Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Даль Аля
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Мельком глянув на спутника, я поняла, что Ксандр действительно чем-то напоминал принца. Я бы продолжила любоваться исподтишка чертами его мужественного лица, игнорируя интуицию, если бы мужчина вновь не заговорил:
— Утром я подал объявление о поиске новой личной служанки. Понятия не имею, вернется ли Анна, но тебе в любом случае нужна хотя бы временная замена.
Я ощутила неловкость, потому что мне никогда не нужна была прислуга. Рано съехавшая от родителей, я привыкла обхаживать себя сама, и никакая помощница была не нужна, даже когда получила нормальную работу, и появилась возможность оплачивать такие услуги.
— Если честно… не вижу в этом надобности, — вежливо попробовала отказаться я, чем изрядно удивила Ксандра. Он будто посмотрел на меня другими глазами, и мне даже на мгновение показалось, что меня рассекретили.
Остановившись, мужчина поднес руку к моему лбу тыльной стороной, потрогал его и очень удивился, что не обнаружил высокой температуры.
Непонимающе нахмурившись, Ксандр пробормотал:
— Ты совсем не та Вайлет, которую я знал.
Я понимала, что не могу и не хочу раскрываться перед ним, потому что все ещё боялась последствий, но решила хоть немного сбавить градус напряженности между нами.
— Повторяешься, — усмехнулась я и игриво покачала головой. — И не дослушиваешь. Я правда не вижу надобности, потому что пока не понимаю, зачем мне нужна личная служанка. Но доверюсь тебе в этом вопросе. Если ты считаешь, что нужно…
Я сбилась, когда ощутила, что мужчина сильнее прижимает мою руку к своему телу. Очевидно, если бы мы были наедине, Ксандр не постеснялся бы заключить бедную меня в объятья, совершенно не заботясь о том, что для меня, якобы потерявшей память, он совершенно чужой человек.
— Она будет помогать тебе во всем, особенно в этих ваших женских штучках… — сказал он с нотками брезгливости, которые я, опьяненная прогулкой, тоже пропустила мимо ушей. Тем более, в голове крутился вопрос, который грыз меня изнутри после начала разговора о личном.
— А как я себя веду? — спросила и тут же уточнила, потому что формулировка вопроса не устроила меня саму: — Я имею в виду, моя речь и манеры сильно отличаются от того, что было раньше?
— Есть такое, — признался Ксандр и во избежание вороха уточняющих вопросов добавил: — Говоришь ты, в принципе, понятно, но из твоей речи вдруг исчезли любимые обороты, например, раньше ты постоянно говорила «кстати говоря», а в моменты гнева выражалась «дьявол подери!», от чего я очень старательно отучал тебя… а получилось только после потери памяти, — он грустно усмехнулся и продолжал: — И теперь ты постоянно сутулишься, что довольно странно, учитывая, как муштруют в магической академии. И странно жестикулируешь при разговоре. Потеря сознания словно выбила из тебя годы обучения.
Нечто подобное я и ожидала услышать. Сразу быть той, о ком никогда не знала — невозможно, но, наверное, у меня получится научиться быть на нее похожей, чтобы в дальнейшем не вызывать подозрений.
— Ужасно, что я совсем позабыла даже о таких вещах, — попыталась я оправдаться и, судя по реакции Ксандра, сработало.
— Ничего страшного, что-нибудь придумаем, — попытался ободряюще улыбнуться мужчина. — В конце концов, наймем тебе учителя.
«Так, погодите. На целителя денег нет, но служанку мы нанимаем и учителя тоже можем… очень странно», — подумала я, но решила не озвучивать свои мысли. В конце концов, не хватало мне еще и выяснения отношений. Не сейчас, по крайней мере. Мне бы от нервяка после попадания отойти. А что касается учителя — так я с удовольствием обучусь всему сама, были бы учебники или хоть какие-то пособия по светскому этикету, но, думаю, найти их не проблема.
— Хорошо, — согласилась я. — Но, если можно, то я бы хотела посетить библиотеку или что-то в этом роде, где можно найти необходимую литературу.
— У нас в доме есть своя, — хмыкнул Ксандр. — Посещай сколько влезет. Разве что там я буду тебе открыто надоедать. Библиотека по совместительству является и моим любимым местом в доме.
«Читает, значит, — подумала я. — Ну, хоть какой-то положительный факт о нем за сегодня».
За разговором я почти не смотрела по сторонам, а потому, подходя к знакомым воротам, пообещала себе выйти погулять, как только будет такая возможность, и делать это как можно чаще. Я понятия не имела, как долго останусь в этом теле, но в любом случае решила потихоньку приспосабливаться, загнав в дальний угол разума сам факт того, что я совершенно необъяснимым образом оказалась тут. А еще я искренне боялась сойти с ума или узнать, что моей жизни угрожает опасность. Мало ли у девушки есть целый ворох непримиримых врагов… А что, звучит как хороший мотив для обмена телами.
— А у меня никогда не было кошки? — спросила я, потому что в мыслях фрагментарно всплывали воспоминания о перемещении. Кроме белого света или пустоты я припомнила чёрную кошку, которая нагло украла пирожок с рыбой, а затем еще и кошелек, из-за чего пришлось за ней гнаться.
— Кошки? — задумчиво переспросил Ксандр.
— Да. Черной такой… с виду самая обычная, но очень и очень наглая, — уточнила девушка.
— Нет, при мне — никогда, — ответил мужчина. — А почему ты спрашиваешь?
Отвечать честно, значит раскрыть себя. Мне не нравилось, что вновь приходилось врать, но выхода не было.
— Вдруг захотелось завести, — отвела взор я, чтоб глаза не выдали лжи.
Ксандр остановился на крыльце, перехватил мои руки и заставил посмотреть ему в глаза.
— Может, тебе и детей захотелось? — без доли юмора, но с надеждой во взгляде спросил мужчина, чем очень смутил меня. Только сейчас я поняла, почему ощущала к нему странный холод. По поведению, просьбам и жизненным целям он был похож на бывшего. Внешность разве что не та, совсем не та, а в остальном… Боже, ну какие у нас могут быть дети? Тем более, сейчас, когда я якобы потеряла память? Послевкусие у вопроса оказалось настолько ванильным, что я едва не скривилась от переизбытка сахара в речах.
— Нет, — с нервным смешком ответила я. Ксандр нахмурился, но достаточно быстро его лицо посветлело. Отпустив мои руки, мужчина открыл мне дверь в дом.
— Знаешь, кажется, я ошибся, — говорил он, а я ощущала спиной его пронзительный взор. К счастью, мужчина поспешил объясниться: — В некоторых вещах ты совсем не изменилась.
Я могла только слабо улыбнуться в ответ, потому что оправдываться или извиняться за свой выбор не собиралась. Никакого замуж и никаких детей. По крайней мере, не сейчас. Не так сразу. И не потому, что всю жизнь мать внушала мне, что некоторые женщины, например, я, этого просто недостойны. Просто рано. Да и мой сказочный принц какой-то странный. Надо к нему присмотреться поближе.
— Могу я прямо сейчас осмотреть место, где меня нашли? — спросила я, чтобы развеять гнетущую тишину, повисшую между ними.
— Может, для начала пообедаем? — предложил Ксандр. Я уже было хотела отказаться, потому что аппетита не было совсем — нервы. Однако мужчина привел железный аргумент, благодаря которому я отказываться не стала: — Заодно расскажу тебе немного о столовом этикете. А то мало ли нас в ближайшее время захотят навестить мои родители, а ты совсем растеряла манеры.
— А ты умеешь уговаривать, — улыбнулась я.
— Рад слышать, — ответил мужчина и направился к лестнице, отвернувшись, словно пытаясь скрыть довольную улыбку. — Тогда жду тебя в столовой минут через десять. — Он поднялся на несколько ступеней и тогда остановился, добавив: — Ах, да. Дверь в столовую — за твоей спиной.
Я обернулась, бросила взор на белую поверхность двойной двери, по бокам исписанную золотыми причудливыми закорючками. Ксандр исчез из поля зрения, когда я вновь посмотрела на лестницу.
«Что же, — подумала я, — раз у меня есть десять минут, то поброжу немного по дому. Заодно хорошо бы найти ванну и туалет. Или их подобие… После улицы нужно как минимум вымыть руки».
С такими мыслями я стала украдкой бродить по первому этажу, так и не решившись заглянуть ни в одну дверь, потому что в голову пришла мысль — раз спальни на втором, то и ванная должна быть поблизости, чтобы хозяева не бегали по всему дому после водных процедур.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Попаданка. Иллюзия красоты (СИ)", Даль Аля
Даль Аля читать все книги автора по порядку
Даль Аля - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.