Между двух огней (СИ) - Флат Екатерина
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
— Угу, скажешь это лорду Рефу, когда он так тебе по ушам надает, что вся геройская дурь сразу выветрится, — я не собиралась перед ним пасовать.
Лиам поморщился.
— К тому моменту, как наставник вернется, вся эта неприятная ситуация разрешится самым благополучным образом. А победителей, знаешь ли, не судят.
Интересно, это его ненормальная самоуверенность — следствие королевской жизни? Или же все из-за безмерной магии? Хотя, скорее всего, и то, и другое вместе взятое.
Но в любом случае ему ничего не доказать, он сейчас явно не в том состоянии, чтобы прислушиваться.
— Время рассудит, кто из нас прав. А до тех пор иди-ка ты далеко и надолго со своими наездами и требованиями, — я хотела пройти мимо него, но Лиам тут же придержал за локоть.
— Напрасно ты так, — похоже, он ожидал от меня совсем иной реакции на все его слова. — Но я ведь прекрасно понимаю, что ты сейчас просто не способна здраво мыслить. Ты обижена, растеряна, даже, возможно напугана… Так что мы вернемся к этому вопросу, когда ты уже более-менее успокоишься. Ты ведь не глупая девушка, Кристина. И я знаю, что вовсе не плохая. Моя борьба не против тебя, если ты вдруг так возомнила. Моя борьба исключительно против твоей проклятой магии. Слишком много бед было из-за нее в прошлом, и я не допущу этого в будущем.
Вот так и напрашивается пафосное голосом героя из боевика: «Хочешь уничтожить мир? Только не в мою смену!».
Но я все же постаралась ответить без эмоций, вполне спокойно:
— Прошлое — это просто прошлое, Лиам. Ты сам сколько раз мне говорил, что магическая природа мира меняется. Так, быть может, потому и меняется, что эдаринги — это все же неотъемлемая ее часть?
Он смотрел на меня так, словно я сказала несусветную глупость.
— Кристина, как ты не понимаешь очевидного? Теперь же все стало на свои места! Я столько времени гадал, зачем же мир создал еще одного опустошителя раньше срока. А, получается, из-за тебя же и создал! Для того я и существую, чтобы не дать твоей магии натворить бед, окончательно решить вопрос с этой давно прогнившей расой. Ты так и останешься последней в своем роде.
— И как же? — мрачно усмехнулась я. — Убьешь меня? Так а чего тогда тянешь? Для чего тогда эти пляски с бубном с клеймом и прочим мракобесием?
— Я как раз и делаю все, чтобы мне в итоге не пришлось тебя убивать, — Лиам собрался всем своим терпением. — И пора бы тебе уже это понять. Ты останешься последним представителем расы, и магия в итоге исчезнет вместе с тобой.
Я, конечно, ни разу не Лекс, но даже мне уже обидно за расу эдарингов, которую Лиам так рвется изничтожить.
— Если ты вдруг не в курсе законов магии, то моя сила, стремясь к выживанию, подстроится к новым условиям. И если раньше она передавалась исключительно по мужской линии, то теперь уже от меня перейдет к моим потомкам. Так что последней я никак не стану.
Лиам снисходительно улыбнулся.
— Кристина, неужели ты допускаешь, что я этого не продумал? Законы магии я знаю куда лучше, чем ты. И хотя магия эдарингов считается неисчерпаемой, но неисчерпаема она лишь потому, что всегда восстанавливается, даже из крохотной искры. Вот только если отобрать у тебя ее всю во время зачатия, то она не успеет восстановится до той меры, чтобы хоть сколько-то перешло к будущему ребенку. А даже если что-то и перейдет, то это запросто можно отобрать еще до рождения. И как бы ни сильна была выживаемость твоей магии, но восстановиться у еще не появившегося на свет эдаринга она не может. Так что ты хоть как останешься последней.
— Ты в курсе, что тебе голову лечить надо? — я даже нервно сглотнула. До этого Лиам меня только злил, но сейчас на миг даже жутко стало. — Отбирать магию у еще не рожденных детей… Слушай, иди-ка ты лесом. И прямиком к целителю для душевнобольных. Пока что единственное зло, которое я тут вижу, это вовсе не моя магия. Это ты, Лиам.
Он перевел дыхание, ответил не сразу.
— Естественно, я не причиню вреда ни тебе, ни нашим детям, когда они будут. Наоборот, я пытаюсь уберечь тебя от этого проклятья эдарингов. И меры я принимаю соответствующие. У тебя магию уже никак не отобрать, потому мне только и остается, что ее контролировать через клеймо собственности. И еще кое-что. Рассказать о нем ты никому не сможешь. Я сделал так, что обнаружить его невозможно, и вместе с ним идет ментальный запрет на разглашение. А то на эмоциях ты запросто можешь кому-нибудь пожаловаться, а мне лишние проблемы с законом не нужны. И не стоит воображать меня эдаким чудовищем, Кристина. Меры, к которым я прибегаю, соразмерны исходящей от твоей магии опасности. Ты сама это поймешь, когда трезво обо всем поразмыслишь.
— Взаимно, Лиам, взаимно, — я все же понимала, что сейчас он действует исключительно на эмоциях.
Он разжал хватку, отпустил мою руку. Опасаясь, что это явно ненадолго, я даже задерживаться не стала, поспешила вниз по лестницы.
Вот только аж холодок пробежал от прозвучавшего мне вслед преисполненного уверенности:
— Увидимся утром.
Ага, как же! Действия зелья пока еще точно хватит, а завтра уже новое раздобуду. Как ни крути, но принимать зелье в этой ситуации — уж точно наименьшее зло.
Есть, конечно, надежда, что, когда Лиам успокоится, он поймет, насколько перегнул палку, но в любом случае лучше держаться от него подальше.
В комнату я возвращалась в подавленном состоянии. Злость, страх… Леденящее осознание, что если Лиам окончательно съедет с катушек, он ведь и вправду может сделать со мной все, что угодно!
Да, разумом я все понимала. Лиам явно накрутил себя за эти дни настолько, что уже просто потерял самоконтроль, сорвался. Может, не увидь он меня с Дэмианом, все бы обошлось и без столь кардинальных мер. А тут еще и ревность масла в огонь подлила…
Но от понимания происходящего с Лиамом легче все равно не становилось. Ни морально, ни физически. Солнечное сплетение все еще жгло… Вот чем грозит это клеймо собственности? Само название как-то хороших мыслей не вызывает. Лиам сказал, что это лишь для контроля моей магии в случае необходимости. Но уж лучше я сама все узнаю, чем приму его слова на однозначную веру.
И, конечно, вернувшись в комнату, я первым делом попыталась все рассказать. Но куда уж там! Слова будто встали поперек горла, и при попытках преодолеть этот ступор мигом начали болью пульсировать виски. Нет, все-таки Лиам — гад! Выходит, я и вправду не смогу о клейме ни с кем говорить!
— Кристин, ты чего? — озадаченно смотрела на меня Тиера.
— Чего такого тебе ректор сказал, что у тебя вид настолько пришибленный? — присоединилась Фиби. — Что там с заклятьем? Сладкая булочка благородно и чистосердечно отказался от низменных похотливых порывов?
— Если бы, — ну хоть о заклятье я могла говорить как прежде. — Якобы старался-старался, но без толку. Он вообще… — снова ступор. Видимо, про ментальное воздействие на лорда Тавера я тоже не смогу сказать. — В общем, если он на что-то и готов, то только героически терпеть заклятье до конца срока. Под это дело нам даже отдельную спальню выделили вдали от жилых башен, чтобы якобы репутация не пострадала.
— Еще и отдельную спальню? — присвистнула Фиби.
— Так а ты что будешь делать? — нахмурилась Тиера.
— Поеду завтра в Дальен после занятий. Может, там где-нибудь можно раздобыть не просто нужный ингредиент, но и сразу готовое зелье, как думаешь?
— Насколько я знаю, в сети зельеварных лавок лорда Грана даже очень редкие зелья встречаются. Но если вдруг готовое не найдешь, что уж, будем, значит, завтра тут его делать.
— Спасибо, Тиера, — с облегчением выдохнула я, — что бы я без тебя делала.
— А что бы ты без меня делала? — Фиби хотела возмутиться, но тут же саму себя одернула: — Ну да, без меня бы ты и под действие заклятья не попала… Но зато, смотри, как тебе нескучно!
Угу. Еще как. Уже сама себе завидую.
Ну ничего. У любой проблемы есть решение. Зелье бессоницы будет и дальше меня избавлять от общества Лиама по утрам. А сам Лиам все равно должен вот-вот успокоиться и взглянуть на ситуацию менее буйно.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Между двух огней (СИ)", Флат Екатерина
Флат Екатерина читать все книги автора по порядку
Флат Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.