Музей магических артефактов (СИ) - Кальк Салма
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
В общем, мне случалось высказываться о положении магов в мире – в разговорах и на вечеринках. Меня услышали, и мне предложили достойное дело. О нет, мы вовсе не хотели уничтожить всех простецов на свете, только тех, кому маги мешают жить настолько, что они начинают убивать.
Вот кого бы я с радостью убил – так это господина Руссо, металлурга, придумавшего, как отлить металл с антимагическими свойствами для холодного оружия и пуль. Но увы, это сделали до меня, правда, его секрет жив и до сих пор используется.
- Но это очень непросто, вы должны знать, - заметил Дюваль.
- Знаю, - кивнул Филипп. – Нужна жизненная сила отчаянного простеца. И пока хватает отчаянных простецов, они будут и дальше легко убивать магов. Хорошо, что отчаянных немного. Но плохо, что они знают, куда себя применить.
- И что же, вы начали свою карьеру уже в Фаро?
- Нет, - покачал головой Филипп. – пока я был студентом, то только ходил послушать, что говорят о борьбе магов за свои права. Студенческие кружки не запрещены, я входил в один из них. Мы обсуждали громкие события, и если в Фаро всё достаточно спокойно, и маги не чувствуют притеснения, то в остальной империи всё совсем не так. Я слышал, что в конце прошлого века и в Фаро пытались установить обычную власть простецов, но жители привыкли, что об их нуждах заботятся маги – с момента основания города, и имперским властям ничего не удалось, пришлось смириться и договориться. А в Видонии магу даже могут запретить занять государственную должность, куда это годится! Даже если он на этой должности принесёт намного больше пользы, чем простец.
И ладно бы только запрещали, можно ведь уехать туда, где другие законы, и всё. Но когда убивают людей только за то, что те владеют магической силой – то тут уже никому ничего не объяснишь, извините. Знаете, сколько я разговаривал с простецами, используя силу убеждения? Как раз о том, что и от магов польза, главное – применить каждого по силам его. И знаете, что мне нередко отвечали? Что мага нужно запереть в четырёх стенах, и там пускай приносит свою пользу. Что всех магов нужно изолировать от нормальных людей, как только они родились. Или – как только в них пробудилась сила. Представляете, да? Мне даже уже не кажутся такими уж страшными законы о магах императора Наполеона – потому что они гарантируют магам такое же правосудие и такое же отношение, как к простецам. Просто, ну, с простецов взять нечего, поэтому толку-то их регистрировать и обучать, и отправлять на государственную службу! – услышав глухое ворчание Риты и Люси, мальчик вздохнул, выпил воды и сдал назад.
- Простите меня, госпожа Маргарита, Люсиль. Я не хочу вас обижать, нет. Вы замечательные. Я даже… никогда в жизни не встречал таких замечательных простецов, как вы. Но многие не такие, поверьте, таких, как вы – меньшинство. К счастью, тех, кто идёт убивать магов только за то, что они маги, тоже немного. Но я нисколько не раскаиваюсь, понятно вам?
В общем, когда я окончил курс и получил свой диплом, то мне сразу же предложили ехать в Видонию – на работу. Работой было выслеживание тех самых вредоносных элементов, и охрана от них нормальных магов. Сначала я и служил в магической охране – для приезжавших в город по своим делам магов. Потому что иногда даже ходить по улицам могло быть небезопасно, понимаете?
- Почему? – Рита не понимала.
- А потому, что этот самый «Мир для людей», госпожа Маргарита. И потому, что они вздумали решать, кто человек, а кто – нет. Господин Дюваль, вы знаете, сколько магов было убито в Видонии в последние три года членами этой организации? – сурово спросил Филипп.
- Тридцать три, - ответил Дюваль.
И по нему было видно, что он тоже кое-что сказал бы этим товарищам, если бы встретился с ними лицом к лицу.
- Даже так, - вздохнул Филипп. – Мы знали о двадцати восьми. И среди этих двадцати восьми – пятеро детей разного возраста. И не говорите мне, что я неправ, понятно? Не убедите всё равно. В общем, мы придумали, как их уничтожить. Добрые люди – кстати, простецы – выследили их для нас, весь их комитет, и час и место их сборищ узнали тоже. И мы это сделали – вдвоём с магом-некромантом. Он смог провести меня в тот дом своими путями и спасти после взрыва. И если будет надо – я ещё раз их убью.
Филипп не смотрел ни на кого, а все молчали. Вот так, или ты – или тебя. Война, хоть официально это войной и не называется.
- Скажите, - несмело спросила Рита у Дюваля, - а вы знали этих людей? Ну, которых взорвал Филипп?
- Я знал об их существовании, и принимал участие в их отслеживании и поимке. Мне удалось изловить и приговорить к смертной казни Пауля Рихтера, - судя по тому, как оживились все местные и с каким уважением глянул на Дюваля Филипп, это тоже было какое-то громкое дело. – Да, я бы хотел, чтобы все эти люди предстали перед судом. Потому что я за то, чтобы казнить и миловать по закону, - добавил он. – Все погибшие в том доме деятели «Мира для людей» находились в розыске в нескольких странах – по обвинению в убийствах магически одарённых подданных.
- Так Филе-то нужно ещё и спасибо сказать, - заявила Рита.
Граф Джилио тихонько рассмеялся.
- Как вы оказались здесь? – спросил Дюваль Филиппа.
- После удачной операции и побега из-под носа полицейских мне нужно было скрываться, и явно кто-то из наших продался полиции, уж не знаю, за что. За нами шли по пятам, некромант Клаус то и дело прятался в теневой стороне мира, и меня тоже спасал таким же образом, но даже некромант не может находиться там вечно, а уж другой маг и подавно. Поэтому мы разделились. Мне рассказали легенду о том, что по эту сторону гор есть убежище для магов – мол, стоит от века, и маг может найти тут поддержку. Восстановить силы и следовать дальше своим путём. И ещё что здесь находится сокровище, и если маг обретёт его, то сможет стать сильнее и могущественнее, и совершить то, для чего он вообще существует. Я прошёл через горы и добрался сюда. Мне удалось восстановить силы, и сокровище я, кажется, тоже нашёл, только вот вряд ли смогу его обрести, так уж вышло. Но – теперь вы все знаете обо мне всё.
- И… прости, что за сокровище? – нахмурилась Рита.
Слухи о сокровищах дома её уже порядком напрягали.
- Это уже не важно, госпожа Маргарита, - грустно вздохнул мальчик. – Это… не материальное сокровище. Но от того не менее ценное. И лучше я не скажу о нём ни слова – в моём нынешнем положении.
- Благодарю вас, господин граф, - кивнул Дюваль без тени насмешки. – Вы очень облегчили моё положение, рассказав всё. Теперь мне проще думать, что дальше со всем этим делать. Обещаю подумать и в ближайшее время сообщить.
Глава 57. Что случилось в доме
- А теперь я бы хотела знать, что случилось в доме, - Рита посмотрела на Клодетт. – И с какого дуба рухнул болван Марсо, что полез ломиться сюда в моё отсутствие.
- Очевидно, госпожа Маргарита, с того, что он, как вы изволили выразиться, болван, - со смешком сказал граф.
Граф Джилио, уточнила про себя Рита. Раз тут ещё один граф вдруг объявился, хоть он и обвиняется в совершении преступления.
- Увы, господин граф, вред может нанести и болван. Злобный, завистливый, и ещё много какой болван.
- Вы даже не представляете, как вы правы, госпожа Маргарита, - вздохнул граф. – Но я тоже желаю послушать про господина Марсо.
- Мы с Бабеттой были в гостиной, обсуждали – куда могла пропасть Эрмина, - начала говорить Клодетт. – И даже не сразу услышали стук в двери. И очень удивились, потому что Клод и остальные уже прибыли, а все остальные, кто мог бы появиться, умеют эти двери открывать. И отправились посмотреть – кто там приехал. Увы, я не знакома с этими людьми, но Бабетта, как оказалось, знала их, и они что-то ей рассказали про Эрмину – будто она оказалась в городе, и там с ней что-то случилось.
- Увы, случилось, и я был тому свидетелем, - граф рассказал о воспарившей к небесам служанке-сплетнице и обмороке Эрмины после того случая.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
Похожие книги на "Музей магических артефактов (СИ)", Кальк Салма
Кальк Салма читать все книги автора по порядку
Кальк Салма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.