Смешение судеб (СИ) - Вудворт Франциска
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
Тая!
Я оглянулась и увидела спешащего к нам принца.
Тар?! Меньше всего ожидала увидеть его. Да и сомневалась, что после утренней сцены он захочет ещё раз заговорить со мной.
Вы называете принца Таром? тихо поинтересовался архимаг.
Он же называет меня Таей, — ответила я, и уголки губ архимага дрогнули.
Позвольте представить вам Коулсона, архимага и друга нашей семьи, — произнесла я, испытывая неловкость, так как подошедший Тар проигнорировал моего спутника, не сводя с меня глаз.
Вот после этих слов архимаг завладел вниманием принца. Он весь подобрался, как перед прыжком.
Приятно познакомиться, — произнёс он таким тоном, как будто был готов придушить его. Позвольте, я украду вашу спутницу.
Украсть не позволю, — улыбнулся архимаг, но улыбка получилась угрожающей.
Казалось, Тар сорвётся и скажет какую?то резкость, но он сдержался и посмотрел на меня:
Тая, нам надо поговорить.
Нам действительно надо было поговорить. Хотя бы объясниться и попрощаться, я же сейчас возвращалась обратно.
Я ненадолго, — сказала я Коулсону. Лишь после этого он выпустил мою руку.
Что на тебя нашло? зашипела я, когда мы отошли и он затащил меня в какую?то комнату.
Архимаг прибыл для ритуала? в свою очередь спросил он.
Тар, ты ничего не знаешь
Я знаю всё, что надо. Этому не бывать! напряжённо произнёс он, увлекая меня через комнату к балкону. Как только мы вышли, он подхватил меня, и мы взлетели.
Тар, ты совершаешь глупость! попыталась я образумить его.
Это я не позволю совершить тебе глупость! рявкнул он.
Тар — и тут я завизжала, так как мы резко спикировали вниз. Едва коснулись земли, как вспыхнул портал, и мы начали перемещаться. Господи, что он задумал?!
Глава 27
Идиот! Болван! Сумасшедший! бесновалась я, так как испугалась. Слишком много времени заняло перемещение порталом, и я уже думала, что что?то пошло не так и это никогда не кончится. Вцепилась в Тара мёртвой хваткой, как в единственно реальное существо. Наконец переход закончился, и мы оказались в дремучем лесу, и спокойствия мне это не добавило, вот я и сорвалась.
Этот гад прекратил поток оскорблений, закрыв мне рот поцелуем. Вот что за дурацкая привычка! Я возмущённо пискнула, но весь мой протест был сметён его напором. Меня так ещё никто не целовал. Как будто я была воздухом, а он не мог надышаться.
"Чудовище невыносимое!", — одна моя рука зарылась в его волосы. Я забыла всё, что хотела ему сказать и самозабвенно отвечала. Наверное, я тоже сумасшедшая, раз стою в лесу, непонятно где и ни капли не боюсь, потому что он рядом.
Потерпи немного, — отстранился он, заглядывая мне в глаза, и мы взлетели. — Мы уже почти на месте.
На каком месте? Ты хоть понимаешь, что все решат, что ты меня похитил?
Я тебя похитил, — подтвердил он.
Тар — простонала я. Что ты творишь? Это из?за ритуала?
Я не позволю тебе совершить ошибку!
Так ты меня спасаешь? улыбнулась я. Ничего не могла с собой поделать, губы так и расплывались в улыбке. Понимала, что у нас куча проблем, но не могла поверить, что это всё из?за меня. Меньше всего ожидала, что он бросится меня спасать. Я вообще не подозревала, что он способен на такие безумства.
Тая, я понимаю, что отец может быть очень убедительным и он не оставил тебе выбора Или ты этого хотела? нахмурился он.
Совсем дурак?
На такое заявление он не обиделся, а выдохнул, как будто задерживал дыхание. Это меня настолько тронуло, что я его поцеловала. Мы начали падать, Тар выругался и укоризненно посмотрел на меня. Нет, у него точно с крыльями проблема! В этот раз я даже уши его не трогала.
Тар, верни меня обратно, пока не хватились.
И не проси! отрезал он, став серьёзным. Мы уже на месте.
Показался небольшой двухэтажный дом, и мы стали снижаться.
Где мы?
Это мой охотничий дом. Нас здесь точно искать не будут.
Послушай, нам надо вернуться. Никакого ритуала не будет, и я не хочу, чтобы у тебя были из?за меня проблемы.
Тая, я понимаю, что ты сейчас что угодно скажешь, — успокаивающе произнёс он.
Это ты не понимаешь! Сначала прибыл Коулсон, и сказал твоему отцу, что необходимость в нём отпала. Тот не поверил. Тогда он вернулся с Рией и Шерридном. Когда ты подошёл к нам, они как раз разговаривали об этом.
Это правда? пытливо посмотрел он на меня.
Клянусь!
Тар выглядел растерянным. Мы замерли на пороге дома, так и не войдя в него.
И что теперь? Ты уезжаешь?
Да.
А потом в свой мир? Я опять подтвердила.
Тогда поужинай со мной.
Меня же будут искать
Тая, тебя уже ищут. Я прожёг защиту дворца, открыв портал на его территории.
"Сколько же он из?за меня натворил?!", — в потрясении смотрела на него.
Я колебалась. Понимала, что за меня волнуются, но мы же больше не увидимся. Если я сейчас вернусь, то Рая тут же заберёт меня с собой.
Хорошо, — решилась я. Должна заметить, это самое необычное приглашение на ужин в моей жизни.
Должен заметить, что лишь с тобой мне пришлось прибегать к таким ухищрениям, — ответил он в тон.
Мы не сдержали улыбок, а с ними уходило пережитое напряжение.
Прошу, — пригласил он меня в дом.
Ужин подходил к концу, а я испытывала странное чувство. Не хотелось, чтобы он заканчивался. Было так уютно. Весело горел огонь в камине, давая мягкий свет. На столе стояли свечи, и в их тёплом свете мой спутник казался нереально прекрасным. Настоящий принц из сказки. Благодаря его вниманию и обходительным манерам даже я на его фоне почувствовала себя на время принцессой. Я действительно ощущала себя как в сказке. Похищение, этот дом в лесу, где мы совсем одни, ужин, что нас дожидался. Так и хотелось спросить, не скатерть ли самобранка постаралась.
Во время ужина я рассказала Тару, почему согласилась на ритуал и спросила его, как ему вообще пришло в голову меня похитить и не боится ли он, что с минуты на минуту сюда ворвутся стражники. Его ответ меня поразил. Оказывается, обдумав ситуацию, он по одному моему взгляду догадался, что предложение его отца я приняла не с радостью. После чего родился план моего похищения. Насчёт предполагаемых поисков просил не беспокоиться. Он специально посетил храм и обратился за помощью к их божеству Цирбису, чтобы тот поспособствовал его плану и скрылнаши перемещения.
И он ответил тебе?! воскликнула я.
Он подал знак, что просьбу мою исполнит.
Да что ему за дело до меня?
Понимаешь, именно благодаря нему у твоей сестры крылья
А, вот кому Рия желает все волосёнки повыдёргивать! усмехнулась я, и он улыбнулся.
Я решил, что ему не понравится решение отца заменить одну Кьяри другой. Так и родилась идея заручиться его помощью.
Мой герой! подумала я, и лишь по замершему напротив Тару поняла, что произнесла это вслух. Смутившись, схватила бокал и отпила из него. Блин, это же надо так опозориться! Я прекрасно понимала, что он никакой не мой. Господи, как глупо получилось!
Я услышала звук отодвигаемого стула и передо мной появилась его рука.
Потанцуй со мной.
Я вложила свои пальчики в его ладонь, и встала. Музыки не было, но нас это не смутило. Понимала, что наше время истекает, именно поэтому каждое мгновение было неповторимо и ценно.
Моя рука в его, тепло от руки на талии обжигает даже сквозь материю платья. Я прикрыла глаза, наслаждаясь ощущением его близости и запоминая его.
Не хочу тебя отпускать, — признался он, притянув меня к себе и уткнувшись носом мне в волосы.
Я вымученно улыбнулась. Отчего когда пришло время расставаться, так трудно это сделать?
Почему ты так спешишь вернуться в свой мир?
Признай, что я не приспособлена для вашего, — хмыкнула я. Сам посуди, пока я здесь, то умудряюсь попадать из одной передряги в другую. Впору тебя охранником нанимать, так как ты меня постоянно спасаешь. Так что, надо уходить, пока со мной ещё чего?нибудь не приключилось, с юмором произнесла я, стараясь шуткой развеять гнетущее настроение.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
Похожие книги на "Смешение судеб (СИ)", Вудворт Франциска
Вудворт Франциска читать все книги автора по порядку
Вудворт Франциска - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.