Конец вечности (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein"
— Тот же корабль, что взорвал верфь.
— Она не может уничтожить колонию.
— Может, и нет, — вклинился Ренгар, — но у нас ещё одна проблема. С тобой хочет говорить Старшина.
— Задержи его. Я иду, — Дезмонд торопливо натянул футболку и бросился к рубке.
Старшина включился сразу, едва он вошёл, хотя Дезмонд предпочёл бы до начала разговора перекинуться с командой парой слов.
— Доигрались! — заявил зло старый капитан.
— Хочешь нас выдать?
— Нет. Я не выдаю империи никого, даже таких уродов, как вы.
— Отлично. Сколько у нас кораблей?
— У нас?
— У Хозяев Окраин. Там всего один фрегат, мы можем попробовать отбиться.
— Мальчишка… Тебе не хватило того, что ты уже натворил?
— К чему этот разговор?
— К тому, что я хочу, чтобы ты знал. Ни один порт, который принадлежит Хозяевам Окраин, больше не примет тебя. Мы улетаем. Но Гавани Провиденья мы тебе не простим.
— Мне? — Дезмонд почувствовал, как его захлёстывает ярость. — Хотите сказать, это я угрожаю колонии? Или, может, я собираюсь бросить всех этих людей?
— Ты привёл сюда псов императрицы! Ты будешь виновен в смерти всех, кто погибнет здесь! А мы не будем тратить время на бесполезный бой.
— Ренгар, можешь дать мне широкую волну? Я хочу говорить со всеми капитанами, которые ещё здесь.
— Это беспо…
— Ренгар, это приказ!
Ренгар присвистнул, но, прощёлкав тумблерами, включил громкую связь и тут же подал Дезмонду знак, что можно говорить.
— Внимание флоту тех, кому угрожает смерть. Кто стоит вне закона и кто никогда не найдёт свой дом в империи, — произнёс Дезмонд и перевёл дух, — вы были на совете, и вы знаете, почему сюда пришли люди империи. А теперь я хочу, чтобы вы узнали ещё кое-что — корабль, который мы отобрали у Ордена — пустышка. Он не способен воевать. Сила Ордена — только в его страхе…
Договорить Дезмонд не успел, потому что в динамиках раздалось шипение.
— Что за дрянь?
Секунда - и эфир прояснился, а над городом снова проплыл всё тот же чистый и спокойный голос:
— Любые попытки сопротивления приведут к немедленной атаке. Не заставляйте нас стрелять.
— Включи же связь!
Ренгар торопливо защёлкал тумблерами, а потом покосился на Дезмонда и вместо того, чтобы выполнить приказ, стал выводить корабль на старт.
— Надо собрать людей, прежде чем атаковать, — произнёс Дезмонд, но Ренгар с Меридиком лишь осторожно переглянулись.
— Связи нет, — сказал Меридик, наблюдая, как мелькают с боков стены ангара.
— Некого собирать, — добавил Ренгар.
Чувствуя, к чему идёт дело, Дезмонд схватил его за плечо и попытался вырвать из кресла. Ренгар поддался не сразу, но отступать и не думал. Он был того же роста, что и Дезмонд, но заметно уже в плечах, однако силы его хватило, чтобы удержать капитана до тех пор, пока впереди не раскрылась воронка гиперворота, и корвет не утонул в пустоте.
— Что за чёрт? — проорал Дезмонд, всё-таки отрывая Ренгара от себя и бросаясь к Меридику, но затылок разорвала тупая боль, и рубка растворилась в пустоте.
***
Услышав слова, пронёсшиеся над звёздной системой приговором всему, во что она верила, Инэрис не успела даже подумать о том, какими могут быть последствия.
— Оборвать связь, — приказала она резко и, заметив, что Уотман не двигается, рявкнула: — Живо!
Райт, наконец, защёлкала тумблерами, и в эфире послышалось шипение.
— Дать мне связь. Любые попытки сопротивления приведут к немедленной атаке. Не заставляйте нас стрелять.
Кровь стучала в висках, и слова подбирались с трудом. План шёл к чёрту. Инэрис окончательно поняла это, когда стайка истребителей сорвалась с залитого сталью лица колонии и понеслась к ним.
— Огонь.
— Мы не сможем прицелиться, нужно выпускать истребители.
— Огонь по солнцу. Как в прошлый раз. Они были предупреждены.
— Капитан…
— Командор Уотман, вы отстранены. Командор Фэроу, приступайте к выполнению приказа.
— Есть. Лейтенант Райт, взять цель.
Руки Райт дрожали, когда она наводила прицел, а потом монитор затопил свет.
***
Дезмонд не разговаривал с командой почти три дня. Он не отвечал на связь и даже с адресатом своим не хотел говорить — было стыдно. Стыдно за то, как глупо всё вышло. За то, что не смог ничего сделать. За то, что позволил себя предать. Он рвался вернуться к гавани Провиденья, когда пришёл в себя, чтобы выяснить, решился ли фрегат открыть огонь, но и сам понимал, что этого делать нельзя — преступник не должен возвращаться на место преступления, даже если не он в преступлении виноват.
На третий день Меридик вскрыл дверь его каюты и сообщил:
— С тобой хотят поговорить.
— Кто? — глухо спросил Дезмонд.
Меридик отступил в сторону. Дезмонд увидел знакомого уже светловолосого капитана по имени Джонас и тут же подобрался.
Джонас кивнул в знак приветствия и опустился на единственный свободный стул. Какое-то время оба молчали, а потом Джонас спросил:
— Это правда?
Дезмонд вскинул на него хмурый взгляд.
— Про крейсер, который мы взяли. Это правда?
— Да. Двигателю пять сотен лет. Я хотел сказать об этом на следующем совете.
— Нужно было сказать хотя бы нам, — с укором произнёс Джонас.
— Не успел, — ответил Дезмонд и пожал плечами.
Снова наступила тишина, а потом Джонас произнёс:
— Я думаю, гибель Гавани Провиденья - это знак. Это начало войны. И не важно, кто её начал — мы или они.
— Да, — ответил Дезмонд. Говорить что-то ещё не хотелось, но он всё же уточнил, — они открыли огонь?
— Мы открыли огонь. Какие-то придурки безо всяких мозгов. И да, фрегат ответил огнём.
Дезмонд опустил голову на ладони и потёр виски, пытаясь представить, что того места, где он провёл последние три года, больше нет.
— Это война, — повторил он, — но Старшина не поведёт вас в бой.
— Нет, не поведёт, — ответил Джонас, — Старшина мёртв.
Дезмонд молча кивнул. После всего случившегося эта новость уже не удивляла.
— Если я позову, за мной пойдёт десятка два кораблей, — сказал Джонас, — может, кто-то ещё захочет, нужно говорить с каждым, а не со всеми разом. Но я никого не поведу против империи.
— Тогда чего ты хочешь?
— Ты — поведёшь. Со всем этим пафосом насчёт Терс Мадо и прочего. Придумывай нам любых богов, только бы люди верили в них. И больше не лезь на рожон, не продумав план, — Джонас встал. — Хорошо, что тебе хватило ума не лезть в драку против этого фрегата.
Он вышел, не говоря больше ни слова, а Дезмонд долго ещё сидел в растерянности. Потом потянулся к коммуникатору и задумчиво набрал:
«Привет…»
«Привет».
Сформулировать то, что бурлило внутри, не удавалось, тем более, что он не мог назвать имён, и Дезмонд просто спросил:
«Скажи, как по-твоему, можно убить три сотни человек ради одного?»
Ответ пришёл мгновенно:
«Ты о Гавани Провиденья?»
Дезмонд вздрогнул.
«Да. Откуда ты знаешь?»
На сей раз последовала недолгая задержка.
«Передают во всех новостях. Если хочешь знать — да. Я согласна с тем капитаном. Свои границы нужно защищать. Своё слово нужно держать. И нельзя отступать — никогда».
Дезмонд не знал, что ответить. Слова отлично соответствовали всему тому, что он знал о своём адресате, и всё же звучали отвратительно до тошноты. Он всё ещё молчал, когда пришло ещё несколько строк:
«А ещё я думаю, что тому капитану сейчас тяжелее всех живых. Эти погибшие всегда будут висеть грузом на его сердце. Тяжело принимать решения, от которых зависят жизни многих. Но отступать всё равно нельзя. Никогда».
***
Аврора нервно расхаживала по веранде из конца в конец. Полы длинного алого платья стремительно летели за ней в след. Над садом подобно кровавому мареву разгорался закат.
Это время суток Аврора не любила больше всего. Слишком явственно она осознала, что за закатом следует ночь. Говорили, если уснуть на закате – уже не проснёшься с утра. В большинстве случаев у Авроры не было возможности это проверить – в вечернее время она была слишком занята. Но сейчас главное её дело ожидало здесь, в саду, и сбежать от усталых лучей умирающего солнца она никак не могла.
Похожие книги на "Конец вечности (СИ)", Ветер Морвейн "Lady Morvein"
Ветер Морвейн "Lady Morvein" читать все книги автора по порядку
Ветер Морвейн "Lady Morvein" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.