Династия проклятых (СИ) - Пульс Юлия Александровна
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
— Ты вернулась, — послышались тихие слова, утопающие в мужских слезах.
— Да, дорогой.
Я прижала его голову к своей груди, зарываясь пальцами в мокрые волосы, и улыбнулась…
ГЛАВА 24 Пармис
За последние двое суток я ни на минуту не сомкнул глаз. Сидел в темном углу зала за пустым столом и смотрел на огромные деревянные часы, что висели над дверьми трактира. С каждым новым часом в полную чашу моего терпения добавлялось по капле, и она уже была переполнена до предела. Я находился на грани нового опрометчивого поступка, и лишь письмо Астрид, которое я периодически перечитывал, останавливало от того, чтобы выйти на улицу, принять истинную ипостась и отправиться за ней во дворец! Невыносимое ожидание и страх за ее жизнь съедали изнутри. Чем ближе стрелка часов приближалась к рассветному часу, тем больше бредовых мыслей рождало мое воображение. Я гнал их одну за другой, но на смену обязательно приходили новые, и не было этому ни конца, ни края! Дрожь прокатывалась по телу, а руки тряслись. Хозяин таверны, для которого я стал уже привычным постояльцем, изредка посматривал сначала в мою сторону, а потом на часы, будто сам с нетерпением кого-то ждал. Но находясь в оцепенении, я не мог всерьез задуматься о странности его поведения. Меня больше волновали часы. Медленно раскачиваясь на стуле, я сверлил глазами часы, будто мысленно подгоняя стрелки, заставляя их двигаться быстрее. Но в какой-то миг музыка стала невыносимо раздражать, а звон бокалов, болтовня и смех гостей так и вовсе почти вывели меня из себя. Неимоверным усилием воли я тушил в себе дикое желание убить каждого, кто посмел бы раскрыть рот или просто даже пошевелиться. В крохотной комнате на втором этаже, что я снял, когда приехал, было гораздо спокойнее, но я не мог покинуть зал и оторваться от часов. Внутренняя тревога нарастала огромным снежным комом и, когда до рассвета оставалось две минуты, я подскочил с места, с нетерпением глядя на двери таверны. Сердце как будто отсчитывало последние удары, а дыхание… Я почти не дышал!
Как только часы пробили шесть раз, а двери не распахнулись, я обессилено опустился на стул, и холодными, трясущимися руками закрыл лицо. Никогда в жизни я еще не испытывал такого отчаяния! Оно заполонило собой все мое нутро, а мрачные мысли с бешеной скоростью закрутились в голове. Я хотел, но у меня не получилось взять себя в руки и здраво подумать о том, что же делать дальше.
— Господин, — услышал я мужской голос и с трудом отнял руки от лица. Посмотрел снизу вверх на стоящего надо мной хозяина трактира. — Это вам, — положил он передо мной свернутый трубочкой листок бумаги, перевязанный лазурной лентой, и ушел. В состоянии ступора я сидел и смотрел на неизвестное послание, опасаясь даже притронуться к нему. И лишь спустя несколько мгновений проблеск надежды заставил развязать ленту. Трясущимися руками взял свиток. Не успел развернуть бумагу, как из-за соседнего столика, где сидели вновь прибывшие путники, донеслись слова, к которым я невольно прислушался.
— Слышали новости? Королева Астрид умерла.
— Так молодая же еще!
— Поговаривают, что отравили. Зачем кармазинам на престоле блуасанка? Я был на погребении и видел короля Хакона. Он был убит горем…
У меня в висках застучало так громко, что я уже не слышал продолжения их разговора. Сердце забилось в груди подстреленной птицей, стоило на секунду представить, как мертвая Астрид лежит в гробу, а над ней склонился Хакон. Как в нужный миг она не открывает глаз, оставаясь в объятиях смерти навсегда.
От страха едва не задохнулся и машинально развернул бумагу, уставившись на нее невидящим взглядом. Буквы расплывались перед глазами, и я никак не мог прочесть послание. До боли зажмурился и стиснул зубы, вступая в неравную схватку с тревогой. Резко распахнул глаза и впился взглядом в короткий текст, узнавая почерк Мага.
«Данное письмо было составлено мной лично и передано надежному связному. Если вы его получили, значит, намеченный план побега не сработал. В связи с этим настоятельно прошу вас в тот же час покинуть место ожидания и отправиться в условленное поместье, не привлекая к себе лишнего внимания. Обходите Звинси стороной. Лучше не принимать истинную ипостась.
Следуйте моим указаниям и ждите следующего послания или моего личного визита».
Казалось, на меня только что вылили ушат ледяной воды, а потом все тело закоченело от холода. Я так и сидел на месте с приоткрытым ртом, до конца не веря тому, что прочел. И вот уже яркие лучи солнца просочились в окна таверны, пожирая своим светом сумрак рассвета. Вот и музыка стихла, а бард сошел со сцены. Гости таверны готовились встретить новый день. Самый обычный для них день, который для меня стал роковым!
Разве когда-нибудь я мог подумать, что окунусь в такие жестокие муки? Что моя душа застынет и разобьется на тысячи острых осколков, искромсав трепещущую плоть сердца? Все мое нутро наполнила могильная тишина и в этом пустом молчании промелькнула одна единственная причиняющая боль мысль: «Если моя любимая мертва, то и меня больше нет». Но поверить в ее смерть, своими глазами не увидев мертвого тела, я не имел право! И если ради этого придется умереть, я готов! Замок, который когда-то был для меня родным домом, я разберу по камням и уничтожу каждого, кто встанет на моем пути!
На месте вязкой пустоты зародилась безудержная ярость. Я не оставлю свою женщину ни мертвой ни живой в этом гнилом дворце! Я заберу ее любой, чего бы мне это не стоило! Я знал Зеленые земли, как свои пять пальцев. Все тайные входы и выходы. Минуя стражу, я мог с легкостью попасть внутрь и, если пойму, что Хакон что-то сделал с Астрид… Я разрублю его череп на части! Эта тварь и опомниться не успеет! Меня схватят и казнят, но это того стоит! Я больше не собирался прятаться в глухой таверне, как трусливая последняя крыса! Астрид не пришла и отныне данное ей обещание не удержит меня на месте!
Мои глаза налились кровью, а руки сжались в стальные кулаки. Я взглянул на послание Эрлинга и ухмыльнулся. Он просил меня перейти в другое укрытие! Так еще и в жалком облике кармазина! Бред! Мне не нужна защита! Я нисколько не боялся союзников Хакона! Маг не понимал, что единственный самый сильный страх, который я когда-либо испытывал, был страх за Астрид. Он не понимал, что мне больше нечего терять и жалкое существование в одиночестве — не для меня! Уж лучше умереть в схватке, как настоящий земной дракон, чем гнить в чертогах огненного королевства, в ожидании неизвестности!
Смяв листок, я сунул его в карман брюк и встал из-за стола. Вбежал по лестнице на второй этаж и вошел в свою пустую комнатушку. Скинул мантию и свернул ее, затолкав в походную сумку с растягивающейся и прочной ручкой, которая позволяла повесить ее на шею до превращения и сохранить вещи в целости во время перелета. Для того чтобы внедриться в замок, мне нужна была одежда, скрывающая лицо, а монеты могли помочь в пути. За пустыми землями, за холмами и рвами в низине выросло мое королевство, и никогда за всю свою жизнь я не боялся пересечь его границ! Ничего не изменилось и теперь, даже когда меня признали изгнанником!
В тумане пылкой ярости я спустился в зал, уверенной походкой прошел к выходу, и мой взгляд упал на предательские часы. Они неумолимо говорили о том, что Астрид уже не придет…
Увижу ли ее когда-нибудь? Не хотелось сейчас думать о смерти! У меня была цель, без которой жизнь не жизнь! Я должен ей следовать, не оглядываясь назад. Должен узнать, что произошло с Астрид после погребения!
Коротким кивком я попрощался с хозяином таверны и вышел на придворье с конюшнями. Мой жеребец заскучал в стойле, бил копытом, ожидая путешествия, но мой внутренний дракон был готов донести меня до Звинси за считанные часы, когда у скакуна уйдет на это не меньше двух суток. Время не на моей стороне. Я попусту его растратил, просидев без дела в ожидании вестей. Я знал цену времени, как никто другой, поэтому вышел на взлетную площадь и опустился на одно колено. Расправив руки в стороны, вызвал истинную ипостась. Дракон в ту же секунду откликнулся, наполняя мое тело силой. Вспышка в глазах и мир окрасился в изумрудные оттенки. Я почувствовал давно забытую мощь и с удовольствием и легкостью взмахнул крыльями. Медленно поднимался над таверной, обдавая ее потоком воздуха. Посмотрел в перистое небо и взмыл ввысь. Ощутил чувство свободы и глотнул ее сполна на уровне облаков. Я летел за своей королевой, а память рисовала картины прошлого, где мы впервые встретились взглядами. Чувство любви захлестнуло так сильно, что образ красивой белокурой девушки заполонил разум. Она стала для меня несметным сокровищем! Наваждением и болью! Такой всепоглощающей любовью, от которой нельзя отказаться! Проще умереть, чем жить в мире, в котором нет ее!
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
Похожие книги на "Династия проклятых (СИ)", Пульс Юлия Александровна
Пульс Юлия Александровна читать все книги автора по порядку
Пульс Юлия Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.