Fortuna Caeca Est (Судьбы судебный приговор) (СИ) - "Северная Изольда"
— С твоим голосом что-то не так. — Миша напряглась, смотря на императора широко распахнутыми глазами. Визирис нахмурился, продолжая: — Стоит тебе заговорить, и мне почему-то хочется всему этому верить. Дело даже не в том, что все сказанное тобой — логично, хотя с этим не поспоришь. Возможно, ты и прав, насчет этого наследника… Однако ты же знаешь, как отнесутся к этому суеверные люди — столь богатая добыча должна была быть принесена богам.
— Принесена богам? Да он бы просто замучил его до смерти.
— Суть не важна, к тому же… отбирать добычу у Дракона — довольно смело с твоей стороны. Но, собственно, кому еще это позволено.
— Ваше Величество. — Прервал их разговор внезапно вошедший в шатер секретарь, который склонился пополам перед императором. — Простите мою дерзость.
— Что ты хотел? Отвечай. — Миша не поверила этому ледяному тону. Еще секунду назад этот голос был теплым как масло в лампаде, а теперь холодный, словно лед.
— К вам прибыл посол из Аскар, для переговоров.
— Останься, Михаил. — Удержал ее на месте император, когда Михаэль уже приподнялась, чтобы удалиться. — А ты приведи его.
Приказание было поспешно исполнено, потому через секунду в шатре стоял аскарийский посол, медленно и низко склоняясь перед монархом. Низкий, худой мужчина со смуглой кожей, облаченный в длинные красные одежды. Он прошел чуть вперед, но его остановила рука стражника, который был призван охранять императора.
Посол остановился, щелкнув пальцами. По этому сигналу в шатер внесли довольно большой сундук, который принесшие его слуги тотчас открыли, демонстрируя золото и драгоценные камни.
— Ваше Величество. — Начал мужчина, чуть растягивая и приправляя их южным акцентом. — Я прибыл к вам по приказу своего господина — императора Аскар. Эти дары он прислал вам в знак своего уважения и собственной доброжелательности. Он надеется на ваше понимание и милость.
— Продолжай. — Позволил Визирис.
— Прежде всего, Ваше Величество, позвольте узнать о состоянии сына его императорского величества.
— Он жив. — Бросил император.
— Благодарю вас. Жизнь наследника невероятно цена для моего господина и всего народа нашей земли.
— Твоя благодарность обращена не к тому человеку. — Визирис указал на Мишу, которая теперь сидела тише воды, ниже травы. — Жизнь вашего принца в руках Михаила Джелли.
— Да будут благословенны твои дни, Михаил Джелли. — Проговорил почтительно посол, склоняя голову перед ней. — Прошу вас быть милосердными.
— Так же как я прошу вас быть благоразумными. — Ответила Миша, распрямляя плечи. — Мальчик жив и его жизнь вне опасности. А теперь излагайте суть дела.
— Как пожелаете. Я пришел, чтобы нести волю моего императора. Он просит вас о встрече, на которой вы сможете оговорить условия заключения договора.
— Вы запрашиваете мир. — Уточнила Миша.
— Да. Мы просим у вас мира. Поэтому хотели бы надеяться на то, что вы пойдете на встречу и подпишите его. Выбор места, безусловно, остается за вами.
— Давно хотел побывать в империи Аскар. — Проговорил Визирис задумчиво.
— Мы примем вас как дорогого гостя.
— Я на это надеюсь.
— Ваше величество предпочитает выбрать столицу?
— Да. Императорский дворец подойдет.
— Как будет угодно. Когда нам ожидать вас?
— К чему тянуть? Мы прибудем завтра. — Отозвался Визирис, следя за тем, как человек перед ним снова сгибается.
— Мы будем ждать вас и вашу свиту.
— Можешь идти. — Кинул император, махнув рукой.
Поклонившись в последний раз, посол исчез за пологом. Миша шумно выдохнула.
— Визирис. Ты пойдешь на вражескую территорию. — Она устало потерла переносицу. — Зачем ты назначил аудиенцию в императорском дворце?
— Мне хотелось посетить их столицу — Пожал плечами Визирис.
— Это не причина так рисковать. Ведь там все вокруг — потенциальные враги. — Было благоразумным не оспаривать его решения при посторонних ушах. Но сейчас предостеречь юношу стоило.
— Именно поэтому ты пойдешь со мной, Михаил.
— …В качестве кого?
— В качестве дипломата империи. Я так понял, у тебя талант от бога. А с твоими темными мы будем в полной безопасности.
Ее не спрашивали. Просто ставили в известность.
Да, император явно предавал слову «дружба» какое-то свое, особое значение.
28 глава
Этот разговор окончательно выбил ее из колеи.
Откуда такое радушие? Разве оно заслужено? А даже если и так, то, что будет с ней, когда люди отреагируют на эту императорскую прихоть — приблизить к себе безродного. Воля богини, Теос — одно дело. С этим они смирились, пусть и скрепя сердце. Но император — человек. Причем многие в Совете обосновано думают, что Визирис — все еще просто мальчишка…
Если одним из поводов к войне было намерение его убить, хотя парень еще не успел никому основательно насолить, то что будет теперь? Когда он приблизит к себе человека, изначально не имеющего ни титула, ни громкой фамилии, ни денег, ни гениального ума. Ведь тем самым он откровенно оскорбляет тех, у кого имеется хоть один из вышеперечисленных пунктов.
Мише нужно было проветриться, привести в порядок беспокойные мысли… Жаль, но пустыня, уже покинутая солнцем, была плохим местом для прогулок. Особенно, если учесть эти чернеющие на горизонте конусы, собранные из человеческих останков.
— Госпожа, подожди, пожалуйста. — Раздался за ее спиной голос Ворона, заставляя остановиться.
— Что такое, Энгер? — Спросила Михаэль, оборачиваясь к подошедшему мужчине. — Что-то с парнем?
— С парнем? Нет. С ним полный порядок. Я вколол ему успокоительное и обезболивающее, так что он теперь очнется только к завтрашнему утру. Обработал его раны… там ничего серьезного, пара переломов, вырванные ногти… Дэймос не успел преступить к главной части. — Кажется, он правильно растолковал ее взгляд. — Так что, все в полном порядке, госпожа. На данный момент я сделал все что мог, пленник спит.
— Хорошо. — Пробормотала Миша, после чего вновь пошла вперед. — Ты что-то хотел?
— Да. — Начал осторожно Ворон, идя рядом. — Я хотел бы просить тебя об услуге.
— Для тебя, Энгер, все что угодно. Когда я говорила, что мы все в долгу перед тобой, это не было пустыми словами.
— Что ж, тогда, пусть госпожа почтит своим визитом Дэймоса. Оторопело уставившись на него, Михаэль замерла на месте.
— Энгер, что ты только что сказал?
— Он попросил меня, я не могу отказывать. — Спокойно ответил темный.
— Я не хочу его видеть. — Бросила Миша, продолжая свой бесцельный путь. — Может быть, завтра…
— Госпожа, если ты правда у меня в долгу, то ты сделаешь это сейчас.
— Ты манипулятор. — Она ткнула ему пальцем в грудь. — И речь шла именно о твоей просьбе.
— Но это и есть моя просьба. Я тебя очень прошу.
— Нет. Энгер, ты… зачем ты это делаешь?
— Он мой друг. — Просто ответил Ворон. — И когда-то я был в его подчинении.
— Он тобой пользуется.
— Я задолжал ему свою жизнь, госпожа. Кроме прочего.
— Энгер… — Миша покачала головой.
— Госпожа.
Встретив настойчивый взгляд сына Тени, девушка сдалась:
— Больше никогда не проси у меня подобного. И не позволяй другим собой помыкать.
— Это и мое желание, госпожа. Я не привык оставаться в долгу.
— Я тоже. — Бросила через плечо Миша, направляясь к палаточному городу.
— Спасибо. Это многое значит для меня. — Крикнул ей вслед Энгер, а Миша только головой покачала.
Шантажист. Впрочем, Дракон тоже хорош, этот мастер игры всегда добивается своего.
Приближаясь к лагерю, с каждым шагом Михаэль понимала, что идет туда не ради Энгера. Не из-за его просьбы. Но принять это, ей сил не хватало…
Она запомнила место, рядом с которым пытали сына императора. Еще бы, ее ведь это так впечатлило… Кровавая картина чужих страданий всплыла перед глазами, когда Миша откинув полог, прошла в заполненный сумраком, который рассеивался светом одной единственной свечи, шатер. Пустой.
Похожие книги на "Fortuna Caeca Est (Судьбы судебный приговор) (СИ)", "Северная Изольда"
"Северная Изольда" читать все книги автора по порядку
"Северная Изольда" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.