Сердце генерала (СИ) - Цвик Катерина Александровна
— Выпьем за…
— Не надо, — прервал его Серж. — Просто выпьем.
— Нет, ну что ты за человек, а?! — над Родриго стояла его жена и с укором смотрела на едва соображавшего мужа. — Я же просила!
— Ничего, проспятся, — сквозь алкогольную муть услышал Серж и попытался сфокусировать взгляд на вошедших.
— Серж, вот от вас я не ожидала! Нужно спасать Эмму, а вы в невменяемом состоянии! — с раздражением возмущалась Мартина, и генерал подумал, что она очень быстро добралась сюда из Когтя.
— Эммы… больше… нет, — выдавил он из себя и снова припал к горлышку бутылки.
Понял, что она уже пустая, отбросил в угол и, еле держась в вертикальном положении, потянулся за следующей.
— Эмма жива! — нависла над ним Мартина, перехватила бутылку, за которую взялся Серж, и, глядя ему в глаза, четко произнесла: — Это я вам как… — она обернулась на губернаторскую чету и закончила чуть иначе, чем хотела: — это я вам говорю! А я за свои слова отвечаю!
Мужчина уставился на знахарку тяжелым мутным взглядом, перевел взгляд на бутылку, которую они продолжали тянуть каждый к себе, и тряхнул головой. Тяжелая алкогольная одурь не отпускала, и он не мог понять, действительно ли сейчас перед ним стоит Мартина и говорит, что Эмма жива, или ему это только кажется.
Генерал отпустил бутылку и покачиваясь тяжело встал с кресла. Подошел к банкетному столику, взял кувшин с водой и одним махом вылил себе на голову.
Помогло не так чтобы очень, но в голове немного прояснилось. Отфыркиваясь, Серж стряхнул с лица воду и двумя руками провел по волосам:
— Рассказывайте, Мартина.
Глава 15
Серж эн Даркен
— Господин генерал, вы меня извините, но вы похожи на купца так же, как мой Родриго на юную танцовщицу!
Генерал оторвался от обсуждения с прибывшим купцом своей будущей поездки и посмотрел на Клаэриту, которая лично принесла им чай.
— Чем тебе не нравится Серж в роли купца, а я в роли танцовщицы? — простонал с диванчика неподалеку Родриго, все еще пытаясь прийти в себя после незапланированной пьянки и с трудом шевеля глазами.
— Молчи лучше… танцовщица, — укоризненно покачала головой женщина, глядя на мужа. Повернулась к генералу и продолжила: — Таким взглядом, как у вас, убивают, а не пытаются угодить покупателю. Может, стоит изобразить начальника охраны купца? Так вы по крайней мере будете выглядеть правдоподобно. Еще можно бороду отпустить и на глаз надеть кожаную накладку. А еще можно краской нарисовать побольше морщин и вместо ноги приделать деревянный протез. Я недавно видела спектакль. Там у актера очень удачно получалось управляться с такой деревяшкой. — Глаза темпераментной южанки разгорались, а идеи лились как из рога изобилия.
Серж задумчиво смотрел на женщину. В ее словах был резон. Он уже и сам думал о чем-то подобном. Не о протезе, конечно, но в целом разделял мнение Клаэриты. Особенно после того, как пообщался с прибывшим купцом. Нет, при желании Серж, конечно, сможет изобразить и угодливость, и подобострастие, но вряд ли его хватит надолго, а поездка может затянуться, и он не уверен, что справится. А если он выпадет из образа, то его быстро раскроют, и не факт, что ему удастся спасти Эмму и выбраться с ней из Кахета.
В кабинет постучали, и на пороге показалась Мартина.
— Господин генерал, все готово, пойдемте.
Серж кивнул и, попросив купца его дождаться, направился за знахаркой.
Когда она появилась и заявила, что Эмма жива, он поверил сразу. Может, был неправ, но очень хотел Мартине верить.
— После приезда в Коготь я зачаровала на ее крови амулет, — стоило им остаться наедине, заговорила Мартина. Для этого пришлось попросить губернаторскую чету покинуть кабинет, что было не очень красиво, но посвящать их в тайну колдуньи было не очень уместно. Да и Родриго находился не в том состоянии, чтобы адекватно реагировать на такие новости. — Если бы Эмма умерла, я бы узнала об этом сразу…
Мартина достала из-за пазухи мешочек, который висел на кожаном шнурке на ее шее и вытряхнула из него три мелких предмета: блестящий кусочек стали, розовую ленточку и маленькую перламутровую жемчужину.
— …Это, — она ткнула в сталь, — Матео. Это, — тычок в ленточку на ладони, — моя Ханна, а это — она указала на жемчужину, — Эмма. Пока эти вещи выглядят так, как сейчас, те, на кого они зачарованы, живы и здоровы.
Соображал генерал все еще плохо. Ленточки… Жемчужинки… И все-таки логику уловил.
— Ты уверена? — все же спросил он и откашлялся — голос стал сиплым.
— Уверена, — глядя ему глаза, ответила Мартина.
— Я слышал, что колдуньи могут указать местоположение человека. Ты сможешь?
Женщина вздохнула и опустила глаза:
— Смогу, но мне нужны или капля крови, или кусочек ногтя, или хотя бы волосок Эммы. В замке ничего этого не осталось. Я сама ее учила всегда следить за этим. Мало ли в чьи руки такие вещи могут попасть, а время сейчас неспокойное, и дело мы имеем с Кахетом — там колдуньи многое могут. Эмма еще не ощутила свою силу, чтобы защищаться, а амулет всегда можно снять.
Серж судорожно соображал, что делать. Откуда у него может взяться ее кровь или ноготь?! А потом замер, вспомнив нечто очень важное, заторможенно засунул руку в карман кителя и достал локон светлых волос жены, который ему совсем недавно — а кажется, будто прошла вечность — прислал Сокол, чтобы красноречиво уведомить, что Эмма похищена.
Серж медленно раскрыл подрагивающую ладонь и протянул локон Мартине:
— Этого хватит?
Глаза колдуньи зажглись радостью и надеждой:
— Я иду готовиться к ритуалу! — воодушевленно кивнула она. — Только мне еще понадобится карта.
— Будет тебе карта, — решительно ответил Серж.
— Тогда как буду готова, я вас позову.
Глава 16
Глава 16
Меня купили. Вернее, пока только договорились о проценте от продажи, но мое настроение от этого лучше не стало.
На следующий день после неудавшихся сексуальных игрищ в гости к (простите богини) хозяину явился большой грузный мужчина в чалме на лысом черепе, и меня привели показать ему. После вчерашней встряски, когда мне во дворе чуть не отрубили руку, я испытывала апатию и полнейшее равнодушие ко всему происходящему.
До сих пор помню, как два охранника вытолкнули меня во двор к позорному столбу, который, как оказалась, не так уж редко пустовал в этом доме. Меня поставили на колени и положили руку на деревянный чурбачок. Третий охранник ненадолго скрылся из виду, и я подозревала, что он пошел за топором.
Из дома вслед за нами высыпали встревоженные наложницы и слуги. Вести по дому разлетелись в мгновение ока, и все хотели зрелища, хотя во взглядах девушек читался испуг и сочувствие.
— Вы что?! — выдохнула я срывающимся голосом, поочередно глядя в безразличные лица своих конвоиров. — Так ведь нельзя!
— Хозяин повелел отрубить тебе руку. Значит, ты заслужила наказание. Не брыкайся и прими волю хозяина, — равнодушно ответил мне правый.
В глазах левого проскользнула толика сочувствия, но ее вряд ли хватило бы, чтобы хотя бы ослабить хватку на моем плече.
Третий охранник появился быстро. Он покрутил в руке внушительный топор, проверил пальцем остроту лезвия и кивнул тем, кто меня держал, чтобы приготовились.
Я всхлипнула, уже представляя на месте руки окровавленный обрубок, и, не выдержав, зажмурилась. Из глаз покатилась слезы. Даже в самом страшном сне я не могла представить, что со мной может случиться нечто подобное! Что за мир? Что за люди? Как так можно?!
Похожие книги на "Сердце генерала (СИ)", Цвик Катерина Александровна
Цвик Катерина Александровна читать все книги автора по порядку
Цвик Катерина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.