Проклятие за любовь (СИ) - Киселева Татьяна Васильевна
— Я одета — пробурчала я.
— Ты что, пойдёшь в этом? — с негодованием в голосе спросила Диана. Я встала и посмотрела в зеркало, оттуда на меня смотрела белокурая голубоглазая девушка с грустным и усталым лицом. Строгое тёмно-синее слегка приталенное платье освежал белый кружевной воротничок. Тонкую талию подчёркивал кожаный ремешок. Я перекинула косу на грудь и сказала. — Либо я иду в этом, либо остаюсь дома. — Ну, Джу, солнышко. Ну, надень то голубое платье, ты в нём такая красивая. Ну, ради меня, пожалуйста — пожалуйста — эта хитрюга посмотрела на меня умоляющим взглядом. — А я тебя заплету.
Я и в этом красивая — ответила и подойдя к своей кровати тяжело опустилась на неё. Настроения не было от слова — совсем и, если бы завтра ребята не уезжали, я бы вообще никуда не пошла. Диана продолжала уговаривать меня принарядиться. Но тут раздался стук в дверь. — Девушки, вы готовы? — послышался из-за дверей голос Артура.
Диана подскочила к двери и распахнула её, — Заходите. Парни зашли, Артур поцеловал Диану в щёчку и подал ей букет роскошных пионов. Она, взяв букет, на секунду прильнула к жениху, поцеловав его в ответ и взяв вазу, пошла в ванную набрать в вазочку воды. Поставив букет на стол, пожаловалась, — Джу не хочет наряжаться!
Генри посмотрел на меня и хмуро сказал, — Она и так красивая.
— Ну тогда, мы готовы. Пойдёмте.
Я поднялась с кровати и сделала шаг к двери.
— Лина подожди, пожалуйста! Я хотел тебе кое-что сказать. Ребята вы идите, мы сейчас вас догоним.
Диана с парнями вышли и закрыли за собой дверь. Генри пошёл ко мне и, протянув небольшой букетик незабудок, произнёс, — Я знаю, что ты любишь эти цветы. Я помню легенду, которую ты нам рассказывала.
А я вспомнила, как на втором курсе бакалавриата мы ездили на каникулах к ним в имение. Как сидели на поляне, усыпанной этими голубыми цветами, и я рассказывала ребятам старейший из мифов пришедший из Древней Греции о происхождении названия этого цветка.
— Где бы вы ни были, в какой бы стране ни находились, на каком бы языке ни звучало название этого цветка, меняются слова, знаки и даже звуки, но перевод и смысл везде и всегда остаётся одним и тем же: «Не забывай меня». Когда богиня растительного мира Флора одаривала всех своих подопечных чудесными именами, то одарила всех, но забыла о неприметном маленьком голубом цветочке… И когда богиня уже проходила мимо, тот прошептал ей вслед: «Не забудь меня…». Именно так и нарекла его Флора, одарив вместе с трогательным именем ещё и способностью возвращать каждому, кто взглянет на цветок, память о позабытом доме, любимых и родных. — вот такую историю я тогда им поведала.
— А я слышал, — продолжал Генри — историю о том, что незабудками становятся слёзы голубоглазых девушек, расстающихся с любимыми. Букет из своих слез — цветов и дарят они любимым на память. Но этот букетик я хочу подарить тебе Лина. И попросить, не забывай меня, пожалуйста.
Наш баламут, наш доморощенный шут Генри, как мы его все называли, был необычайно серьёзен. И я внезапно поняла, насколько он стал взрослее со дня нашего знакомства.
— Ты мне всегда нравилась, с самого первого дня нашего знакомства. Ты мне очень дорога Лина. Я… я люблю тебя Лина. Я хотел бы, чтобы ты стала моей невестой. Нет, подожди! Не говори, ничего.
Почти прошептав последние слова, он прижал мне палец к губам.
— Я прошу тебя, не торопись с отказом. Обещай подумать и дать мне шанс, когда мы вернёмся — он умоляюще посмотрел в мои глаза.
Я вздохнула и, не желая обидеть друга, сказала, — Хорошо Генри. Я подумаю и обязательно отвечу тебе, когда вы вернётесь.
Поставив незабудки в бокал с водой, мы вышли из комнаты и догнали ребят.
Мы сидели в таверне, сдвинув вместе несколько столов. Ели, пили. Ребята веселились. Хохотали, вспоминая забавные случаи, произошедшие на экзамене и в течение учёбы. Потом к нашей компании присоединились сокурсники, и я тихонько сбежала.
На следующий день после обеда мы провожали ребят у портальной площадки. Генри подошёл, взял меня за руку и молча, посмотрел мне в глаза. Мне было горько. Он хороший, он очень хороший. Но я не могу ответить ему тем же. Я люблю его как друга, как брата. И совсем не представляю себе его в качестве своего парня. А когда раздалась команда к отправлению, Генри внезапно наклонился, и обхватив моё лицо ладонями, вдруг прижался к моим губам своими в каком-то отчаянном поцелуе. У меня перехватило дыхание, я растерялась, и не знала, что мне делать, ответить ему или оттолкнуть. Но он уже сам отпустил меня и не оглядываясь шагнул в портал.
— Ты не любишь его, — грустно сказала Диана.
— Нет, я люблю его — запротестовала я, но тут же сдувшись, тихо продолжила, — но как брата.
— Вот и я о том же, — сказала мне Диана, — Жаль, а то бы породнились. Ты для меня и так словно сестра. Ну, что пошли?
И мы с ней пошли. В общежитие Диана собрала вещи и отправила их почтовым порталом домой. Попив на прощание чай с тортиком, мы расстались, договорившись встретиться на выходных. Диана уезжала домой, ей оттуда было ближе ездить на практику. А я оставалась в общежитии, отсюда с портальной площадки до госпиталя всего-то пара минут.
Я ещё не знала тогда, да и никто из нас не знал, что впереди нас ждёт неспокойное и непростое время. Судьба готовилась преподнести нам сюрпризы. К сожалению, далеко не все из них были приятные.
Глава 5
Я прошла через стеклянную дверь в холл Чаронградского госпиталя имени Стефана Дитровеера и первым кого, я увидела, был Дитер Стоун. Начальник госпиталя беседовал с каким-то мужчиной. Я остановилась, не осмеливаясь мешать разговору. Вскоре мужчины попрощались, и Дитер заметил меня.
— О, мисс Джулиана, доброе утро. Давно ожидаете? Я так понимаю, вы пришли устраиваться на практику? Пройдёмте ко мне в кабинет. У меня есть для вас интересное предложение.
— Доброе утро, мистер Стоун. С удовольствием выслушаю ваше предложение — ответила я и пошла вслед за ним. В кабинете мистер Стоун, предложил мне сесть, сам прошёл на своё место.
— Ну, что же Звёздочка ты наша, — Дитер улыбнулся мне. Он меня звал звёздочкой с момента нашего знакомства. И всегда по-доброму относился ко мне, интересовался моими успехами.
— Готова немного рискнуть? Как насчёт того, чтобы взять на себя немного больше ответственности — спросил он.
— Это зависит от того, что вы хотите мне предложить.
— Ишь осторожная какая, — он одобрительно улыбнулся, Я хотел тебе предложить, но пока временно, только на период твоей практики. А дальше будет видно. Так вот, я хотел, чтобы ты попробовала себя в качестве лечащего врача бокса номер восемь. Твоими пациентами будут бойцы из отряда быстрого реагирования и из отряда городской охраны. Там в основном лежат оборотни. Курировать тебя и помогать в трудных вопросах будет ваш декан мисс Екатерина Савельева и доктор Блишек. Но они только в качестве поддержки, все решения по лечению будешь принимать самостоятельно. Ну, так как возьмёшься? Не испугаешься?
— Если честно, то страшновато немного, но я готова, мистер Стоун. — проговорила я.
— Вот если бы ты сказала, что не боишься, я, пожалуй, передумал бы, — снова улыбнулся мне начальник госпиталя, — Ну что же, иди, сдай свои документы на оформление секретарю. Получай в ординаторской истории болезни своих пациентов. Первый осмотр проведёшь вместе с кураторами. Потом обсудите с ними методы лечения. Иди приступай.
Я вышла из кабинета, у дверей маялись ещё двое наших, получивших направление на практику в госпиталь. Отдала документы секретарю.
В ординаторской за столиком, стоящим в углу и огороженным невысокой ширмой, пили кофе медсёстры Джессика и Эльза.
Доктор Бишек сидел своим за столом у окна, перебирая больничные карты и делая в них пометки. Я поздоровалась со всеми.
— Здравствуй, Джулиана. Это хорошо, что ты пришла пораньше! Я ведь правильно понимаю, ты согласилась на предложение мистера Стоуна?
Похожие книги на "Проклятие за любовь (СИ)", Киселева Татьяна Васильевна
Киселева Татьяна Васильевна читать все книги автора по порядку
Киселева Татьяна Васильевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.