Хозяйка лавандовой долины (СИ) - Скор Элен
Дважды в день, утром и вечером двое дозорных отправлялись в Ближнее, ещё трое уезжали в Большое. Там помимо людей нужно было присматривать за стадом ценных тонкорунных овец.
Дальнее так и оставалось мёртвой деревней. В пустых домах запросто мог обосноваться кто угодно. Капрал решил не рисковать людьми и не посылать дозор в ту сторону. Все ждали возвращения Анри и подмоги из столицы.
Возможно я параноик, но у меня было такое чувство, что времени у нас оставалось совсем мало, интуиция буквально вопила об опасности. Вместе с Мари и Луизой я провела ревизию кладовых, удостоверившись, что пропитания нам хватит на пару месяцев, а то и больше. Как раз недавно из города прибыла очередная телега с крупами и мукой.
На всякий случай велела наполнить все пустые бочки водой. Водяной источник был единственным слабым местом крепости. Перекрыть его сложно, но вполне возможно.
Прошла неделя как Ирвин и Анри отправились на выручку Сореля, я понимала, что ещё слишком рано ждать вестей, но у меня вошло в привычку каждый день подниматься в замковую башню и смотреть на дорогу.
Вот и сегодня я уже успела полюбоваться видами цветущей долины, окрашенной всеми цветами радуги, когда на дороге появилось облачко пыли, а вскоре я смогла рассмотреть одинокого всадника.
Пока он добирался до крепости, я успела спуститься и в компании капрала встречала его у ворот замка, сразу признав гонца, возившего нам почту.
— Послание для госпожи баронессы! — отрапортовал гонец в открытое в воротах окошко.
— Капрал, впустите его!
У меня даже руки зачесались, так хотелось поскорее развернуть свиток. Неужели весточка от Анри? Я, с трудом сдерживаясь, чтобы не перейти на бег, вернулась в замок, поднялась по лестнице и, закрывшись в своём кабинете, сломала сургучную печать.
Развернула свиток, впиваясь глазами в выведенные на бумаге строки. Пальцы мелко задрожали, я выронила письмо на стол. Зажмурилась, стиснув руки в кулаки, пытаясь успокоится.
Взяв себя в руки, я перечитала письмо ещё раз.
Письмо было не от Анри и даже не от отца, хотя как раз прошло две недели, как я отправила ему своё очередное послание. На свитке стояло совсем другое имя: барон Витольд Тирсо.
Дядюшка Витольд писал, что дела привели его в Лавкард и он желает нанести визит в замок.
Мысли в голове понеслись вскачь.
Что он делает в Лафкарде? Почему вдруг вспомнил о вдове своего почившего племянника, уже год прошёл, как наши с ним дороги разошлись. Почему именно сейчас?
И самый главный вопрос: что делать?
Отказать я ему не могу, всё же родственник, к тому же это вызовет лишние вопросы и подозрения. Неужели Витольду действительно стало известно о наших с Сорелем дружеских отношениях?
Так ничего и не придумав, прихватив письмо, я отправилась за советом к капралу Эриху. У меня оставался всего один день до визита нежеланного родственничка.
Глава 52
До казарм я так и не дошла, заметив капрала возле ворот. Помимо него там было ещё несколько солдат, все при оружии.
— Да что там такое?
Сейчас любое оживление гарнизона несколько пугало. Со всех ног бросилась туда, узнать, в чём дело.
— Капрал, что случилось?
— Карета, госпожа баронесса. В сопровождении конного отряда.
Сердце ухнуло куда-то вниз. Неужели дядюшка Витольд решил приехать в замок чуть раньше оговоренного? И не один, а в сопровождении своих бандитов. Словно подтверждая мои опасения, капрал добавил:
— Все всадники с оружием. Занять оборону!
Солдаты забегали, многие поднялись на самый верх стены, где были устроены узкие бойницы.
— Леди Элена, шли бы в замок… — не успел капрал договорить, как в ворота постучали.
— Кто там? — спросил караульный.
— Свои, открывай!
Я было собиралась по совету капрала спрятаться в замке, но голос показался мне смутно знакомым.
— Кто, свои? Назовите себя! — повторил караульный.
— Баронетт Ульям Лурье!
— Папа?
Я медленно обернулась, а потом побежала к воротам, отталкивая караульного от смотрового окошка.
— Папенька, это действительно вы?
Я не верила своим глазам, за воротами стоял отец Элены собственной персоной. Надо сказать, расстояние и переписка сблизили нас намного сильнее, чем те дни, что я провела в отеческом доме.
— Отец! — я действительно была рада его видеть. — Отец, а кто это с вами?
— Это моя охрана, доченька, слышал у вас тут совсем неспокойно!
— Капрал! Капрал, откройте ворота! Это мой отец!
Ворота медленно отворились, отец не стал дожидаться, пока они откроются полностью, проскользнув в образовавшуюся щель и заключив меня в крепкие объятия.
— Элена, девочка моя!
— Папенька, почему вы меня не предупредили?
— Получив твоё последнее письмо, я решил, что тебе нужна моя помощь.
Отец выпустил меня из объятий, чуть отстранился, внимательно рассматривая.
— А ты изменилась! Похорошела!
Пока мы обнимались, ворота окончательно открылись, и внутрь въехала карета, а так же охраняющие её всадники.
— Леди Элена, — к нам подошёл капрал.
— Ой, папа, это капрал Эрих, он управляет местным гарнизоном. Капрал, это мой отец, баронет Ульям Лурье.
Мужчины поклонились друг другу и капрал продолжил.
— Госпожа баронесса, что делать с вновь прибывшими?
— Папа? — я обернулась к отцу.
— Твоё последнее послание взволновало меня, ты писала, что на границе неспокойно, участились набеги разбойников, выкрадывающих людей и продающих их тюркам. Эти люди военные. Наёмники, — отец кивнул головой в сторону прибывших с ним всадников, — я решил, что дополнительная охрана тебе не помешает. Им оплачено до конца лета.
— Капрал Эрих, эти люди поступают в ваше распоряжение.
Капрал коротко кивнул, щёлкнув каблуками по булыжной мостовой. Через минуту мы остались с отцом вдвоём. До нас доносились отрывистые чёткие команды капрала, я лишний раз порадовалась, что сейчас у гарнизона такой толковый руководитель. Ворота почти закрылись, покрытый толстым слоем пыли дорожный экипаж стоял рядом, и я узнала знакомого возницу.
— Поезжайте к каретному сараю, дорогу помните?
Возница закивал и потянул за вожжи. Карета тихонько покатилась к замку, а мы с отцом пошли следом.
— Паренька, как же я рада, что вы приехали!
— Всё так плохо? Я понял, что в письмах ты что-то недоговариваешь.
— Это так! — я подивилась его проницательности. — Но сначала ополоснитесь с дороги, пообедаете, а потом уже и поговорим!
На улице было уже не по-весеннему жарко, одежда отца пропиталась пылью и потом. Несколько дней в дороге, да ещё в карете с плохенькими рессорами, то ещё испытание.
На крыльце меня уже ждали Роберто и Луиза. Я представила им отца, велев приготовить для него комнату Сореля, затопить баню и подать обед чуть раньше обычного.
У лестницы нам встретился Фред, судя по тому, что он нисколько не удивился приезду своего бывшего хозяина, у меня мелькнуло подозрение, только ли я писала ему письма?
— Папенька, вы пока располагайтесь, а я уведомлю кухарку, что народа в гарнизоне прибавилось.
Оставив мужчин наедине, пологая, что им есть что обсудить, сама отправилась на кухню.
Мари поохала, но обещала что обеда хватит на всех. Эбби вызвалась ей помогать. А ещё, отозвав меня в сторонку, нянюшка шепнула, чтобы обедать садились без неё, мол, неудобно ей за один стол с бывшим хозяином.
Всё же как крепко засели в ней предрассудки. Я уже давно не считала её за прислугу, для меня она была кем-то вроде родной тётушки. Но понимая, что ей с нами будет некомфортно, согласилась.
В спешном порядке накрывали стол к обеду. К нам присоединились магистр Эванс, а так же Аделина и Августина. Девочки с живейшим интересом рассматривали новое лицо. Всё же гости у нас большая редкость.
Отец и магистр тут же нашли общие темы для разговора, девочки в присутствии незнакомого господина вели себя вполне примерно, а я радовалась, что у меня появился ещё один защитник. Теперь дядюшка Витольд не казался таким уж страшным.
Похожие книги на "Хозяйка лавандовой долины (СИ)", Скор Элен
Скор Элен читать все книги автора по порядку
Скор Элен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.