пошел вон”.
Волчица отчего-то вскочила. Испуганно заозиралась и понеслась вниз, покидая ВИП-зону.
— Я сейчас вернусь, — крикнула, пробегая буквально в метре от Балаама.
Взволнованная, не слышала чужих шагов за спиной и не чувствовала пристального взгляда и присутствия демона. Стук ее каблучков разносился по длинному коридору, ведущему на улицу. Девушка толкнула дверь и бросилась в темноту.
— Привет, папуль, как дела? — приложила ладонь к груди, стараясь бесшумно отдышаться.
— Почему так долго не отвечала, вы уже легли спать?
— Нет, мы еще готовимся к занятию, отключили звук, чтобы нас не отвлекали.
— Отлично. Ксюш, передай трубку отцу Вали. Кстати, как его зовут?
— Сергей Николаевич, — девушка прикусила пальчик, — но он сейчас в ванной. Давай он сам утром тебе позвонит, хорошо?
— Ксения…
— Пап, ты мне не доверяешь?! — пошла в наступление волчица.
— Доверяю, — ответил мужской голос после небольшой заминки.
— Папуль, нам с Валей так много переписывать. Утром я обязательно дам тебе поговорить с Сергеем Николаевичем. Спокойной ночи, привет маме, — Ксения сбросила вызов и тихонечко запищала, зажмурив глаза. — Фух, — выдохнула, выпустив эмоции.
Она неспешно возвращалась к клубу, обмахивая заалевшее лицо ладонью и подставляя его прохладному ветру. Но отчего-то остановилась и медленно обернулась.
— Крис? — позвала неуверенно. Волчица присматривалась к темноте. — Я чувствую твое присутствие. Кто ты такой? — отступала.
“Умница, девочка, именно так должна вести себя истинная Высшего демона: не показывать страх и одновременно беречь себя, не бросаться на неизвестную опасность, не подумав о последствиях”, — Балаам отмечал разумность своей пары.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Я тебя забираю (СИ)", Морриган Лана
Морриган Лана читать все книги автора по порядку
Морриган Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.