Компаньон (ЛП) - Линде К. А.
Сирене нужно было еще многое узнать о придворной жизни. Но этот урок от Рива она предпочла бы забыть.
— Я все же поищу ее, — сказала она, выбралась из его объятий и отошла от их круга. Она старалась не слышать их смех, пока уходила.
Она заметила Аралин, сидящую с другой женщиной. Они только отошли от входа в главный зал.
— Аралин, я тебя искала.
— Здравствуй, Сирена, — слабо улыбнулась Аралин. Ее волнистые светло — каштановые волосы были мертвыми на кончиках, под глазами пролегли круги. Ее плечи были напряжены. Похоже, на Аралин сказались путешествия, о которых просила королева. — Твое настроение уже лучше, чем когда я тебя оставила. Это из — за танцев с принцем Каэлом и принцем Эдриком? — Аралин вскинула бровь.
— Может, дело в этом.
— О, простите, — сказала Аралин. — Это — Компаньон Леслин. Она работает в отряде библиотеки королевы.
— Рада знакомству, — сказала Сирена.
Беспокойство у входа прервало разговор. Все в зале посмотрели на большие двойные двери, двое мужчин из Высшего ордена подняли человека с пола и толкнули вперед. Мужчина ругался невнятно, и Сирена понимала лишь половину его слов.
Они подошли к месту, где она стояла, и она узнала мужчину. Из всех, кого она встретила ночью, она смутно запомнила этого человека, хоть и не знала его имя. Он врезался в нее, когда она вошла в комнату.
Они толкнули мужчину за двери, и он упал на спину, прокатился шаг и замер.
— И там оставайся, Алви, — крикнул один из мужчин.
— Нам тебя уже хватило сегодня, — вторил его товарищ.
Сирена скривилась от укола жалости.
Несколько женщин возмущенно охнули от отношения, но Алви медленно приподнялся. Он хмуро посмотрел на двух членов Высшего ордена и выругался еще парочкой слов в их сторону.
— Мне н — н–нужно уйти отсюда, — он поднялся на ноги. — Слишком много чертовых п — правил в этом гадком м — месте! — Алви пошел, шатаясь, бормоча под нос.
— Но невыносим, — поежилась Леслин.
— Небольшая проблема с выпивкой? — спросила Сирена. Она хорошо знала, что он был пьяным, когда врезался в нее до этого.
— Небольшая? Если этот… мужчина придет в мою библиотеку хоть с каплей алкоголя в его теле, я сама его убью. Мне все равно, что он гений. Его поведение неслыханное.
— Это точно, — согласился принц Каэл, без предупреждения встревая в их разговор.
Сирена вздрогнула от его голоса.
— Может, я поговорю с ним.
Аралин и Леслин смотрели на принца Каэла, словно он был большим мифическим Индресом с огромными когтями и телом вдвое больше волка.
Принц Каэл делал вид, что не замечал их огромные глаза.
— Я надеялся на еще один танец, Компаньон Сирена. Позволите?
— Конечно, она позволит, — Аралин не думала. — Мы уже уходили. Да, Леслин?
— Что? — пискнула женщина. — О, да. Да, мы уже… — она кашлянула, — уходили.
Сирена не знала, радоваться или стыдиться их поспешного отбытия. Принц Каэл стоял перед ней с весельем на лице.
Она взяла его за руку, и он повел ее на танцпол.
Принц Каэл двигался под музыку, вел ее за собой. Он станцевал с ней два раза подряд, передал ее другому джентльмену. Мужчина после танца сразу вернул ее в руки принца Каэла. Во время некоторых танцев они молчали, и музыка несла их по залу. В другие танцы они болтали на разные темы, и Сирене начинало казаться, что ее проверяли.
К концу очередного танца Сирена опустилась на ближайший стул и обмахивалась рукой, голова кружилась от энергии ночи. Усталость дня сказывалась. После часов танцев ее бедные ноги болели. Было так поздно, что людей в комнате почти не осталось.
Принц Каэл подошел к ней, все еще веселый, протянул к ней руку.
— Выглядите утомленно. Я не хотел бы мешать вашему сну. Позвольте сопроводить вас к вашей комнате.
Сирена встала с его помощью.
— Я даже не знаю, где это.
— Тогда вам повезло, что я вас отведу.
Принц Каэл повел ее сквозь двойные двери. Сирене было все равно, как это выглядело для оставшихся гостей. Она хотела найти свою новую комнату и лечь на кровать.
— Откуда вы знаете, где моя комната? — даже в ее состоянии это казалось странным.
— Есть справочник, — спокойно сказал он. — Мы пройдем его по пути к Лозам.
— О.
«Почему мне никто не рассказал об этом?».
Принц Каэл остановился на углу, где на подиуме стояла огромная книга. Он легко раскрыл ее и нашел имя Сирены в содержании.
— Сюда, — он повел ее по коридору, сделал несколько поворотов и оказался перед аркой с лозами, повторяющими брошь Компаньона Сирены. Они нашли покои королевы, Лозы.
Она поразилась входу, а потом прошла за принцем Каэла по коридору. После пары поворотов он остановился перед дверью, где зеленым красивым шрифтом было написано ее имя.
Компаньон Штром
— Большое спасибо. Я бы не нашла путь без вас.
— Рад помочь, — он открыл для нее дверь, она вошла.
— Я ничего не вижу.
Принц Каэл позволил двери закрыться за ним. Он чиркнул спичкой, зажег лампу на деревянном столе. Тусклое сияние озарило место, и стало видно красивую гостиную с расшитым шелковым диваном и бело — розовыми креслами. Гобелены такого же цвета висели на стенах, красивый ковер лежал на большей части пола.
Принц Каэл уперся рукой в стол и смотрел на нее.
— Красиво, — ее комната потрясала. Она уже хотела увидеть спальню!
Она повернулась к принцу Каэлу, ее щеки пылали. Пылкие серо — голубые глаза смотрели на нее, словно он знал, о чем она думала.
Он прошел к ней.
— Вы краснеете, Компаньон.
Сирена сглотнула, но молчала. Тот же поток, странная связь, появился между ними, как раньше.
Без предупреждения принц Каэл прижался губами к ее губам. Его сильные руки обвили ее талию, он прижался грудью к ее груди. Она ощущала его твердый живот, его пальцы впивались в шелк ее платья.
Он толкнул ее к стене, и ее тело оказалось между ним и твердой поверхностью. Ее сердце сжалось в панике, она поняла, что сбежать не выйдет. Она была в его руках, и он воспользовался преимуществом. Его рука скользнула в ее волосы.
Он пытался расшевелить ее, другая ладонь спускалась ниже ее талии, сжала ее сквозь тонкую ткань. В этот миг шок момента пропал, и Сирена отдернулась, охнула от ужаса.
— Что вы делаете? — она грубо толкнула его в грудь.
Он сильнее сжал ее волосы, прижался к ее губам снова. Она пробормотала отборные оскорбления, которые он проглотил поцелуями. Не слушая ее протесты, он поцеловал ее шею, ухо, ее открытые ключицы. Она быстро дышала от его губ на ней и от потрясения, что она оказалась в таком положении.
«Он не имеет права так целовать меня без моего разрешения!».
Его колено оказалось между ее ног, раздвинуло их. Сирена стала вырываться сильнее, ощущая, как рвутся ее волосы.
— Каэл! — закричала она. — Что вы делаете? Уберите руки! — крик заставил его замереть, и она смогла отпрянуть от него в сторону.
Тяжело дыша, Каэл прищурился.
Ее тело дрожало. Она сглотнула, пытаясь скрыть ужас.
— Как вы посмели меня трогать!
— Как я посмел… — зарычал он. — Я танцевал с тобой всю ночь и довел до комнаты, и ты отказываешь мне?
Глаза Сирены были грозовыми тучами, ее челюсть была каменной.
— Отказываю? Вы так сказали, словно я — ваша пара, — она не могла поверить, что он мог вести себя учтиво после того, как он набросился на нее. — Вы ничего не знаете о манерах.
Глаза Каэла лишились голубизны, стали серыми, как камень.
— Я ничего не знаю? Я всю жизнь провел в этом замке. Я видел больше придворных, чем ты можешь представить.
— Тогда вам стоит чаще покидать эти стены! — ярость пылала в ее венах. — Вы перестали ощущать реальность, если думаете, что хватает сопровождения к спальне.
Гнев вспыхнул на лице Каэла, но Сирена не жалела о словах. Она могла совершать ошибку, зля принца, но она не хотела, чтобы с ней обращались, как со шлюхой. Ей было все равно, кто этот мужчина. Это поведение неприемлемо!
Похожие книги на "Компаньон (ЛП)", Линде К. А.
Линде К. А. читать все книги автора по порядку
Линде К. А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.