Дыхание любви (СИ) - Трейн Рина
— Аллергия. — С рыком ответил я за джиннию первое, что пришло в голову.
— А-ха, — хмыкнул папа, что оказался внимательнее мамы и заметил вмятину в стене, которую тут же и прикрыл своей широкой спиной.
— Не на волчью ли шерсть? — лиса, понимая, что Кэрри я в обиду не дам, снова ядовито обратилась ко мне.
— На лисью. — Прозвучало с нажимом от меня. Потому что окружающим явно надо напоминать, что я все-таки Альфа, и для разговоров в таком тоне со мной даже родительская опека не оправдание.
— Я приготовлю завтрак. — Кэрри все еще пыталась сгладить углы, по дуге обходя маму в сторону кухни.
— Не утруждайся, ёжик, мы ненадолго.
— Гррр, — предупреждающее рычание, чтобы лиса уже осознала, что в моем доме с моей женщиной так никто разговаривать не будет. Ну разве что я, но без свидетелей. — Так и что же вас привело, мама?
— Мне дали новую должность. — Спокойно вмешался отец в поединок взглядами. — Мы пришли пригласить вас отметить это сегодня вечером в тесном семейном кругу. И, ёжик, пожалуйста, если не затруднит, принеси мне стакан воды, пить хочется.
— Да, конечно. — От мягкого обращения оборотня Кэрри на миг застыла с приоткрытым ртом, а потом кивнула и едва ли не побежала за водой.
Я смотрел на подлого интригана и не скрывал, что зол. Потому что он специально не дал джиннии переждать бурю на кухне и выманил ее таким образом обратно.
— Могли бы просто позвонить. — Фыркнул я.
— А ты бы взял трубку? — мать не унималась ни в какую, но заговорила на порядок тише.
— Мама, я обычно занят. И если мне написать, то ответ гарантирован.
Очередной виток спора ни о чем прервала джинния со стаканом воды в руках.
— Спасибо, ёжик. — Расплылся в благодарности папа, я с трудом сдерживался, чтобы не зарычать.
— Меня зовут Кэрри, а вы…?
— Если в волка обращусь, фамильное сходство увидишь? — хитро подмигнул отец. — Мое имя Чарльз, и я рад, наконец-то, познакомиться. И если что, я не кусаюсь.
— По праздникам. — Я снова фыркнул, закатывая глаза. Потому что уж кого-кого, а папу безобидным не назвал бы. В спецслужбах таким просто не место, а Чарльз еще и собственным отделом руководит.
Но почему-то я удостоился укоризненного взгляда Кэрри. Вчерашний вечер дубль два. Только еще и массовка добавилась.
— И мне приятно познакомиться, — дружелюбно улыбнулась джинния, а у меня внезапно кончились силы терпеть этот фарс.
— Так и что мне надо сделать, чтобы вы все-таки не остались на завтрак?
— Уолтер! — возмутился ёжик.
— Согласиться. — Спокойно ответил папа.
— Не просто согласиться, а сдержать свое слово. — Строго добавила мама.
— А когда-то было иначе?! — вот теперь точно можно возмутиться и мне. — И так и быть, уговорили. Мы придем. Теперь все?
— У меня да. — Все с той же улыбкой ответил отец.
— Оденься поприличнее. — Бросила мать, отправившись на выход.
Родители ушли, а я столкнулся с упреком во взгляде и недовольством на лице джиннии. И снова разозлился, уходя на кухню. Я не собирался ничего обсуждать, а уж тем более слушать ее нравоучения. Но разве от джиннии спрячешься.
— Уолтер, — позвала она, пока я ждал, упираясь локтями в стол и запустив пальцы в волосы, чтобы закипел чайник.
Да что ж за неделя такая дебильная? Сплошное невезение.
— Извиняться не буду. — В моем голосе снова появился холод. — Ни за что. — Я сразу решил прояснить ситуацию, включая вчерашний скандал.
— Ладно. Ты будешь завтракать?
— Нет, я объявляю голодовку.
— Но так нельзя.
— А как можно? — Говоря абсолютно спокойно, я повернулся к заразе, которая снова открыла рот от удивления.
— Никак. — Кэрри обиженно вздернула подбородок. И то ли сделала это как-то особенно, то ли меня наконец отпустила обида, но мне снова показалось это милым. Слишком милым.
И я сломался.
Поймав проходящую мимо заразу поперек талии, прижал спиной к своей груди, с шумом вдыхая ее сладкий запах. Как не крути, это моя ванилька. Моя. В конце концов, ради нее я использовал часть долга Амэнтиуса, чтобы снять с Кэрри проклятие. Чтобы она всегда была со мной. А в постоянной обиде мы долго не протянем.
— Ты чего? — растеряно спросила Кэрри.
Действительно, чего это я? Стою, как дурак, к себе её прижимаю, и не знаю, как помириться. Видимо я и вправду сложный.
— Соскучился я, зараза. — Тяжёлый и все ещё немного злой выдох. Но, надеюсь, хотя бы сейчас джинния почувствовала, что злюсь я на себя.
— Правда?
— А ты думаешь, нет? Тебе тяжело, мне тяжело, но чувств это не отменяет.
— И мы будем вместе несмотря ни на что? — прозвучало с надеждой.
— Конечно. Ты же моя любимая заноза. — Я скорее почувствовал радость Кэрри по тому, как она млела в моих объятиях и часто задышала от переизбытка чувств. — Так и что мы будем делать? — с хитрый улыбкой на лице, я свободной рукой взялся за пояс халата, желая скорее его развязать. — Займёмся сексом? Или помиримся более скучно?
— Мы не будем мириться сексом. Ни за что. — Упрямо выскользнула из кольца рук заноза. — Иначе это войдёт в привычку и ни к чему хорошему не приведёт.
— Кто тебе такую глупость сказал?
— Это не глупость. Я не хочу, чтобы нам понравилось ссориться.
— Гррр. Не беси. Иначе я сожгу все твои туфли вместе с книгочиталкой. — Капитуляции в мои планы не входила.
— Никакого секса.
— Ну и сиди как дура без массажа. — Вот теперь я надулся и обиделся. Я тут с ней мирюсь, а меня на голодном пайке держат.
— Это и есть более скучное примирение?
— Наискучнейшее. — Протянул едва ли не по слогам. — Ты готовишь завтрак, а я пошёл искать свои драные джинсы и футболку.
— Голодовка отменяется?
Я действительно хотел закончить этот разговор. Но не вышло. От сарказма просто распирало.
— Спросила та, что морит меня голодом.
— Мы не можем после ссоры.
Ну вот что за бред? С чего вдруг вообще?
— У меня один выходной. — Я попробовал зайти с другой стороны и напомнить о своей постоянной занятости, плавно оттесняя Кэрри к кухонному гарнитуру. Вот упрется попой в шкаф, а там уже никуда не денется.
— Но Уолт… — Зараза слабо взмолилась, стоило мне только коснуться губами сладкой шеи.
— Заведу любовницу. — Пригрозил я.
— Неудачный способ помириться.
— Женщина, я голодный!
— Очень? — прозвучало достаточно игриво, чтобы стало понятно: моя цель почти достигнута.
— Ты же вроде джинния? — С хитрой насмешкой прошептал я на ухо своей занозе. — Попробуй догадаться.
Зараза оттаяла, даря мне сногсшибательный поцелуй. И пришло понимание, что я действительно очень соскучился по своей занозе, по идиллии в наших отношениях, по ощущениям, по ее телу, которого не мог нормально коснуться в последние дни. И я наконец-то дорвался, распахивая дурацкий халат и задирая пижамный топ, чтобы освободить упругую грудь для прикосновений. Джинния, видимо тоже соскучилась, блуждая своими ладонями по моим плечам, спине и торсу. А вот едва женские пальчики решили проникнуть под резинку трусов, я отстранился, мысленно признаваясь себе в злопамятности. Никакого секса после ссоры? Да отлично. Сама же и пожалеет.
— Ещё хоть одно такое условие и о шикарно-притягательном теле можешь забыть. — Строго произнес я, отходя подальше от ёжика, а то мало ли, нащупает поварешку, замахнется…
— Жестокий волк. — Кэрри хмыкнула, но с улыбкой на лице.
— Справедливый. Жестокий я — зверь. — Небольшая поправочка. — Завтрак, заноза. Не разочаруй.
Пока Кэрри хватала удивленно воздух ртом, я скрылся в душе, надеясь, что, когда выйду, все снова станет как раньше. И надежды оправдались. Вкусный завтрак, пока еще осторожные разговоры ни о чем и мой улыбчивый ёжик, все, как всегда. Тихо, спокойно и по-домашнему. Только неприятный осадок у меня все еще остался, но ничего с ним поделать было нельзя. Теперь я всегда буду ждать удара, даже если его не последует. Но лучше уж быть готовым.
Похожие книги на "Дыхание любви (СИ)", Трейн Рина
Трейн Рина читать все книги автора по порядку
Трейн Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.