Спаси меня! (СИ) - Фарди Кира
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
Мадлен перезвонила через пять минут.
— Все нормально. Мой начальник ничего не слышал о провале представления, — прощебетала она.
— Как ничего не слышал? — Карлос оторопел от полученной информации.
Он встретился глазами с Жоаном, который сидел напротив и ждал. Полицейский сделал круглые глаза, не понимая, почему так расстроился друг.
— Что случилось? — спросил он его одними губами.
— Ничего не понимаю. Мистика, да и только, — ответил Карлос, закрыв трубку рукой, — Мадлен говорит, что никаких слухов не было вообще.
— Спроси у неё, может, будет ещё одно представление? Пусть выяснит.
Карлос передал слова Жоана жене, и опять потянулись томительные минуты ожидания. Чтобы чем-то себя занять, они набрасывали план дальнейших действий, но получалось вяло. Идеи приходили в голову глупые и неосуществимые. Прибежал Хулио. В его обязанности теперь входило сопровождать Антонио в школу и забирать оттуда.
— Сегодня просили приехать за мальчиком пораньше, учитель рисования заболел. Чем занимаетесь?
— Ждём звонка от Мадлен. Что-то не нравится мне затишье, — ответил Карлос.
— Не наводи тень на плетень, ещё ничего не известно.
Как ни ждали мужчины звонка, а он все равно прозвучал неожиданно. Карлос схватил телефон.
— Да, слушаю!
— Ну, что там? — сгорал от нетерпения Хулио.
— Ничего хорошего, — Карлос разочарованно сел на диван, когда закончил говорить с женой, — такое впечатление, что они ничего не боятся. В эту субботу представление в «Зазеркалье».
— Что? — в два голоса воскликнули Жоан и Хулио. — Они совсем страх потеряли?
— Наверное. Точно крышу имеют мощную. Мадлен попросила знакомого достать два пригласительных. Я оплачу. Давайте составим план действий.
Три головы соединились и стали совещаться. Решили, что Жоан будет работать под прикрытием. С собой возьмёт девушку-полицейского. Светиться ни Карлосу, ни Хулио было нельзя. Это вызывало тревогу. В отличие от Жоана Карлос знаком с отелем, представляет, чего можно ожидать от развлечения, но его хорошо разглядел Артур. Он сразу заподозрит неладное, и операция сорвётся.
— Проблема только со связью, — рассказывал Карлос. — Они ни одного человека не пропускают с телефоном или другими гаджетами. Все гости проходят через рамку и личный досмотр. А чтобы никто не сопротивлялся, у лифта встречает официант с бокалами шампанского. В результате зрители попадают ко входу в зал уже слегка под кайфом.
Как ни крутили, получалось, что Карлос должен присутствовать. Однако визит двух мужчин выглядел бы подозрительно. Решили Карлоса загримировать под старичка и идти по отдельности.
Жоан уехал, чтобы распланировать действия своего отдела. Главная цель — спасти девушек и схватить преступников, поэтому полиция должна находиться поблизости, чтобы опять шайка организаторов не ушла тайными тропами. А как вызвать помощь? Этот вопрос и надо было решить.
Вечер субботы был наполнен тревогой и нервным ожиданием. Волновались все, но тщательно скрывали это друг от друга. Соня возилась на кухне, Хулио ей помогал, вернее, мешал, но это для влюблённых одно и то же.
Карлос сидел в комнате перед зеркалом. Он заметил, что у Алины дрожали пальцы, когда она его гримировала. Седые усы и бородка не желали ложиться ровно, и девушка раз за разом стирала следы клея и накладывала новый. Карлос взял ее за руку и посадил рядом с собой.
— Не волнуйся, мы будем осторожны.
— Не знаю, что со мной, но мне не нравится ваша идея. Я не понимаю, почему ты должен туда идти?
— Не переживай, все будет хорошо, — Карлос дружеским жестом прижал Алину к себе. Вдруг он услышал, как бешено бьется ее сердце, и неожиданно все будто взорвалось в его груди. Он наклонился и поцеловал ее дрожащие от сдерживаемых слез губы.
Глава 47. Нападение
В этом поцелуе не было чувственности и сексуального призыва. Он походил на простое быстрое чмоканье при приветствии или перед прощанием. Но Карлос испугался. Поцеловал и отпрянул в ожидании реакции. Алина посмотрела на него внимательно и ласково провела по щеке.
— Тебе лучше побриться, иначе потом трудно будет снять приклеенную бороду, — тихо сказала она и встала.
«Дура, ты что делаешь?» — отчаянно кричало сознание, а сердце отвечало ударами: «Тук-тук — нравится, тук-тук — очень нравится». Алина вообще не помнила, когда испытывала подобные чувства. Ей казалось, что она не способна испытывать к мужчинам ничего, кроме холодного равнодушия. А тут вдруг неизвестно откуда появилась нежность, да ещё такая, что душа просто таяла, когда она видела этого человека. «Откуда я его знаю?» — задавалась Алина вопросом, пока наливала воду в тазик и готовила все для бритья. Но память глубоко спрятала информацию, не добраться до неё пока.
Не успел Карлос встать, а Алина уже принесла принадлежности для бритья. Как заправский парикмахер, она накрыла плечи мужчины полотенцем, выдавила пену, распределила ее по щекам и подбородку и взяла в руки бритву. В глазах Карлоса мелькнуло что-то, похожее на испуг.
— Не бойся, — засмеялась она, — ты решил, что за поцелуй я тебе горло перережу? Я не такая кровожадная, поверь. — взгляд мужчины смягчился, лицо расслабилось. — Могу я начинать?
Не дожидаясь ответа она провела бритвой по коже. Потом ещё раз и ещё... Когда от щетины остался только темный след, Алина промокнула его щеки влажным полотенцем и удовлетворенно поднесла к лицу Карлоса зеркало.
— Видишь, как хорошо получилось.
— Где ты научилась брить мужчин? — глухо поинтересовался он, разглядывая себя.
— Муж ленился бриться по выходным и просил меня. Так и научилась, — нехотя ответила Алина и понесла приборы в ванную.
Бритьё сняло неловкость после поцелуя, поэтому дальнейшее снаряжение Карлоса прошло быстро. Усы и бородка легли ровно. Красить волосы, чтобы сделать их седыми, не стали. Немного присыпали голову тальком. Издалека выглядит естественно, а вблизи, в полумраке, никто и так не заметит. Главное, проскользнуть через ярко-освещённый холл и лифт, чтобы не вызвать недоумения. Смокинг сидел идеально, оттенённый белоснежной рубашкой. Алина поправила галстук-бабочку и с делала шаг в сторону, любуясь творением своих рук.
Испанский аристократ преклонных лет смотрел на неё серьезными глазами, однако не выглядел старым и немощным. Какая-то внутренняя сила тянула к нему, как магнитом. Алина едва сдерживала желание прикоснуться к смуглой коже, взять за руку.
Спасли подоспевшие Соня и Хулио. Они со всех сторон оглядели Карлоса.
— Все хорошо, но не выглядишь ты стариком. Как молодой актер, который играет роль пожилого человека, — осталась недовольна увиденным Соня.
— И что ты предлагаешь?
— Ты ссутулься немного, согни спину. Хотя... Нет. Лучше представь, что у тебя болит поясница. Не так уж далеко от истины. Осторожно передвигай ноги, когда будешь садиться, кряхти, вытирай пот со лба. Играй, короче, по полной.
— Ладно, не переживайте, попробую.
— Ты сам сядешь за руль? — спросил Хулио.
— Нет. Не пущу, — воскликнула Ремей, показавшаяся в дверях, — ишь, что задумал. Чтобы он ещё в одну аварию попал? Или вези его или не пущу!
— Хулио, иди, одевайся. И Соня тоже. Меня отвезёте и заодно поужинаете в ресторане. Мне так будет спокойнее, — подвёл итог спору Карлос. — Вы поработаете под прикрытием, сыграете семейную пару, отмечающую годовщину свадьбы, — пошутил он, желая разрядить обстановку.
В ожидании друзей, побежавших радостно переодеваться, он сел на диван в гостиной так, как его обучала Соня. Алина наблюдала за его действиями и отметила, что получилось достоверно. Не зря Ремей, не слышавшая советов своей поварихи, сразу бросилась на помощь к сына.
— Мама, это игра. Успокойся. У меня ничего не болит, — сказал он и посмотрел на Алину.
Девушка поймала его взгляд и отвела глаза. Даже себе она боялась признаться, что очень нервничает. Когда она просила о помощи, она не думала, что спасителем окажется простой человек и что она подставит всю его семью под удар. От осознания того, что из-за неё могу пострадать хорошие люди, Алине становилось плохо.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
Похожие книги на "Спаси меня! (СИ)", Фарди Кира
Фарди Кира читать все книги автора по порядку
Фарди Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.