Мечта (СИ) - Белая Лилия
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
— Я тоже проверил и не нашел. — пока мы шли по коридору я думал, как это возможно, в ней не чувствуется ни какой примеси крови с нашего мира, хотя она точно не человек. Да и дара к магии у неё нет.
После доклада гонца я понял, что мне придется снова уехать. Оставлять Рину не хотелось, но у нас еще много времени впереди будет. Кор ушел развлекаться с демоницами, я решил последовать его примеру. Только я зашел к наложницам, как услышал зов сестры. Выругавшись про себя отправился в её покои.
Итилия стояла на балконе наблюдая за закатом. Каждый раз, как я её видел мне становилось жаль, что ей выпало на долю нести семейное проклятье. До того момента, как выяснилось про проклятье, она была веселой и жизнерадостной, с того дня как мы узнали я больше ни разу не видел улыбку на её лице. А после гибели родителей в войне, ей стало еще хуже.
— Звала? — более недовольный голос, чем я рассчитывал.
— Звала. У меня к тебе просьба. — она опустила глаза вниз и не знала, как начать разговор. Мне было интересно, не помню, что бы Итилия меня просила о чем-нибудь. — я хочу попросить тебя, что бы ты отпускал Рину ко мне. — на одном дыхании проговорила она. Я не особо удивился, увидев, как они подружились и то что Рину не задевает проклятье семьи, я был уверен, что Итилия попросит что-то подобное. Мне не хочется выпускать Рину из комнаты, если бы это попросила она, мне бы было плевать, но сестра.
— Хорошо. Я открою телепорт из её комнаты в твой сад. Но запомни она может находиться только в саду и в твоей спальне. Выйти за пределы она не сможет. — сестра благодарно на меня посмотрела, впервые за такой долгий срок я увидел в её глазах радость. — мне пора, вернусь дней через десять, может пятнадцать.
Гонец сообщил, что убийства происходят в восточных землях дроу. У меня были подозрения, что забирая магию у убитых, убийца создавал ту нежить. Нужно было выяснить зачем и с помощью чего или кого.
Я и не заметил как оказался рядом с дверью Рины. Если я сейчас зайду, то не смогу сдержаться, а поиграть хочется подольше. Развернувшись я направился к наложницам, пусть поработают.
Глава 7
На следующее утро Геля сказала, что Дан опять уехал. Моей радости не было предела, но еще больше я удивилась, когда у меня посередине комнаты не понятно откуда взялась Итилия. После объяснений мы прошли через телепорт в её комнату. У меня немного закружилась голова, Итилия мне сказала, что так бывает с непривычки. Но если пользоваться телепортом на дальние расстояния, это отнимет очень много энергии и сил.
Итилия приготовила очень вкусный чай, сладости и фрукты, таких я еще не видела.
— Расскажи мне о твоем мире, — попросила она, мне не особо хотелось трогать эту тему, бередить прошлое тяжело, — если не хочешь, не надо, я знаю, как тяжело вспоминать то что не дано вернуть. Я была ей благодарна.
Мы говорили обо всем и не о чем, она рассказывала, как в детстве строила пакости придворным, а я о том, как мы с друзьями устраивали козни.
— Итилия, а разве нельзя снять проклятье? Неужели ни кто не пытался.
— Ну почему же, — она горько вздохнула, — пытались. В древних книгах еще первого Владыки Демонов можно было бы что-нибудь найти, но прошло столько времени, ни кто и не знает где они. — я задумалась над её словами, а что если они лежат в тайной библиотеке? Хороший предлог будет самой посмотреть, что в них. Ведь мне туда дороги нет. Конечно не хочется обманывать Итилию, но и сказать ей, то что я хочу найти способ выбраться от сюда я не могу.
— А вы не пробовали искать их в тайной библиотеке? — Итилия очень удивленно на меня посмотрела.
— А откуда ты о ней знаешь?
— Геля случайно наткнулась.
— Великий демиург! Её местоположение было неизвестно около пятнадцати тысяч лет, после того, как погиб мой прадедушка, только одному Владыке известно где она, даже члены семьи не могут знать! — Итилия аж встала с места и начала наворачивать круги. — На ней заклятье древней магии, просто так её не найдешь, да что там, все пытались её найти, а оказалось, что обнаружила служанка, да и то, случайно! — она села в кресло, — Рин, поговори с ней, ни ты ни я не можем выйти, пусть она ночью пройдет туда, она же владеет магией, пусть слеветирует все что сможет в твою комнату, конечно было бы хорошо, если бы она все книги перенесла к тебе и как только уйдет, я бы открыла портал и мы все перенесли ко мне. Нельзя, что бы кто-нибудь узнал, что найдена библиотека. Может есть шанс обнаружить что-нибудь.
— Ты права, хорошая идея. В таком случаи мне лучше вернуться к себе и все с ней обговорить.
— Хорошо, как все сделаете, подойди к этому кристаллу — она дала мне прозрачный кристалл на подставочке — и просто позови меня, я буду ждать.
— Итилия, это все конечно замечательно, ну а если мы ничего не найдем? Я не хочу что бы разбилась твоя надежда на нормальную жизнь.
— Не переживай, я все понимаю, но надежда умрет вместе со мной. — знакомые слова, истина во всех мирах одинакова.
Я рассказала все Геле, она была согласна на план, все равно сейчас все заняты подготовкой к празднику, и никто не должен увидеть.
— А Госпожа знает, что ты хочешь найти способ сбежать от сюда?
— Нет, я не хочу ее обманывать, просто не буду говорить. Она не должна знать, я не уверенна, что она захочет меня отпустить если не получится снять с неё проклятье.
Этой ночью мы не спали. Я и Геля сидели в комнате ожидая, когда заснет замок. Уже было почти два часа ночи, когда стали затихать голоса. Пожелав Геле удачи, я стала ждать её, сидя у дверей.
* * *
Я тихонько шагала в сторону библиотеки. Рина права, незачем сестре Владыки знать, что мы задумали. Я открыла двери, в такой час тут было пусто. Библиотека Владыки Демонов была одной из самых больших среди восьми империй. Я прошла в глубь, обходя стеллажи с миллионами книг разных народов. Подойдя к одному из таких стеллажей, стоящих у стены, я поставила лестницу и поднялась на уровень девятой полки. Отодвинув книги, стала щупать рукой, ища нужный камень.
Мне вспомнилось, как я нашла его впервые. Это было на третьем году моего пребывание в услужении, тогда в наказание за неподчинение меня заставили вытирать пыль с книг, помню я тогда много дней провела в этих рядах. Так же стояв на лестнице, потянулась к полке и лестница пошатнулась, что бы не упасть оперлась на каменную стену, один из камней сдвинулся в глубь, открывая потайную дверь.
Найдя камень, я надавила на него. Раздался легкий скрежет и дверь открылась, поднимая в воздух облако пыли. Я спустилась с лестницы и создав светлячок вошла в комнату. Она была не большой, по середине стоял стол с рукописями. Не теряя времени я стала складывать книги и рукописи в одну стопку. Их оказалось не так много, как я рассчитывала. С помощью магии я подняла их в воздух и наложила полог невидимости. Выйдя из комнаты, закрыла потайную дверь нажав ногой на тайный рычаг на полу. Так же тихо и не заметно стала пробираться к комнате Рины.
* * *
Я ждала Гелю, мне казалось, что время тянется уж очень долго. Тут я услышала легкие шаги, сразу поднялась и стала смотреть на дверь. Геля вошла в комнату и сняла полог невидимости с книг. Их оказалось меньше, чем я рассчитывала. Но по свиткам было видно, что они очень древние. Мне даже было страшно взять их в руки. После того, как Геля вышла из комнаты, я подошла к кристаллу и позвала Итилию, мне не пришлось долго ждать, как только она услышала мой зов, то сразу пришла.
Книги лежали посередине комнаты. Итилия подняла их в воздух и мы перешли в её спальню. У меня опять немного закружилась голова, не люблю я эти телепорты. Она взяла одну книгу и попыталась её прочитать. К моему удивлению, у неё не получилось. Она еще раз перелистала книгу, взяла другую, просмотрела рукописи и чуть со слезами на глазах не рухнула на пол.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Мечта (СИ)", Белая Лилия
Белая Лилия читать все книги автора по порядку
Белая Лилия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.