Хозяйка разрушенного замка, или Попаданкам больше не наливать (СИ) - Атлас Ника
Пока я задавалась вопросами, хомяк отряхнул светлую шерстку от оставшейся пыли и, шатаясь, приблизился ко мне, шагая на задних лапах, а передние соединив на объемном пузике
– Позвольте представиться, сударыня. Темный маг Эстерриас. К вашим услугам.
Приложив согнутую левую лапу к груди, а правую отведя за спину, слегка поклонился мне хомяк. Видимо, это должен был быть элегантный приветственный жест, но в хомячьем исполнении это выглядело чересчур забавно. Я снова чуть не засмеялась, но усилием воли, закусив губу, сдержалась. Обидится ведь, а он всё-таки черный маг. И я решила подыграть ему, мне не жалко, а Эстерриасу приятно.
– Приятно с вами познакомится, господин Эстерриас. Меня зовут Катрина де Морр. С сегодняшнего дня я хозяйка этого замка, – слегка наклонила голову вниз, правой рукой оттянула в сторону юбку, а левую приложила к груди.
Замок, в наше знакомство не вмешивавшийся до сих пор, подал признаки жизни:
– Катрина, я ощущаю в тебе магическую энергию, но она почему-то заперта. Так что ты не сможешь сейчас меня напитать, – с сожалением произнес элементаль.
– Жаль, – ответила я. – Кстати, что будет, когда ты исчерпаешь всю магическую энергию?
– Просто засну, – коротко пояснили мне.
– Сударыня, я совсем не понимаю. Почему вы затронули тему исчерпанного резерва? – вмешался в наш с замком разговор темный маг.
– Так я это не вам. Это замку. Неужели вы его не слышали?
Глазки-бусинки хомяка расширились, а рот приоткрылся. Он таращился так, словно у меня лишняя рука появилась, причем изо лба. Я всё-таки не выдержала и рассмеялась. Слишком комичной была эта картина. Хомяк же отошел от шока и, сверкнув глазами, по платью взобрался на мое плечо. Я перестала смеяться. Он приложил лапки к моей шее, там, где бился пульс. Через несколько секунд я почувствовала какое-то странное, будто липкое воздействие. Это было так, будто меня затягивало в болото. Спустя два удара моего сердца ощущение пропало, а хомяк отнял от меня лапки.
– Да уж. Никогда еще такого не встречал, – потирая лапой подбородок, произнес маг.
– Однако я слышал, что таких, как ты, раньше звали хранителями. Так называется твой дар, при помощи которого ты и можешь общаться с элементалем замка. Но ведь всегда считалось, что это миф!
Я лишь вздохнула и снова закашлялась. Пыль всё ещё витала в воздухе. Надо бы здесь прибраться. Мне же здесь еще жить.
– Господин Эстерриас, вы не могли бы наколдовать мне тряпку и ведро?
– Я вообще-то темный маг! – возмутился хомяк и притопнул от злости лапкой.
– То есть не можете?
– Не могу.
– Катрина, если тебе нужно ведро и тряпка, то следует сходить в сарай. Он находится слева от входа. Возможно, что-то там и сохранилось. К сожалению, колодец, что находится там же, давно пересох. Так что за водой тебе придется идти к реке, – помог мне советом замок.
– Хорошо, спасибо, элементаль.
Я развернулась и быстрым шагом вышла из замка. На моем плече все еще сидел хомяк. Как только выбралась на свежий воздух, заметила, что к замку скачет на лошади всадник, закутанный в темный дорожный плащ. Только гостей мне еще не хватало!
Глава 6.
Тишину комнаты развеял тихий монотонный звук, который без конца повторялся. На огромной кровати заворочались.
Покрутившись на месте с минуту, понял, что поспать мне сегодня уже не дадут. А ведь заснул буквально пару часов назад. Ночка выдалась бурной. На вчерашнем банкете одного из приближенного к королю дворян я встретил весьма хорошенькую леди, которая отвечала моим вкусам. Её звали то ли Лизетт, то ли Иветт. Я не запомнил. Подошел к ней на приеме. Станцевали с ней пару танцев. Во время последнего она предложила мне сбежать с бала и уединиться где-нибудь для более близкого знакомства. Я, конечно же, не отказал леди в её желании. И мы отправились с ней в один из моих особняков, что располагается рядом с площадью трех колоколов. Очень удобно. До работы рукой подать. Я всегда им пользовался, когда приезжал сюда, в баронство Браун, по поручениям. Однако вчера все свои дела здесь окончил и сегодня собирался отправиться в свой столичный особняк. Да и служба у короля не позволяла мне надолго задерживаться.
Звук снова повторился, и я, откинув одеяло в сторону всё еще спящей девушки, поднялся с постели. Потянувшись и подхватив домашний халат с ближайшего кресла, вышел из спальни. Путь мой лежал в рабочий кабинет, что располагался в другом конце коридора. По дороге мне встретилась горничная, и я приказал позаботиться о девушке в моей комнате. Служанка понятливо кивнула и убежала выполнять порученную работу. Звук снова повторился, едва затихнув. И кто же это такой нетерпеливый у нас с утра пораньше? Если вытянули меня из кровати по какому-нибудь пустяку – зажарю! Звон магической сферы все не прекращался, выводя меня из себя. Короткий сон не придал бодрости и хорошего расположения духа. Прибавил шагу и буквально ворвался в собственный кабинет. Дверь стукнулась о стену и закрылась у меня за спиной. На столе стояла и переливалась красным магическая сфера связи. Что такого уже могло приключиться за те две недели, что я отсутствовал? Почему король с самого утра – часы показывали восемь – так сильно жаждет общения со мной, да еще и по экстренному красному каналу?
Немедля больше ни секунды, упал в свое рабочее кресло и положил руку на сферу, вливая в нее немного магии. В шаре появилось отвратительно бодрое и свежее лицо короля, а по совместительству моего академического друга, Руберта.
– Приветствую, Ваше Величество.
– Доброе утро, Люк, – буквально пропел мой начальник, сияя, как золотой чаверт. – Задание далось тяжело? Выглядишь помятым, – он хитро улыбнулся, очевидно, забавляясь моим, видимо, потрепанным видом.
– Ваше Величество, – злобно прошипел я сквозь зубы, – вам что-то нужно от меня в столь ранний час? К тому же, кому как не Вам должно быть прекрасно известно, что задание было успешно нами выполнено еще пару дней назад. Отчет был отправлен в срок. Если я нужен вам по долгу службы, то могли бы не утруждать себя личным звонком. Я как раз сегодня собирался в обратный путь до столицы.
– Именно поэтому я и связался с тобой так рано, – лицо короля стало предельно серьезным, каким обычно становилось всякий раз, как речь заходила о деле государственной важности.
– Тебе не нужно пока возвращаться в столицу. Видишь ли, мне стали известны некоторые весьма деликатные и неприятные факты. И я хочу, чтобы ты позаботился для меня об одном важном деле. Но только так, чтобы никто не знал.
– Что случилось?
– Я пока не могу подтвердить все сведения, но дело в том, что вчера вечером мы поймали шпиона. Уже пятого за один день. Всю ночь им занимался мой дознаватель, и ему удалось кое-что узнать. В общих чертах, конечно, но хоть что-то. Дело касается новой виконтессы де Морр и территорий, которые будут ей принадлежать. Я хочу, чтобы ты защитил её под прикрытием расследования исчезновения предыдущих виконтов и виконтесс де Морр.
– Всё настолько серьезно? Известно, кто враг?
– Сам пока не знаю, но что-то там явно замышляется нашими недругами. Будь бдителен. Зачем-то же она им понадобилась. Мои дознаватели будут продолжать узнавать об этом деле. И да. Всё серьёзно.
– Хорошо, я займусь этим. Рейнольд со мной?
– Нет, ему я поручил кое-что другое. Так что действовать будешь в одиночку. Будь аккуратен.
– Всегда.
– Знал, что могу положиться на тебя, – король на глазах сбрасывал с себя деловую маску и становился весельчаком и балагуром Рубертом, каким я его и встретил в академии магии.
– Кстати, Люк, я тут слышал, что отец подыскивает тебе невесту. Ты решил жениться?
– Снова? – возмущенно воскликнул я, подскакивая в кресле.
– Ага. Так ты не собираешься связать себя узами брака в ближайшее время?
– Руберт, на кой оно мне скажи нужно?! Ты же прекрасно знаешь, что я не верю в брак, любовь и прочую чепуху. А старик все заладил. Женись, да женись. Внуков он, видите ли, захотел! Я еще слишком молод, чтобы становиться отцом. Да и герцогом тоже становиться не спешу. Он же, как только меня женит, тут же и титул с полномочиями передаст, а мне лишние проблемы не нужны. Я из своих собственных не всегда могу благополучно выпутаться.
Похожие книги на "Хозяйка разрушенного замка, или Попаданкам больше не наливать (СИ)", Атлас Ника
Атлас Ника читать все книги автора по порядку
Атлас Ника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.