Рыцарь (ЛП) - Андрижески Дж. С.
— И явно более зрелая, — буркнул Джон.
— То есть, ты уже не можешь использовать против меня статус старшего брата, — добавила я. — На случай, если ты упустил эту часть. Просто хотела убедиться, что мы все на одной волне…
— Ага, и это волна начальной школы? Или всё же волна старших классов?
— Мы давным-давно миновали школьный этап, братишка…
— Конечно, если переводить на продолжительность жизни видящих, ты же понимаешь, что тебе типа лет двенадцать, да? В лучшем случае ты ровесница Данте. Может, вам стоит проводить время вместе. Одеждой меняться, — фыркнув, он издал горловой щелкающий звук. — Я вообще-то всё хотел спросить у Ревика. Каково это — быть извращенцем, совращающим тех, кто едва из колыбельки вылез…
Я шлёпнула его по руке, в этот раз ещё сильнее.
Женщина-видящая восторженно рассмеялась, явно наслаждаясь нашей перепалкой — возможно, из-за полного отсутствия протокола в отношении меня и Ревика. Всё ещё улыбаясь мне, а теперь и Джону тоже, она поторопила нас в заднюю часть магазина, благоговейно прикоснувшись к моей руке. Поскольку я по-прежнему держала Джона под руку, мы все трое оказались соединены.
— Я уверена, что мы сумеем найти тебе что-нибудь подходящее, Высокочтимый Мост, — мягко пробормотала она, заводя нас за занавеску из бусин, которая отделяла приватную зону с кругом из зеркал.
Отпустив меня и отперев самую большую примерочную, она немножко походила вокруг меня, снимая мерки своими глазами и, может, светом. Походив ещё несколько секунд, в течение которых она осматривала мои ноги, а также нервирующе долго сосредоточилась на моей попе и груди, она кивнула, словно удовлетворившись.
Когда она заговорила в следующий раз, её тон сделался исключительно деловым.
— Ты бы хотела, чтобы наша команда попыталась получить информацию о предпочтениях твоего… эмм… спутника на свидании? — сказала она, заговорщически улыбаясь, затем добавила: — Это стандартная услуга, которую мы предоставляем, дабы убедиться, что подберём что-то по его/её вкусу. Мы будем очень незаметными, Высокочтимая Сестра…
Тут я невольно расхохоталась вместе с Джоном.
Ощутив его неверие, я покосилась на Джона, который ответил продавцу за меня.
— Скажи им, что они могут попытаться, — сказал он, прижимая к своему боку мою ладонь, которая обхватывала его руку. — Но, пожалуй, им не стоит заставать его врасплох. Он имеет склонность реагировать чрезмерно остро…
Я рассмеялась в голос, и женщина-видящая присоединилась ко мне, затем коснулась своей гарнитуры — видимо, чтобы связаться с членами своей команды. Понятия не имею, поручила ли она кому-то спросить у Ревика в Барьере или как-то ещё.
По правде говоря, я не уверена, что хотела бы знать, как он ответил.
— Однако не говорите ему, — сказала я внезапно. — Я имею в виду, не показывайте ему окончательное платье.
Женщина кивнула в знак понимания, явно всё ещё находясь в Барьере.
— Конечно, мы также принесём варианты из других магазинов поблизости, — сообщила она мне секунду спустя, отключившись. — Просто скажи нам, если ты бы хотела увидеть какой-то конкретный стиль, цвет или дизайнера.
Мне не хватило духу сказать ей, что я не вспомню даже двух дизайнеров, не заглядывая в каналы.
Они начали приносить одежду, казалось, спустя считанные секунды.
По правде говоря, это было немного слишком, но они не нависали, не щипали и не дёргали меня, и не критиковали моё тело, как это делали дизайнеры костюмов в Лао Ху. Наш главный продавец также отправила видящих в магазины на Пятой Авеню, и другие бутики отеля показывали мне образцы через Барьер и её сеть гарнитуры, которую она могла проецировать на комнату. Она также могла примерно показать, как это будет выглядеть на мне в разных цветах и размерах.
Спустя час с лишним Джон ждал в приватном салоне, пока я запихивала себя в очередное дизайнерское творение в кабинке примерочной.
Продавец правильно угадала мой размер — казалось, вплоть до миллиметра, но я не всегда могла понять, пока платье не оказывалось на мне. Особенно поскольку многие принесённые ими платья были более облегающими, чем я обычно носила.
Выбравшись из примерочной размером с ванную комнату, я посмотрела на Джона, сидевшего на диванчике из синего бархата в одной стороне округлого пространства. Опираясь на локти, он небрежно сидел с третьим или четвертым напитком. Я потеряла счёт, но после первой порции он переключился с кофе на какой-то коктейль из фруктового сока и содовой, который принесла ему продавец — я подозревала, что алкоголя там было изрядно.
Когда я вышла из примерочной, он склонил голову набок, нахмурившись.
— Не знаю насчёт этого, Эл, — сказал он. — Аквамариново-синее мне больше понравилось.
— Не думаешь, что мне стоит ради разнообразия выбрать тёплые цвета?
Он пожал плечами.
— Ты очень хорошо выглядишь в зелёных и синих тонах. Полагаю, тут всё зависит от того, что тебе важнее — внести разнообразие или сыграть на своих сильных сторонах, — он вздохнул. — Он разве много раз видел тебя в платье? Имею в виду, помимо наряда проститутки?
Я швырнула в него сумочку, которую держала в руках, но он сумел заслониться от неё рукой.
— Она ещё и агрессивная, — пробормотал он, улыбаясь уголками губ.
— Не надо было рассказывать тебе про это, — заворчала я. — Я только пыталась развеселить тебя, и смотри, что я получила в ответ.
Пожалуй, рассказывать ему о платьях Лао Ху было ошибкой, но оно того стоило, когда он хохотал над историей.
Джон улыбнулся, и его глаза были не такими пронизывающими, как обычно.
— Что ж, это объясняет, почему Врег и остальные всегда пялились на твою задницу, — сказал он. Когда я хмуро покосилась на него, подумывая запустить в него уже туфлей, он улыбнулся и поднял свой напиток в шутливом тосте. — Я думал, они просто ведут себя как обычные видящие-извращенцы. Но эти белые наряды, похоже, нравились им больше других. Особенно Гару. Я даже задаюсь вопросом, не поэтому ли Ревик отослал его в Сан-Фран с Иллег и остальными.
Слегка вздохнув, я посмотрела в зеркало.
Я попыталась выбросить из головы Сан-Франциско и видящих-извращенцев ровно настолько, чтобы объективно оценить это платье. Я знала, что Джон наверняка прав. Все говорили, что зелёные оттенки мне шли. В любом случае, красное платье — это, возможно, слишком, учитывая, какое оно короткое.
Однако я невольно задумывалась — может, Ревик, как и 90 % людей мужского пола, западает на красный как бык на размахивающуюся перед ним тряпку? С другой стороны, а надо ли мне, чтобы он накинулся на меня посреди какого-то пафосного ресторана?
Джон издал сдавленный смешок. Я удивлённо повернулась.
— Ты это услышал? — озадаченно спросила я.
— Услышал? — Джон фыркнул, глотнув ещё напитка. — Нет, Эл… не слышал. Я ничего не слышу. И ты бы это знала, если бы поговорила с Врегом дольше пяти минут, потому что он не затыкается и всё трещит про то, как мне отстойно даются все навыки видящих…
— Так почему ты засмеялся? — скептически поинтересовалась я.
Он пожал плечами.
— Время от времени я улавливаю впечатления или ощущения. В этот раз был весьма забавный визуальный образ, — опираясь на свои предплечья, он добавил: — Между прочим, если это то, что вам двоим нравится, пожалуйста, пожалуйста, не думай о своей интимной жизни в моём присутствии. Серьёзно. Мне понадобится помощь психиатра. В смысле, ещё сильнее, чем она нужна мне сейчас…
— Иисусе, Джон, — произнесла я, почти его не слыша. Я осознала, что совершенно не в состоянии не отреагировать. — 'Дори был прав насчёт тебя.
— 'Дори? — Джон поставил бокал на подушку, нахмурившись. — То есть, Балидор? Насчёт чего?
Я осознала, что он действительно окосел.
Прежний Джон почти никогда не пил. Поэтому видеть его теперь почти опьяневшим тревожило ещё сильнее, особенно когда он, похоже, улавливал фрагменты моих мыслей. Я откровенно не привыкла видеть его с такими помутившимися глазами, особенно когда подо всем этим таилось столько эмоций. Должно быть, он вымотался.
Похожие книги на "Рыцарь (ЛП)", Андрижески Дж. С.
Андрижески Дж. С. читать все книги автора по порядку
Андрижески Дж. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.