Оковы для ари (СИ) - Чернованова Валерия М.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
Скальде вопросительно изогнул брови.
— Лёш? — кашлянула я, стараясь подавить рвущийся наружу смех.
Поняв, как это выглядит со стороны, Воронцов нервно объяснил:
— Я имел в виду, тёще своей подаришь. Маме Ани. Чтоб цветы зря не пропадали. Нашей тёще, — уточнил вполголоса.
— Нашей? — недобро сощурился Герхильд, и Лёшка нервно сглотнул.
Нет, какой же всё-таки ревнивец и собственник. Ещё даже не успел познакомиться с тёщей, а она уже вся его.
— Ладно, пойдёмте! — снова вмешалась я. — К мдаооней маме. У неё в холодильнике уж точно найдётся что-нибудь вкусненькое.
«А главное, съедобное», — добавила про себя.
Выхватила из рук Воронцова цветы и побежала расчёсываться.
Уже садясь в чёрную тонированную машину, оснащённую, само собой разумеется, водителем и даже баром, Скальде заявил:
— Согласен на этот ваш блок… бастер, но может, обойдёмся без катаний?
Вот ведь упрямец.
— Но ты просто обязан научиться стоять на льду, потому что в прошлый раз Ваше Великолепие каталось отвратительно. А нашим детям нужен будет учитель.
— Или учительница, — не сдавался Герхильд.
— Даже не надейся отвертеться!
— Как и ты больше не надейся отвертеться от этого!
Не обращая внимания на недовольное сопение сидящего на переднем сиденье Воронцова, меня схватили в охапку, притянули к себе властно и поцеловали по-настоящему: до бабочек в животе, звёздочек перед глазами и хмельного головокружения, когда от счастья забываешь не только своё имя, но и в каком из миров находишься.
Эпилог
Три года спустя
День накануне Снежного бала выдался пусть и морозным (а других дней зимой в Хрустальном городе просто быть не может), но ясным и солнечным. Мы не стали упускать столь редкую в последнее время возможность полюбоваться чистым небом, пожмуриться на солнце и вышли прогуляться по парку. Сбежали ото всех в тишину заснеженных тропок, терявшихся среди затянутых льдом, будто стеклянных, ветвей деревьев. От суеты слуг, что украшали замок магическими огнями и волнами гирлянд, от гостей, явившихся в Ледяной Лог к празднику.
Поначалу мне было сложно привыкнуть к саду без ледяных цветов и статуй, ему как будто чего-то не хватало. Поэтому было решено построить несколько фонтанов, добавить беседок из светлого камня, а главное, оставить место под детскую площадку с качелями для будущих наследников, одним из которых я тогда уже была беременна.
Так вот, сбежали мы сразу после завтрака, пока старейшины ещё не успели составить для своих любимых правителей насыщенную программу. Мы — это я, Его вечно занятое, но сегодня решившее увильнуть от дел государственных Великолепие, Снежок и наша малышня. Ну как наша. Вот тот мальчуган двух лет от роду, что вовсю эксплуатирует Снежка — стопроцентно мой и Герхильда. Мориэн восседал на кьёрде, заменявшем ему пони, и, воинственно размахивая деревянной сабелькой, призывал сразиться с ним «тлусливых таглов». Позади, неловко топоча ножками и протягивая свои маленькие ручки к нервно подёргивающемуся хвосту кьёрда, бежала годовалая малышка Риан. Это уже золотоволосое счастье Ариэллы и Хильдебальда. Ну и моё, в общем-то, тоже, потому что я стала для Риан названной матерью. Крёстной, другими словами.
Девчушка радостно завизжала, когда ей всё-таки удалось ухватиться за кончик котячьего хвоста, и от души потянула его на себя. Мориэн, возмущённый внезапной остановкой, развернулся с самым недостойным будущего дракона намереньем: собирался стукнуть подружку игрушечной сабелькой.
К счастью, я успела подхватить малышку и строго посмотрела на сына:
— И что это вы, молодой человек, тут удумали?
— Она мешает нам воевать с таглами! — взмахнул своим оружием мой маленький бесстрашный дракон.
Снежок выразительно фыркнул, как бы говоря, что мы в принципе все его уже достали, и что он предпочел бы в данный момент греть пузо возле камина, а не выгуливать малолетнего рыцаря и охотницу за хвостами.
— Я с ней не иглаю! — насупился малыш.
Риан скорчила рожицу, недовольная тем, что её оторвали от любимой пушистой игрушки, а я, отвлёкшаяся на детей, не заметила исчезновение тальдена. Только когда мне в мягкое место врезался мастерски слепленный снежный снаряд, вскрикнула и обернулась к беспредельщику.
— А ты что творишь?!
— Показываю сыну, как надо играть с девчонками. Что скажешь, устроим им, Мориэн? — азартно выкрикнул Его Великолепие своей мини-версии: сероглазой, темноволосой и такой же упёртой, и Мориэн, скатившись с кьёрда, радостно помчался к отцу лепить снежки.
— Давай-ка, милая, сейчас мы с ними разберёмся. — Опустив малышку на землю, я зачерпнула пригоршню снега.
Риан же попросту погрузила руки в варежках в ближайших сугроб и выдала что-то совершенно непонятное (она ещё толком не умеет изъясняться), но вполне себе довольное и радостное.
В итоге, как всегда, победили эти несносные мужчины, а потом мы все дружно лепили снеговика, обсуждая грядущий праздник и перемывая косточки приглашённым.
— Князь Ритерх обещал прибыть к вечеру, — обрадовал меня благоверный, вместе с Мориэном катая последний шар.
Златовласая малышка Риан тем временем крутилась возле разлёгшегося на снежном покрове кьёрда, гладила его, тянула за уши и радостно визжала, когда с шерсти огромного зверя срывались искрящиеся крупинки снега.
— Уже соскучилась по девочкам, — улыбнулась я.
С сёстрами Фьярры у меня сложились самые тёплые отношения и с Его Светлостью, как ни странно, тоже. А уж после того, как я успешно выдала замуж Каталину и Маивенн (за порядочных тальденов, которые лично у меня прошли самую тщательную проверку), эррол Ритерх и вовсе души во мне не чает. Как подрастут остальные девочки, займусь обустройством и их будущего. А ещё я ратую за отмену любовной привязки на отборах, но бороться с древними устоями не так-то просто. Однако я не отчаиваюсь и верю, что рано или поздно всё равно своего добьюсь.
Узнав, какую кашу заварила его старшая дочь, Ритерх посыпал голову пеплом, извинялся передо мной и заверял, что если бы он только знал, помог бы мне выпутаться из сплетённой его дочерью и моркантой паутины. Фьярру он так и не простил, вычеркнул её из своей жизни. Не знаю, с каким сердцем она покидала Адальфиву, но я возвращалась сюда спокойной и счастливой, храня в душе тёплые пожелания моих близких.
В манускриптах князя Сольвера мы отыскали заклинание, которое позволяет мне через зеркало «подглядывать» за мамой и бабушкой, поэтому я не чувствую себя совсем от них оторванной. Да и после коронации и появления в нашей жизни Мориэна, признаться, тосковать по родным мне просто некогда.
— Я бы тоже не отказался от девочки, — глядя на валяющуюся в снегу рядом с кьёрдом малышку, заявил Ледяной.
Я закусила губу, гадая, рассказать ему сейчас или всё же дотерпеть до праздника, как собиралась.
В итоге не дотерпела и выдала:
— А и не надо отказываться. — Взяла мужа за руку и прижала его широкую ладонь к своему пока ещё плоскому животу, глядя, как меняется выражение лица тальдена, как загораются его глаза, и на губах появляется улыбка. — Не спрашивай, откуда, но точно знаю: будет девочка.
С того самого дня, как стало ясно, что я снова беременна, во мне появилась эта уверенность.
Тут уж Мориэна поставили на землю и на руки подхватили Её Лучезарность. Покружили, вернули к сыну, ревниво вцепившемуся мне в юбку. Мориэн явно терялся в догадках, с чего это папа сегодня так разошёлся (обычно он ведь не показывает эмоции) и почему вдруг начал играть не с ним, а с мамой. Сын обожал, когда его подхватывали на руки и подбрасывали. Маме, впрочем, тоже нравилось оказываться в руках папы.
— Почему молчала? — хрипло прошептал Скальде, не сводя с меня взгляда, и послал вдогонку нетерпеливое: — Как назовём?
Взгляда, в котором я так часто тонула, таяла, растворялась. Вот и сейчас этой участи не избежала, снова погружалась в серый омут драконьих глаз.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
Похожие книги на "Оковы для ари (СИ)", Чернованова Валерия М.
Чернованова Валерия М. читать все книги автора по порядку
Чернованова Валерия М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.