Укроти меня, или Грани возрождения (СИ) - Филеберт Леси
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 122
Он поджал губы, невидящим взором уставившись куда-то в пустоту. Вид у Калипсо сейчас был задумчивый, напряженный…
— Боишься? — прямо спросила я. — Я понимаю, что ты не будешь показывать все эмоции своим подопечным, для которых ты вынужден быть примером для подражания. Но от меня ты можешь не скрывать свой страх. Ведь это нормально — испытывать страх. Тем более в таких ситуациях, как наша. Мы хоть и фортемины, но не железные же…
— Боюсь, — тихо отозвался Калипсо, неожиданно не став отнекиваться, хотя я ожидала обратного. — Очень боюсь допустить какую-то ошибку и потерять тебя, Лори. А еще боюсь потерять ребят… Я очень хочу, чтобы все мои подопечные выжили в этой битве, Лори. Но выйти живыми вообще всем из этой битвы, наверное, не представлется возможным… И я боюсь потом считать количество погибших. Как мне потом жить с мыслью о том, что кто-то погиб, потому что я его неидеально подготовил? А я не могу идеально подготовить каждого, потому что на это должны уйти годы… На раскрытие каждого мага нужно потратить планомерно лет пять минимум, а у нас нет этого времени. Делаю всё что могу в наших условиях, но понимаю, что все равно этого может быть недостаточно. Мои подопечные — очень сильные и опасные маги, они все очень стараются… но наш противник еще опаснее и сильнее нас всех вместе взятых. Да и нас не так уж и много…
— Есть еще инквизиция и фортемины, — напомнила я, заправив Калипсо прядь волос за ухо. — Не забывай о том, что мы не одни в этой битве. Да, конечно, Морис физически не сможет подтянуть всех инквизиторов до желаемого уровня, но они работают, и все они выйдут к нам сражаться плечом к плечу. И фортемины…
— За них я тоже боюсь, — вздохнул Калипсо. — Вообще не хочу, чтобы кто-то умирал. Мне так жаль, что я не могу просто выйти и один на один сразиться с этой теневой тварью… Мне жаль, что я вынужден вмешивать в это чужие судьбы. Я не хочу этого. И мне очень горько от понимания того, что этот Эйзерес — не просто какой-то непонятный сбрендивший волшебник, а мое темное зеркало…
— У тебя ощущение, будто это не Эйзерес кашу заварил, а ты во всем виноват? — понимающе хмыкнула я. — Будто бы весь этот хаос в мире — твоих рук дело?
Калипсо медленно кивнул.
— Умом понимаю, что это не так, но не могу избавиться от этой навязчивой мысли. Мы с Эйзересом — абсолютно разные личности, но одновременно — личность с одним и тем же началом. И настолько разным продолжением… В этой битве я должен победить самого себя. Во всех смыслах того слова… Даже чтобы этот треклятый перстень активировать, я и то должен побороть самого себя и научиться прощать по-настоящему, а не на словах, — проворчал Калипсо, вновь кинув раздраженный взгляд на перстень с самоцветами.
Он вновь тяжело вздохнул и потянул меня за руку на выход.
— Идем на улицу, Лори. Кажется, мне нужно выплеснуть излишки теневой магии в землю…
— Будешь взращивать очередное дерево? — улыбнулась я.
Калипсо кивнул, и в следующий миг мы вновь шагнули в странный сумеречный коридор. За руку с Калипсо я прошла коридор за считанные секунды, но при этом ощущала сильное сопротивление материи, которая будто бы не хотела меня так быстро отпускать.
В распахнутую дверь выпорхнул Алохар, который обогнал нас с громким карканьем и уселся на ветке ближайшего дерева.
А я вздохнула полной грудью свежий воздух, наслаждаясь приятной атмосферой обычного реального мира. Голова только немного кружилась после быстрого перехода через теневой коридор. Я обернулась и посмотрела на здание, из которого мы только что вышли. С виду — дом как дом, ничего не указывало на то, что внутри тебя ожидает крайне необычный переход по волшебному коридору. Чудеса да и только…
Мы подошли к нашему домику, и я с интересом наблюдала за тем, как Калипсо садится на одно колено и кладет ладонь на землю. Ладонь засветилась, заискрилась фиолетовыми всполохами, от нее в землю ударила энергетическая вспышка, и земля вокруг тоже запульсировала фолетовым свечением. А потом Калипсо начал медленно приподнимать ладонь, и под ней прямо на глазах стало расти какое-то растение. Я не сразу поняла, какое именно, но спустя пару минут стало понятно, что это еще один розовый куст, которых вокруг нашего домика было уже несметное множество, и от которых пахло изумительно. Куст рос с совершенно неестественной скоростью, и вскоре моему взору предстал нежный бутон, который раскрылся алыми лепестками, являя собой настоящее чудо природы.
— Этот мир такой прекрасный, — негромко произнес Калипсо, невесомо проводя кончиками пальцев по раскрытым лепесткам розы. — В нем столько красоты… В нем живет множество замечательных людей, выдающихся и не очень, магов и не волшебников. В нем столько ярких эмоций, ради которых стоит жить. Страшно всё это потерять, Лори. Мне, черт побери, действительно есть что терять… и не только мне — всем нам. Что будет, если я не справлюсь?
Я подошла к нему вплотную и сначала просто положила руку ему на плечо, а потом наклонилась, обнимая со спины, обхватывая за шею.
— Мы сделаем всё, чтобы сохранить эту красоту и преумножить ее, — сказала я уверенно, чмокнув Калипсо в щеку. — Ты не один — мы сделаем это вместе. И все вместе — обязательно справимся. Как бы трудно не было, но мы найдем решение проблемы — вместе.
Калипсо усмехнулся.
— Надо же… Совсем недавно это я тебя успокаивал и убеждал, что найду решение твоей проблемы с дисбалансом магии, а теперь ты успокаиваешь и убеждаешь меня, что мы обязательно справимся с одной, но очень глобальной проблемой раскола мироздания. И когда мы успели поменятся ролями?..
— Настал мой черед воодушевлять тебя, — заулыбалась я. — А мне теперь ничего не страшно. Если уж моя несносная проблема с дисбалансом магии оказалась решаема, то и все остальное нам будет по плечу. Лишь бы рядом с тобой быть…
— Обожаю тебя, — выдохнул Калипсо мне в губы. — Что бы я без тебя делал, моя фееричнейшая илунари?
Вопрос был риторический и потонул в поцелуе — продолжительном и таком трепетном, что я внутренне плавилась от нежности и переизбытка эмоций. Ох, ради одних только этих поцелуев стоит бороться за этот мир, черт возьми! Ради нас, ради нашего будущего. И мы обязательно справимся — вместе.
Глава 28. Развилка
— Браво, Лори!
Калипсо даже не удержался и поаплодировал мне на эмоциях. Глаза его светились чистым восторгом, когда я бесшумно приземлилась, быстро принимая обратно человеческий облик после продуктивной тренировки в обличии фурии.
Переход из одного состояния в другое теперь проходил очень легко, за считанные секунды. Я уверенно чувствовала себя в небе, в теневом мороке, легко управляла своим теневым двойником. Конечно, магию фурии полноценно можно было раскрыть в себе полностью только в течение минимум пары лет, но в режиме наших интенсивных тренировок и отсутствия пары лет на подготовку я выжала себя на все сто, чтобы быть готовой ко всему в нашей пошатнувшейся реальности.
Сейчас я как раз закончила демонстрировать отработанные навыки фурии, и Калипсо восторженно взирал на меня, стоя посреди тренировочного поля.
— Сегодня ты была особенно великолепна, фееричнейшая ты моя, — с гордостью в голосе произнес он.
А я даже почти не устала, потому что научилась быстрее восстанавливать свои силы через связь с Эльграном. Нам еще, конечно, многое предстояло проработать с ним вместе, но прогресс в нашей энергетической связи был очень большой.
Эльграну, кстати, больше не требовалось быть постоянно где-то рядом со мной, поэтому он часто либо пропадал где-то на изнанке мира, либо просто крепко спал, устроившись на ветке дуба, растущего около трапезной. На моего илуна всегда с интересом поглядывали жители нашего теневого штаба, но Эльгран был совершенно не контактный, его не интересовало общение с нашими друзьями-коллегами. Совенок был активным, только когда я вызывала его на тренировку. А, ну еще когда за Теневой пеленой появлялся Эрик — теперь уже с двумя стаканчиками сладчайшего кофе со льдом и ванильным сиропом, который полюбился моему илуну.
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 122
Похожие книги на "Укроти меня, или Грани возрождения (СИ)", Филеберт Леси
Филеберт Леси читать все книги автора по порядку
Филеберт Леси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.