Ну, здравствуй, муж! (СИ) - Абалова Татьяна
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102
Через три дня в Западную башню заглянул лорд Цессир.
— М-да, — произнес он, увидев наскоро напяленную одежду, тарелки с остатками еды вокруг брошенного прямо на пол матраса. — Чем вас кровать-то не устроила?
Из его воспоминаний почти стерлась ночь с тремя феями, но мягкость и не скрипучесть ложа он отметил. Гердиху редко когда удавалось выспаться на удобном, а главное, предназначенном для сна месте. Обычно глава разведки валился с ног на диванчик в своем кабинете или сдвинутые стулья в допросной комнате, поэтому не мог не спросить о странном выборе детей.
— Мы с нее все время падали, — потер плечо Гаррон.
— Все, детки, — Гердих сел на диван и вытянул длинные ноги, — время, отпущенное на восстановление, истекло. Пора вернуться к делам.
— Каким делам? — Саша мысленно перетряхивала память, стараясь вспомнить, что она упустила, кроме кучи лекций и одного контрольного опроса по истории Агрида. Ух, ей будет, чем поделиться с Садией-алой! Та, должно быть, не в курсе последних событий, произошедших в Песчаном Хаюрбате.
— Государственным делам, — подавив зевок, ответил Гердих. — Много чего интересного открылось, пока вы здесь падали с кровати.
— Например? — Гаррон, не стесняясь отца, скинул халат и зашел за дверку шкафа. Звякнула пряжка ремня, с шелестом развернулась накрахмаленная рубашка.
— Ну, например, кто воровал амулеты из королевской сокровищницы.
— Кто? — рука, стянувшая форменный сюртук с плечиков, замерла.
— Кларидий, — ответили одновременно Саша и Гердих. Цессир удивленно воззрился на Александру.
— Мне Джулия рассказала. Она, когда искала меня во время визита Хаюрба, нечаянно открыла портал в сокровищницу и застала бастарда короля, распихивающего амулеты по карманам.
— Мы допросили его.
— Король разрешил допросить сына? — не поверил своим ушам Гаррон.
Гердих улыбнулся одними уголками губ.
— Элькассар не знает. Мы с Ханнором выкрали Кларидия и теперь готовим королю большой сюрприз. Бастарда обвинят в государственной измене и заговоре против собственного отца. Помимо амулетов он таскал из хранилища секретные документы. Как выяснилось, они касались тех самых неугодных семейств. Как признался эльф-контрабандист, он действовал по наводке. Одним из главных заказчиков был Хаюрб. Личные дневники глав родов, лабораторные эксперименты и многое другое, о чем нам самим теперь никогда не узнать. Можете представить, какие там хранились тайны.
— Кларидия казнят? — Саше больно было слышать, что записи ее семейства сделались достоянием песчаного короля. Должно быть, именно оттуда Хаюрб узнал, что магия Палачей не причинит оборотням вреда.
— Все решает король. Его слово может изменить любой приговор. Он вправе миловать.
— Но как сын мог пренебречь интересами отца? — Александра задала вопрос, но тут же отругала себя: когда-то и Гаррон пошел против воли отца, консуммируя с ней брак.
«Но ведь это не одно и то же, правда?»
— На самом деле, как бастард рассказал, все началось с низкой мести папочке, заставившего беспутного сынка жениться на злобной жабе. Дэйте вынула из него всю душу. В отместку, применив знаменитый Поцелуй, Кларидий сделал фаворитку короля своей любовницей. А та выкрала у Элькассара парочку амулетов Меняющих лики, чтобы ее тайный возлюбленный мог приходить к ней, не боясь быть опознанным.
Лорд Цессир рассмеялся, вспомнив пикантную сцены.
— Однажды их чуть не застукал сам король, но артефакт помог полу-эльфу превратиться в миленькую модистку, снимающую мерки с обнаженной фаворитки. Модистка даже удостоилась приложения руки Его Величества к пышной заднице. Но в этот момент бастарда осенила совсем другая идея: зачем тратить столь редкий артефакт из-за какой-то мелкой мести, если есть способ нагадить отцу по-крупному: Кларидий может наведаться в королевское хранилище под видом Элькассара и от души набрать столько амулетов, сколько ему заблагорассудится, ведь хранитель всегда выходил, предоставляя правителю Агрида полную свободу. Дело было поставлено на поток. Вскоре нашелся и сбыт — фаворит княжича. Давний друг, услышав, как принц лихо провел и отца, и хранителя, предложил обогатиться. Кларидий знать не знал, куда сбываются амулеты и документы. Бастард действительно испытывал сильную нужду в деньгах — мот и гуляка, после женитьбы на Дэйте он был сильно ограничен в средствах.
— А какой нам прок от этой затеи? — Рон искал расческу. Не найдя ее на обычном месте, запустил пятерню в волосы и потеребил их. Расчесался.
— Будет повод Первым магам собраться всем вместе.
Гаррон согласно кивнул. Он уже был готов отбыть.
— Я не поняла, — подала голос Саша, — разве мы, я ведь тоже Первая, не можем собраться без повода?
— Мы можем, — Гердих сделал ударение на «мы», — но Элькассар навряд ли к нам присоединится. Найдет причину прислать кого-нибудь вместо себя. Он король, ему позволительно: государственные дела не дают отвлекаться по пустякам. Но судилище над сыном не пустяк. Элькассар обязательно явится, и тогда…
— Мы его казним! — глаза Саши вспыхнули мстительным огнем. Годы, проведенные в Хаюрбате не прошли даром.
— Что за кровожадные мысли у твоей жены?
— Невесты, — теребя подол надетого наизнанку платья, поправила Саша. — И менее кровожадного исхода нашей встречи я не вижу. Он отдал меня Хаюрбу.
— Мы устроим над королем суд. И пусть у нас нет списка, доказывающего, что именно Элькассар уничтожил неугодные ему семейства, но он не догадывается о существовании живого свидетеля гибели рода Забирающих магию, — Гердих посмотрел на Сашу.
— Уничтожить Элькассара нельзя, он как один из Первых неприкосновенен, — видя скривившееся лицо Саши, счел нужным добавить Гаррон. — Мы же не хотим уподобиться ему? Теперь у нас есть Палач, и кровавая казнь не потребуется.
Саша поднялась и постаралась привести себя в пристойный вид, наскоро заплетя косу.
— Я почти готова. Вот только туфли найду…
— Я бы на твоем месте хотя бы платье правильно надел, мстительница, — обняв Сашу за плечи, шепнул Рон.
— Он отдал меня Хаюрбу, — напомнила ему Александра. — И, если бы я уже не была беременна, тот начинил бы меня своими сперматозоидами.
— Так вот откуда такие странные желания! — Гердих счастливо рассмеялся. — Помнится, мама Рона во время беременности требовала убить меня, а на завтрак принести в постель сырую рыбу.
Гаррон скривил лицо.
— У них на Севере ледяного окуня замечательно готовят. Несколько дней в соли и специях и можно есть, — для Саши пояснил Гердих.
— Лорд Цессир, а можно с вами пошептаться? — Александра перевела взгляд на Рона, который непонимающе поднял бровь.
Как же она скучала по этому движению! Не удержавшись, Саша за ворот кителя притянула к себе Гаррона и страстно поцеловала. Гердих отвел глаза.
— Иди, мне действительно надо с ним пошептаться.
Вернув поцелуй, Рон скрылся за дверью. Спускаясь по лестнице, он что-то весело насвистывал.
— Ты делаешь его счастливым, — заметил Гердих, вновь занимая диван. Саша присела рядом.
— Я тоже счастлива, — она была серьезна. — Но говорить мы будем не о нас с Гарроном, а о вашей жене Цвейте.
Гердих в удивлении вскинул брови.
«Это у них семейное», — сдержала улыбку Александра.
— Когда я была …м-м-м… в гостях у Валааха, я кое-что узнала.
Напряжение на лице Гердиха заставило поторопиться. Саша нашла в себе силы произнести то, что определенно доставит мужчине боль, но иначе он никогда не догадался бы, отчего Цвейта предпочла уединение на Севере.
— Валаах соблазняет попавших к нему женщин. Удержаться невозможно. Он меняет внешность и пускает в ход магию…
— Ты… тоже? — Гердих понял все без лишних слов.
— Почти, — Саша опустила глаза. — Я его желала, как никого из мужчин, но меня привели в чувство розы.
— Розы?
— Если бы я родилась в мире, полном магии, то, возможно, не обратила бы на них внимания. Только что цветы стояли сухие и мертвые, но стоило Валааху начать целовать и трогать меня, как они ожили. Их прекрасный аромат и вызвал неожиданную для повелителя Бездны реакцию: я перестала желать этого мужчину. Он стал мне ненавистен.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102
Похожие книги на "Ну, здравствуй, муж! (СИ)", Абалова Татьяна
Абалова Татьяна читать все книги автора по порядку
Абалова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.