Спаси меня! (СИ) - Фарди Кира
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
Мимо пронеслось несколько машин. Последний автомобиль притормозил возле Алины.
– Мадам, что случилось?
– Я не понимаю по-испански, – ответила она, но потом добавила по-английски, – все в порядке.
Артур на противоположной стороне тоннеля временно затих. Даже фары потушил, чтобы в их свете никто не разглядел людей и номера джипов.
– Может быть, у вас сломалась машина? – продолжал настаивать незнакомец.
– Тебе сказали ясно, что все в порядке, вот и вали отсюда быстрее, – грубо рявкнул из-за плача Алины Хулио.
Добровольный помощник пожал плечами, ругнулся сквозь зубы и уехал. Как только его фары пропали из виду, из темноты материализовался Артур. Он подошел так незаметно и бесшумно, что Алина вздрогнула, увидев его рядом с собой. Лицо, свободное от пластыря, покрывали мелкие красные пятна ожогов, вызванные рассеявшимися капельками жира. На голове торчал свалявшийся клок волос: видимо, сюда попала горячая сковорода. Алина молча ждала ответа, не испытывая к этому человеку уже ни капли сочувствия. «Так тебе и надо!» – даже злорадно подумала она.
– Что, любуешься, сучка! Смотри, что ты со мной сделала!
– Сам виноват! – парировала Алина. – Если бы ты не напал неожиданно, ничего бы не случилось. Где ребенок?
– Успокойся, он спит в машине, – сквозь зубы процедил Артур, – сходи и забери его.
Алина облегченно вздохнула. Кажется, ее версия о том, что похищение мальчика – идея Артура, подтверждается. А значит, он и сам находится в шатком положении.
– А ты не боишься дров наломать? Деннис знает о твоей самодеятельности?
– Не твое сучье дело. Он велел привезти тебя сегодня, я еле выкрутился.
– Артур, может, попробуем договориться? – тихо спросила Алина. – Прости за сковородку и дай мне уйти. Скажи, что ты не виноват. Меня упустил тот козел в зале, которому меня подсунул на вечерок сам шеф. Вот пусть с ним и разбирается. Я клянусь, что не дам показания в полиции, а без них и дело завести не смогут: нет улик.
– Ты что мелешь! – ткнул ее в бок Хулио. – Молчи!
Но Артур не обратил внимания на его слова. Он смотрел только на Алину.
– Не выйдет. Слово хозяина – закон. Если он узнает, что я тебя отпустил, из-под земли меня достанет и туда же закопает живьем. А рядом и тебе могилку выроет. Еще никто с боссом так не поступал. Он не простит. А если по-тихому вернешься, он может, и не догадается, что ты исчезала.
– А разве твои помощники не проболтаются?
– С чего бы это? Они же и упустили, пока я делами шефа занимался. Их тоже погладят не по голове, а по шее, да так, что головенка отвалится.
Артур посмотрел на Хулио и быстро заговорил по-испански, показав на машину пальцем. Тот кивнул и потрусил к автомобилю. Менеджер в это время крепко держал за руку Алину.
– Боишься, что сбегу? – спросила она, наблюдая за суетливыми действиями друга Карлоса. Вот он открывает дверку джипа, вот показывается вместе с Антонио, который спит.
– А кто тебя знает! Можешь, – устало прикрыл глаза Артур.
И тут произошло то, чего никто не ожидал. Хулио не успел и два шага сделать к выходу из тоннеля, как мальчик проснулся и закричал:
– Пусти меня! Я не пойду! Я буду защищать Алину.
Хулио растерялся и поставил ребенка на асфальт.
– Алина! Алина! – закричал Антонио и бросился к девушке. Его сонное личико сияло от счастья. Он бежал, совершенно не замечая машину, только что показавшуюся из темноты тоннеля.
Волна страха за ребенка ударила Алине в голову, и она бросилась под колеса автомобиля. Успела вытолкнуть мальчика с опасного пути, но сама отпрыгнуть не смогла. Последнее, что осталось в памяти – это визг тормозов, удар и летящее в лицо полотно асфальта.
***
Высокий, обнаженный по пояс, мужчина стоял на краю обрыва. Алина находилась сзади, но так близко, что хорошо видела загорелую спину, перекаты мышц при каждом движении, с наслаждением вдыхала пряный аромат его тела. Хотелось подойти и обнять. Прижаться к этой жаркой спине, провести руками по гладкой коже, почувствовать губами ее сладость. А она просто смотрела и любовалась.
Это ее мужчина. Именно тот, кто уготован судьбой. Тот, о котором говорила бабушка, толкуя пророческий сон мамы. Алина не видела его лица, но сердцем знала: это он. Слезы счастья текли по щекам, но она их не вытирала, просто подставляла ветру и солнцу мокрое лицо и понимала, что за этот невероятный миг прозрения готова отдать свою жизнь.
Вот мужчина начинает поворачиваться. Красиво очерченный профиль, легкая щетина на подбородке, седина на висках. Кто он? Сердце замирает от восторга: сейчас, через секунду, она узнает его…
– Папа, Алина… – и дальше целый поток незнакомых слов, который прогоняет сладкую картинку. Девушка напрягалась, желая удержать ее усилием воли. Но, увы, она исчезла, растворилась в сознании, будто сказочная птица махнула крылом и улетела в заоблачные дали.
Знакомый детский голосок. Алина прислушалась. Вот он встревоженно окликает ее. А теперь теплая ладошка прикасается к е мокрой щеке, но тут же исчезает.
– Антонио, тише. Ты разбудишь ее.
Алина смотрит сквозь опущенные ресницы. Внимательные зеленые глаза так близко, что она вновь сжимает веки.
– Папа! – и снова быстрая тирада слов на неизвестном языке.
Кто это? О чем он говорит? Почему ей кажутся знакомыми эти зеленые глаза, и этот мужской бархатный голос. Алина решительно распахивает веки и поворачивает голову. Мальчик, который сидит на коленях у красивого смуглого мужчины, радостно взвизгивает и хлопает в ладоши.
Что это? Алина встречается взглядом с темноволосым красавцем. Стоп! Это же тот пациент, за которым она должна была ухаживать, когда получила приглашение на работу от агентства «Carer». Только он тогда был без сознания и лежал в постели, а теперь…
«Это сон. Приятный сон», – улыбнулась Алина и облегченно закрыла глаза.
– Алина, просыпайся! – сказал кто-то, и (о чудо!) она поняла его слова. Чужие пальцы прикоснулись к ее руке и слегка потрясли.
Девушка открыла глаза и сфокусировала взгляд.
– Где я?
– В больнице. Ты попала в аварию и получила сотрясение мозга.
– В аварию? Не помню, – Алина подняла руку и прикоснулась к лицу, которое саднило. Но ладонь мужчины тут же перехватила ее пальцы, слегка сжала и нежно опустила на кровать.
– Не торопись. Ты ударилась лицом об асфальт. Какое-то время будет больно, но не смертельно. Твоя красота не пострадала.
– Правда? Какая красота?
– Алина, – мальчик снова прикоснулся к ней, – спасибо.
Он слез с колен мужчины, забрался на кровать и поцеловал ее в лоб. Алина рефлекторно погладила ребенка по голове, все еще до конца не понимая, где она, кто эти люди и почему ее сердце так щемит, когда она смотрит на них. В уголках глаз снова закипели слезы и покатились к вискам. Мальчик вытер их ладошкой и показал отцу.
– А что ты здесь делаешь? – обратилась она к мужчине. – Ты же был в коме. В Испании. Или я ошибаюсь?
Наступила неловкая пауза. Черные глаза из-под нахмуренных бровей внимательно посмотрели на Алину.
– Антонио, побудь немного с Алиной. Я сейчас приду, – сказал он и встал, нащупав, не глядя, трость.
Чуть прихрамывая, он пошел к дверям. Алина посмотрела на его широкие плечи и спину, обтянутую светлой футболкой, и вдруг поняла: та самая, из видения. Сознание еще не осмыслило этот факт, но сердце заколотилось где-то в горле и перекрыло дыхание.
Алина закашлялась, и он обернулся, еще раз окинул взглядом девушку и покачал головой. Столько тревоги было в его глазах, столько заботы, что Алина растерялась. Она совершенно не помнила этого человека, но он казался таким близким, таким родным!
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
Похожие книги на "Спаси меня! (СИ)", Фарди Кира
Фарди Кира читать все книги автора по порядку
Фарди Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.