Два принца для попаданки (СИ) - Хоук Майя
Полукругом на перед креслом расположились мужчины. С одной стороны меня радует, что они расположились хотя бы на ткани, с другой огорчает, что они все еще чумазые и полуголые.
— Почему мой приказ исполнен не до конца? — останавливаюсь на полдороги к трону.
Мужчины, которые меня сопровождают, вытягиваются по стойке смирно.
— Так приказ был… — проговаривает один.
— Собрать всех вместе, — добавляет другой.
Вздыхаю. Ясно. Иштван не собирается меня слушаться. Надеюсь, он хотя бы о Роберте позаботился. Впрочем, в последнем я почти уверена. Иштван выглядел так, словно ему есть самое серьезное дело до близнецов.
— Ну а почему они в цепях? — задаю сопровождающим новый вопрос.
Те снова обмениваются взглядами.
— Потому что они опасны, ларди, — наконец заявляет рыжий.
Оглядываюсь и понимаю, что задав вопрос типа: “В смысле, опасны?”, я только дополнительно все усложню.
Поэтому я добираюсь до кресла и с трудом занимаю его.
— Итак, господа, — приходится выбрать официальный тон для обращения. — Кто из вас хочет стать свободным человеком?
Более удивленных глаз мне не доводилось видеть еще никогда.
Двое сопровождающих бросаются на встречу мне.
— Эти мужчины выполняли самые грязные приказания, — шепчет один из них.
— И что же, — заявляю я, решив, что раз играть, так по-крупному. — Они теперь не считаются людьми. Эй ты! — обращаюсь я к брюнету. — Расскажи-ка о том, как попал сюда!
Глава 12
Парень встает и отряхает колени, потом неуверенно садится обратно. Вздыхает и отводит взгляд.
— Я…
— Чего ты мямлишь? — срывается на него тот, что стоит рядом с моим креслом.
— Эй, эй! — пытаюсь унять я чересчур ретивого защитника моей скромной персоны и почти шепотом добавляю. — Хозяйка тут я.
Получается не слишком убедительно. Однако моя фраза по неизвестной мне причине вдруг производит впечатление. Мужчины опускают очи долу и я начинаю думать, что мне нравится вся эта история. Я хозяйка огромного поместья и могу тут делать все, что мне вздумается, но, как говорится, есть нюанс…
— Как твое имя? — ласково обращаюсь к рабу.
— Брайян.
— А…
Тот вскидывает на меня горящий взгляд, а потом снова отводит глаза.
— Я хочу слышать историю, — продолжаю я. — А то я совсем не в курсе какого черта мой подвал до отвала набит агрессивными мужиками в цепях. Начнем хотя бы с того, как вы все попали туда.
— Эээ… — произносит кто-то из пленников и я добавляю:
— Да, я получила травму, когда проводила последний ритуал. Теперь у меня есть небольшие проблемы с памятью и внушительные — с ногами, — демонстрирую мужчинам мысы туфель, чуть-чуть приподняв для этого подол.
“Неужели неясно, что это ваш шанс?” — вот, что я хотела бы при этом передать собравшимся при помощи взгляда.
— В общем, — Брайян поднимается в полный рост и начинает переминаться с ноги на ногу. — Меня продала моя семья…
— Так бывает? — вырывается у меня и я чувствую себя так, словно снова готова хлопнуть себе по лбу.
Мужчины переглядываются, наконец несколько согласно кивают мне. Хотела бы я знать, что это значит.
— Ну… — отводит глаза Брайян. — Сильным ларди позволено… — этот мужик, который только что без эмоций лупил Роберта, краснеет. Поверить в это не могу! — Позволено выбирать себе мужчин для утех, разумеется, при условии, что семья получит щедрое вознагражение.
Я сглатываю и получается громко.
— Было позволено раньше, — вдруг поправляет сам себя узник. — Каждый из нас попал в собственность дома Э’Вилн раньше, чем вышел указ первой госпожи, запрещающий это.
Что ж, мне жаль, но вслух я этого, пожалуй, говорить не буду.
— И? — простираю руку в уточняющем жесте. — Что дальше?
Брайян поперхивается.
— Каждого из нас опробовали в роли гаремного мужчины.
Приподнимаю брови, надеясь дать этим понять: я хочу слышать всю историю.
— И каждым остались недовольны.
— Хм… почему? — подпираю подбородок ладонью, сложенной в кулак.
Мужчины снова обмениваются взглядами, но потом, когда замечают то, что я на них смотрю, как будто приходят в себя.
— Ларди, — произносит Брайян. — Мне сложно судить об этом.
— Ну а ты просто скажи, что думаешь, — хмыкаю я, а потом понимаю, что, должно быть, веду себя слишком свободно с человеком, который пострадал уж точно сильнее меня. — Прости…
Но Брайян начинает откровенничать:
— Я думаю, меня слишком мало обучали.
Ему неожиданно поддакивают другие мужчины.
— Прошлая госпожа… была немолода.
— Кхм… — вырывается у меня.
То есть, кто-то попросту не смог ее удовлетворить. Смотрю в сторону. Бред какой-то…
— В итоге мы отправлялись в подвал, — добавляет Брайян. — Чтобы исполнять другие ее прихоти. Ночь запретных удовольствий и…
— Так. Хватит! — бью ладонью по подлокотнику.
— Скажи мне следующее: кто-то из вас вообще хотел служить в гареме?
Мужчины переглядываются.
— Но это честь, — произносит Брайян.
— От которой нельзя отказываться, — добавляет кто-то за его спиной.
— Честь, с которой мы не справились, — звучит совсем обереченно.
— Ну а ты, например, чем хотел заниматься? — обращаюсь к гаремнику.
Тот смотрит в пол.
— Я уже и не знаю…
— А до выбора госпожи?
— Садом! — вдруг произносит гаремник. — Я обожаю растения и…
Кто-то позади него весело хихикает.
— Что здесь такого? Скажите! — перебиваю я.
Мужчины снова замирают и несколько мгновений обмениваются вглядами.
— Ларди, — произносит Брайян. — Вы не помните даже того, что первая ночь с наделенной силой женщиной дарит способности и нам?
Я замираю.
Мне кажется, что мои губы в этот момент становятся холодными. Надо же! Тогда это кое-что объясняет.
— Прошлой хозяйке нравилось оставлять рядом с собой только особенных мужчин, — поясняет блондин, сидящий на ковре позади Брайана, — а этот вот вместо убийственной силы научился выращивать цветы.
Брюнет прячет ладони за спиной и краснеет еще гуще.
— По-моему отличный талант, — заявляю я и оборачиваюсь к мужчинам, которых приставил ко мне Иштван. — В поместье есть садовник?
Те переглядываются. Наконец я получаю ответ:
— Их несколько, ларди.
— Тогда возьму его на роль домашнего… ухаживать за местными цветами. Пусть на окнах что-нибудь вырастит.
Судя по взглядам, которыми обмениваются мои провожатые все это им в новинку.
— Или ты хочешь уйти? — наклоняюсь вперед.
Кажется, что мой гарем при этом натурально замирает. А я вздрагиваю, когда теплая рука ложится мне на плечо. Оборачиваюсь рывком.
Иштван.
— Значит, вы больше не боитесь за свою жизнь? — серые глаза моего дворецкого смеются.
— Боюсь, — цежу сквозь сжатые губы. — Еще как боюсь! Но… — наклоняюсь к Ишвану. — Разве у них будет не больше поводов для бунта, если я оставлю их в подвалах? Пусть покушают, оденутся и идут на все четыре стороны.
Дворецкий с легкостью подхватывает меня на руки и объясняет это собравшимся следующим образом.
— Госпожа устала!
На лица мужчин тут же находит тень.
— Если ты их отпустишь, — звучит голос дворецкого над моим ухом. — Все вокруг узнают про тайны дома Э’Вилн.
Едва удерживаюсь от того, чтобы фыркнуть. То есть, дворецкий на моей стороне? Хотя, стоп! Его же вынуждает татуировка!
— Эээ… — хватаюсь за плечо Иштвана. — Мой приказ состоит в том, чтобы всех накормили и расселили нормально. Я хочу чтоб мой гарем вернулся к своим обязанностям!
Дворецкий в это время уносит меня из зала.
— Что если кто-нибудь перережет тебе горло? — почти ласково спрашивает он.
— А так бывает? — замираю я в его объятиях.
Иштван кивает с выражением удивительного спокойствия на лице.
— Твоя прошлая хозяйка очень боялась предательства. Всех секретов особняка Э’Вилн не знаю и я сам. Многих, очень многих сослали в подвалы за то, что они видели или знали то, что не положено.
Похожие книги на "Два принца для попаданки (СИ)", Хоук Майя
Хоук Майя читать все книги автора по порядку
Хоук Майя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.