Феромон (ЛП) - Стунич С. М.
— Принц Весталис забрал мою пару, — говорю я им всем, рассеянно наблюдая, как офицер выбивает пистолет из руки пирата, а затем поднимает его в воздух, используя свои хвосты с присосками. Он касался моей пары ими. Мне следует откусить их. — Ты или твой друг отвезете меня к ней.
— Что за херня происходит? — говорит другая человеческая самка, выходя из леса, и моя шерсть на загривке немедленно встает дыбом.
Как звали эту? Не могу заставить себя вспомнить. Маленькая земная тварь выглядывает из тканевых покровов самки. Опоссум, назвала это Ив. Я могу вспомнить это, но не могу вспомнить имя самки.
— Разве ты не инопланетный трахаль Ив? — продолжает девчонка, ее естественный голос — ужасающий визг, который заставляет меня стиснуть зубы.
Джейн отшатывается от меня, и пират стонет, но Присоскохвост спокоен, глядя на меня в ответ. Мы видели друг друга в округе, полагаю. Он меня не беспокоит. Он убивает работорговцев и Клыкастых, и отвозит человеческих женщин домой. Это акт доброй воли без награды. Это делает его достойным доверия для меня.
Если бы я умер той ночью, и она нашла бы его снова, он бы позаботился о ней. Я знаю это как факт.
Вместо этого моя пара вытрахала меня обратно к жизни. Моя сладкая, крошечная, нежная самка. Я издаю урчание, от которого дрожат все четыре присутствующих личности, включая Присоскохвоста. Даже тогда он лишь трясется от смеха, а затем скрещивает руки.
— Будущий король похитил свою будущую королеву, и ты хочешь… противостоять всей императорской семье в одиночку? — офицер поправляет головной убор щелчком пальца, сдвигая белый предмет вверх и прочь от глаз. — Это звучит как отличный способ уйти на тот свет.
Он откидывает голову назад, а затем обходит меня, игнорируя меня, когда я поворачиваюсь к нему лицом. Я оставляю маленькую Джейн и ее камешки за спиной, не беспокоясь.
Она недолго остается на месте, проносясь мимо меня, чтобы помочь офицеру с его другом.
Двое из них усердно работают, чтобы вправить ему кости и перевязать кровоточащие раны. Я ложусь на месте, сила термальных источников снова течет по моим венам. Хотя я желал раздуться до своей полной формы, я не сделал этого из страха, что не помещусь на корабле, на который должен подняться.
Я все еще намного крупнее остальных и уверен, что могу отдохнуть здесь, не подвергаясь нападению.
— Да ладно тебе, Хит. Не мог бы ты хотя бы арестовать эту гребаную тварь? Он меня чуть не убил, — цедит пират, яростно жестикулируя в мою сторону.
— Мне жаль, что я действовал без необходимости, — объясняю я, мой темперамент вспыхивает под спокойствием моих слов. Тебе не нужно двое из них; тебе нужен только один. Съешь другого, чтобы доказать, насколько ты серьезен.
Я встряхиваюсь, чешуя вздыбливается. Я должен поесть снова, прежде чем мы уедем. Ив не будет никакой пользы, если я умру от голода, не дойдя до нее.
— Но я не мог рисковать, что ты нападешь на меня прежде, чем я смогу заговорить, — я добавляю рык в конце, бросая ему вызов продолжить язвительные слова, которые угрожают сорваться с его губ.
Он бы напал на меня. Ему не нужно мне лгать. Я не буду это слушать.
Не заблуждайтесь: я главный в этой ситуации. Меня будут воспринимать всерьез, или я убью их, и я должен верить в это полностью, чтобы они поверили, чтобы они поняли. Я нарушу даже свои собственные моральные предпочтения, чтобы найти и защитить свою самку. Ничто не запрещено. Включая это.
— Зачем тебе так сильно нужно ее найти? Почему бы не позволить ей стать королевой, а затем, если она захочет, я сомневаюсь, что даже король сможет помешать ей прийти к тебе. У нее будет эта власть.
Самец Фалопекс звучит странно разочарованным, но затем он пожимает плечами и использует свои хвосты, чтобы открыть сумку и раздать еду людям. Что бы это ни было, что он дает визгливой, это только делает ее визг хуже.
— Это то, что мы должны есть? — требует она, ее голос — пронзительная истерика, как звук, который издают Ночные Пожиратели, когда они завалили крупную добычу.
Я наблюдаю за ними краем глаза, бросая им вызов приблизиться к свету костра. Они тянутся и скребутся, но не заходят за непосредственный край оранжевого кольца вокруг нас.
— Я не могу это есть.
— Вот, можешь взять мое, — говорит Джейн, пытаясь улыбнуться, но в конечном итоге полоска меха над ее глазом дергается, и я вижу, что она недовольна. Визгливая вырвала предмет из ее руки прежде, чем другая женщина закончила говорить.
— Чипсы? — спрашивает визгливая девчонка с насмешливой ухмылкой, а затем открывает их и начинает есть, скармливая кусочки крошечному существу, прилипшему к ее одежде. — На, — она сует другую еду, которую ей дали, Джейн, и подруга моей пары вздыхает.
— Потрясающе. Сырой рис.
— Не сырой рис, — говорит Фалопекс со своей острой ухмылкой. — Свежий горячий рис с курицей, — он делает паузу. — Я имею в виду, это не курица, но моя сестра говорит…
— Офицер, — рычу я, и он медленно поворачивается, чтобы посмотреть на меня, его улыбка сменяется вызовом.
Я хлещу хвостом и чувствую, как мои губы расходятся в ответной ухмылке. А, он не бескостный и слабый, как многие другие.
— Надо же держать людей сытыми, верно? — говорит он, роясь в сумке своими хвостами. Он использует их, чтобы вытаскивать предметы, передавая их Джейн, не глядя в ее сторону снова. Чтобы наполнить ее новую кастрюлю водой, он держит руку над ней и создает дождь.
— Срань господня, — выдыхает Джейн на этом человеческом языке.
Слова разрезаны и исполосованы переводчиком. Я слышу ее ответ как удивленный рык, звук, который резко обрывается, чтобы подчеркнуть благоговение говорящего. Мой народ — это и меньше, и больше, чем слова.
— Ты маг воды или типа того?
— …что? — спрашивает офицер, бросая на нее странный взгляд. — Нет, конечно, нет.
Он останавливает воду, идущую дождем из его ладони, а затем проводит рукой по переду своего тела.
— Этому есть научное объяснение, — он подмигивает, а затем отходит от Джейн — вежливое, но ясное отдаление от остальных — и затем замирает слишком близко ко мне. Мне это не нравится.
Я встаю и рычу на него сверху вниз.
— Если мы не найдем мою пару в течение следующих семи дней Джунгрюка, она умрет от разбитого сердца, — я выбираю наименьшее возможное число, на всякий случай. Я слышал, что пары, которые любят друг друга наиболее яростно, умирают быстрее. Я не могу так рисковать с Ив. — Даже если ты не веришь в это, ты поймешь, что она не желает быть там. Разве ты не стремишься спасти всех людей любой возможной ценой?
Вот почему я доверяю этому самцу.
У него есть мягкость к людям, которую я не до конца понимаю. Он наслаждается ими как видом, а не только как отдельными особями. Офицер смотрит на меня странными глазами инопланетянина, хвосты качаются и смещаются позади него в беспорядке движений, которые я отслеживаю взглядом хищника, ожидая момента для удара. Я не ударю, но я должен быть готов защитить себя.
Я заставляю свое внимание вернуться к его лицу.
— Это… блядь.
Он проходит мимо меня, и я поворачиваюсь, чтобы последовать за ним, двигаясь к краю поляны. Он с благоговением наблюдает, как Ночные Пожиратели карабкаются, чтобы убраться от меня подальше. Если бы я пометил это место своей мочой, они дали бы нам еще больший запас пространства.
— Ладно, ну, тут ты меня подловил, — он задумчиво смотрит на землю, прежде чем положить руки на бедра так, как это иногда делает Ив. Очень человеческие жесты для инопланетянина, который проводит слишком много времени рядом с ними.
Я жду, но только потому, что знаю, что мы не можем взлететь еще день. Накатил ненормальный прилив. С таким количеством лун и такими нерегулярными узорами в небе моря непостоянны. Гравитация кажется легче в одни дни, тяжелее в другие. Только очень опытные или глупые пилоты пытаются приземлиться здесь.
Большинство не справляется.
Похожие книги на "Феромон (ЛП)", Стунич С. М.
Стунич С. М. читать все книги автора по порядку
Стунич С. М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.