Mir-knigi.info

Прогулки по тонкому льду (СИ) - Калина Анна

Тут можно читать бесплатно Прогулки по тонкому льду (СИ) - Калина Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93

Ен потянул меня за руку, уводя дальше по заснеженному побережью океана. Пустынный, засыпанный снегом пляж, горы, драконьими зубами виднеющиеся вдали. И странные руны, горящие под ногами.

— Что это за место? — Мои вопросы поражали оригинальностью формулировки.

— Место самой масштабной битвы в истории магического мира, — сообщил Ен. — Здесь погибло очень много сторонников Мрака и хранителей этого мира. Нам удалось разгадать «шутку» Альберта с памятью Филиппа. За миг до твоего похищения.

— Нам удалось создать ловушку, и вся мертвая энергия, что выплеснулась в реальный мир, направилась сюда. — Хэйл говорил сбивчиво и отрывисто, задыхаясь от быстрой ходьбы и ветра. — Впитавшаяся в землю сила не дает духам разлететься.

— Но притяжение ослабевает. — Майн тоже подошел ближе и глянул в небо. — Если мы не заткнем эту дыру, тогда они прорвут барьер.

Мэса

,

вы живы, какое счастье! — донеслось откуда-то из-за снежной пелены.

Мэтр Мэлфи несся к нам на всех парах, перепрыгивая сугробы и постоянно спотыкаясь на скользком льду. Честно, вид живого и невредимого профессора меня порадовал. Я знаю, что от него одни проблемы, но мне все равно было радостно, что профессор не пострадал.

— К сожалению, профессор выжил, у него удивительно крепкий череп, — устало отозвался Ен.

Мэлфи же, приблизившись, перешел на странную, дугообразную траекторию, старательно избегая оказаться рядом с Еном. На щеке толстяка красовался свежий синяк, губы были разбиты, левое ухо странно оттопырилось, заняв неестественный угол относительно черепа.

— Нам удалось вовремя оттянуть Ена, — заметив мой растерянный взгляд, подсказал Хэйл.

Мэлфи все же до нас добежал, но замер, не дойдя десяти шагов. Из-за снежной завесы появился мэтр Гарди, потом снег удивительным образом развеялся, открыв взору сотни охотников и рядовых магов, замерших на равнине. Под их ногами вспыхивали и гасли тонкие силовые линии, венами бегущие в земле.

— Прошу простить нас, мэса. — Мэтр Гарди подошел вплотную. — Если бы я знал…

— Я предупреждал. — Голос Ена был холоднее льда.

— Ен… — Гарди виновато глянул, на мнущегося вдали Мэлфи. — Я уже обещал тебе, что ни один…

— Бумага. Мне

нужна

бумага, — отрезало начальство. — Чтобы ни один из ему подобных даже не смотрел в ее сторону!

Гарди устало кивнул, махнув нам в знак следовать за ним. Мэлфи побитым псом следовал за нами, все так же сохраняя дистанцию, пока мы не зашли в небольшую, освещенную магическими шарами пещеру.

— Никак? — уточнил у Гарди Ен.

— Это абсолютная тьма, Ен. У нас не хватит сил, чтобы остановить это безумие. — Мэтр отозвался хриплым шепотом.

— Но я уже вносил предложение. — Мэлфи соизволил подбежать ближе.

Ен обернулся. Мэлфи снова отбежал на свое прежнее место.

— Это риск, и я запрещаю.

— Ен, мэтр Мэлфи, конечно же, еще тот фрукт. Но он прав, кроме Лиарель,

эту 

дыру никому не заделать. — Голос Лазаруса

я

не ожидала здесь услышать.

Но мэтр оказался, как всегда, в самом эпицентре событий, тихо-мирно засев на камушке пещеры.

Я ощущала себя как пятилетний малыш, которому решили рвать зуб, но еще не могут придумать, как сообщить об этом «страдальцу». Все знают, что что-то будет, все понимают, что это опасно и неприятно. Но всем понятно, что иного пути нет.

— А можно и мне узнать, что рут происходит? — Голос мой странно звенел, и я даже не сразу узнала его.

— Понимаете, мэса. — Мэлфи опять описал дугу, обходя Леграна, и оказался с другой стороны, рядом со мной. — У вас уникальный для этого мира дар. Абсолютных магов не бывает. Есть одна сила, которую может подчинить себе магически одаренное существо. А вы, другое дело. Этим воспользовался Альберт, открывая двери. Это может помочь нам в устранении проблемы.

— Как я могу вам помочь? — Я с надеждой обернулась к Хэйлу, но тот лишь пожал плечами. — Я даже не знаю, что делать.

— Некроманты ударят одновременно, загоняя вторженцев в тот мир, из которого они вырвались. А вы своей силой способны залечить ту рану, что была нанесена нашему миру. Можете представить это так.

Мэлфи замолчал, нервно перебирая толстыми, как сардельки, пальцами отвороты пальто. И глядел на меня. С надеждой и интересом, своими слезящимися, свиными глазками.

— Я согласна. — Решение далось на удивление легко. Даже страха не было.

— Лиа… — Ен хотел было возразить, но мой взгляд не дал ему договорить.

— У нас мало времени. — Гарди кивнул и вышел из пещеры.

За ним вышли все остальные, оставив меня и Ена наедине.

— Это опасно, — вздохнул Ен. — Тебя едва не убил обряд этого ненормального.

— Но выхода нет. И времени на другие варианты тоже.

Ен молча пожал плечами и отвернулся. Только челюсти сжал сильнее. Он не может запретить, остановить меня. Он сам понимает, что выдернул меня из лап смерти, чтобы теперь добровольно в них же отпустить. Я подошла и взяла его за руку, обняла, прижимаясь крепко-крепко.

— Я только начала жить. Так что умирать не собираюсь. — Я улыбнулась и потянула Ена вон из пещеры.

Ветер ревел, как и прежде, море грохотало так, словно желало разбить скалы. А силовые линии из земли поднимались вверх, ползли по воздуху, образуя купол над пляжем. И этот купол трещал по швам.

— У нас будет одна попытка, — прозвучал рядом голос Гарди. — Ударим все вместе.

— Я буду с тобой, — шепнул на ухо Ен, обнимая меня со спины.

— Я не знаю с чего начать, — растерянно отозвалась я.

— Это твоя сила. — Тихий шепот над ухом. — Только тебе знать, как управлять ею. Здесь не может быть правильного или неправильного. Закрой глаза.

И я послушно выполнила приказ своего учителя. Слушая его голос, следуя тем путем, по которому он вел. Страха не было. Был покой, свет, было тепло и нежность, что вмиг затопили душу. И я искренне желала счастья этому миру. Желала ему добра, желала исцелиться от того недуга, что завладел им. И свет затопил меня. Сначала робкий и несмелый, как лучик после грозы, а потом его потоки хлынули наружу, выжигая ту мерзость, что Мэлфи советовал считать раной. Совет ученого помог.

— У вас вышло, — послышался робкий голосок рядом со мной. — Они отступают.

И я открыла глаза, обнаружив себя в сияющем светом пространстве, заполненном белым туманом. Ребекка стояла рядом, радостная и умиротворенная. Одетая в белее платье.

— У нас вышло, — улыбнулась я и протянула девушке руку.

— И теперь я смогу уйти. — Ребекка порывисто обняла меня, целуя в щеку. — Спасибо вам.

Мы замолчали, она улыбалась, я растерянно оглядывалась.

— Я попрошу вас еще кое, о чем. — Ребекка робко заглянула мне в глаза. — Можно?

— Конечно, — охотно кивнула я. — О чем пожелаешь.

— Не оставляйте маму. Ей будет тяжело первое время.

— Я и так бы не оставила ее. Не стоило просить.

— И скажите, что мы еще с ней встретимся, — прижимая руки к груди, шепнула девушка. — Я теперь точно это знаю.

И она снова обняла меня, вложив в эти объятия всю несдержанность юной души. Ее образ таял, рассеивался, смешивался с туманом вокруг, пока я не осталась стоять одна. Бот и все. Нет больше Ребекки, но, возможно, в этом мире родилась еще одна девчушка, с ранимой и трепетной душой модой художницы. Я улыбнулась, тянущая тоска в душе отпускала. Что же, Ребекка унесла с собой и мою боль, сжимавшую сердце долгие годы.

— Лиа! Лиа! Да очнись же ты! — Голос начальства стал звучать все громче.

Я открыла глаза, встретившись взглядом с перепуганными глазами цвета хмурого неба. Меня держали на руках, стоя посреди заснеженного пляжа. Вокруг сновали маги в мантиях, бормотали и галдели. Судя по выражениям лиц, у меня все вышло. Активнее всех скакал вокруг Мэлфи, порываясь подобраться ближе и изучить мою «удивительную ауру». Он почти приблизился, но, по сигналу Гарди, профессора скрутили двое крепких ребят и, игнорируя его вопли и просьбы, утащили в открывшийся портал.

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93

Перейти на страницу:

Асхадова Амина читать все книги автора по порядку

Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Камаль. Его черная любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Камаль. Его черная любовь, автор: Асхадова Амина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*