О свободе (СИ) - Гичко Екатерина
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 130
Дарилла решила, что просто проводит этих двоих к первоначальной цели их путешествия и больше ничего делать не будет. В конце концов, то, что случилось с мальчишкой, её не касается. Ей заплатили за похищение и услуги проводника. А она уже и так потратила часть оплаты на их путь. Хватит и этого. Хотя внутри что-то свербело. Девушка успела немного привыкнуть к своим наивным попутчикам, и ей было жаль их. Ну не верила Дарилла в то, что дядя Нарены с пониманием отнесётся к дружбе племянницы с безродным мальчишкой. Даже если эти двое умолчат о своей любви друг к другу.
По возвращению в комнату Дариллу ждал сюрприз: Рийган очнулся. Радостная Нарена хлопотала вокруг него, предлагая то воды, то еды, то ещё одно одеяло.
- С пробуждением, герой, - проворчала Дарилла, усаживаясь рядом с мальчишкой на кровать.
Несмотря на сердитое выражение лица, она была рада, что Рийган пришёл в себя. Но сейчас следовало показать мальчишке, что она очень и очень недовольна, чтобы он охотнее ответил на все её вопросы.
- Рассказать ничего не хочешь?
Лицо Рийгана было серовато-бледного цвета, веки едва приоткрыты, губы дрожали, но после вопроса Дариллы в его глазах мелькнули беспокойство и страх.
- Давай, рассказывай, - подбодрила девушка. - Ты и так уже раскрылся.
- Может, потом... - жалобно протянула Нарена. - Он же только очнулся.
- Нет, сейчас, - жёстко ответила Дарилла. - Мне нужно знать, с кем я имею дело. Даже ты ничего про него не знаешь.
Щёки Нарены порозовели. Ей было неловко оттого, что она такая наивная и доверчивая. Девушка понимала, что это не доведёт её до добра, но пока никак не могла заставить себя относиться к другим людям с подозрением.
Рийган вяло поворочался в одеяле, а потом всё же шевельнул пересохшими губами:
- Я... хаги...
- Это мы уже поняли, - мрачно заметила Дарилла. - Как ты оказался в Алмазной Ретрее, и где твои родители? Я читала, что хаги живут общинами и избегают больших городов.
Наступило молчание. Рийган не торопился отвечать. Лицо его словно окаменело, став бесстрастной маской.
- Родителей нет, - холодно ответил он. - Я их никогда не знал и с другими хаги никогда не встречался. Где они живут, тоже не знаю.
Дарилла непонимающе посмотрела на мальчишку, но задавать вопросы не пришлось. Он сам продолжил говорить.
- Раннее детство я почти не помню. Первые воспоминания начинаются лет с пяти. Жил я одним магом - стариком с претензиями на власть в своём родном городе, - помолчав, Рийган добавил: - Этот город находится недалеко отсюда. Силы у него были весьма скромные, поэтому когда ему в одной из подворотен попался ребёнок-хаги, он с радостью взял его себе, надеясь вырастить послушного слугу, который помог бы ему в достижении его амбиций.
Рассказ звучал сухо и бесцветно. Мальчишка словно специально убрал из него все эмоции. Из этого Дарилла заключила, что жизнь с магом была далеко не сладкой. Зато теперь ей стала понятна бесстрастность мальчишки, его холодное поведение и равнодушие: именно такими должны быть хорошо вышколенные слуги. Девушка также предположила, что маг не нашёл мальчишку в подворотне. Вполне возможно, что он искал такого ребёнка специально. Хаги не просто так не желали селиться в больших городах. На них частенько охотились, так как почти всегда они при себе имели некоторое количество камней. К тому же хаги прекрасно чувствуют расположение драгоценных камешков. Они могут найти их и в богатом доме, и в земной толще. Многим бы хотелось воспользоваться умениями этого народа. Так что есть вероятность, что маг нашёл семью хаги, которая решилась жить в городе, а не в общине, и выкрал у них ребёнка. Или даже убил исподтишка родителей, а мальчика забрал. Что-то подсказывало Дарилле, что эти же мысли в своё время посещали и Рийгана.
- Он научил меня некоторым заклинаниям, - продолжил свой рассказ Рийган. - А когда мне было девять, маг умер.
Эта фраза прозвучала так эмоционально-пусто, что Дарилла с внезапным подозрением взглянула на мальчика. Тот смотрел перед собой, лицо его также было бесстрастным, но губы чуть сжались. Девушку кольнуло острое подозрение, что маг не просто умер. Рийган явно что-то не договаривал. Взглянув на наивное личико Нарены, Дарилла не стала задавать никаких вопросов.
- Я ушёл из того города и направился на юг. Добрался до Алмазной Ретреи, а там меня принял к себе цирк. Это всё.
Повисла звонкая тишина. Белые дыры в этом рассказе для Дариллы были очевидны. Но она понимала, что Рийган в присутствии Нарены ничего рассказывать не будет. И девушка даже догадывалась почему.
В дверь постучали.
- Да? - откликнулась Дарилла.
Дверь отворилась, и внутрь заглянула служанка.
- Господин, вода для омовения готова. Мы поставили её в комнате в конце коридора, - сказала она.
- Хорошо, - Дарилла кивнула и посмотрела на Нарену. - Бери вещи и иди мойся.
- Я? - девушка растерянно посмотрела на неё.
- Ты, - подтвердила Дарилла. - В таком виде тебя и отец не узнает, не то что дядя.
Нарена принюхалась к своей подмышке, смутилась и метнулась за вещами. Через несколько минут она ушла вместе со служанкой. А Дарилла опять повернулась к Рийгану.
- А теперь давай подробнее.
Мальчишка неожиданно посмотрел на неё со злостью и обречённостью.
- Нарене всё расскажешь, да? - его голос дрожал от ярости.
- Сам расскажешь, - Дарилла не впечатлилась его гневом. - Я советую действительно рассказать. Нехорошо скрывать от неё своё прошлое. Вы же друзья.
- Про друзей можешь говорить наивной и доверчивой Нарене, - прошипел мальчишка, - а я её люблю!
Дарилла поняла, что он слышал их разговор у реки. Или же леди сама ему всё рассказала.
- Тем более нехорошо скрывать от неё подобное, - девушка приподняла бровь.
Рийган нервно стрельнул глазами в сторону. А затем его плечи расслабились, и гнев ушёл с его лица.
- Ну я его убил, - тихо признался он.
Признание отдавало обречённостью.
- Мы с ним на башне стояли, он говорил и говорил... О своём великом будущем, кажется, говорил. Я уже точно не помню, - мальчик поморщился. - А я позади него стоял. Тогда я так боялся и ненавидел этого жалкого старика... Толкнул его, - вдруг резко признался он. - Я даже не ожидал, что получится. Толкнул, а он вдруг упал вниз... и разбился. Насмерть.
Наступила тишина.
- Я испугался. Очень сильно, - отрывисто произнёс Рийган. - И сбежал из города. Потом шатался от поселения к поселению, пока в Рирейские горы не забрёл. Кое-как добрался до Алмазной Ретреи, а там меня уже заметили циркачи. Они посчитали, что из меня выйдет хороший акробат, и взяли к себе.
- И как? - Дарилла спросила, только чтобы нарушить возникшую тишину.
- Да не очень, - признался мальчишка. - Я после той башни... - он замялся, а потом всё же признался: - Я после того случая высоты боюсь.
Опять повисло молчание.
- Как давно ты знаешь, что ты хаги? - поинтересовалась Дарилла.
- Всегда знал. Маг это не скрывал и запрещал мне даже приближаться к драгоценным камням. А они у него повсюду были разложены...
- Тогда зачем ты за амулет схватился? - возмутила девушка. - Ты тёмным стал! Ты понимаешь это?
Бледные щёки Рийган тронул лёгкий румянец.
- Я хотел помочь Нарене, - чуть слышно ответил он.
- Идиот мелкий, - без запала обругала его Дарилла. - Что теперь с тобой будет?
Мальчишка поворочался, а потом насупился.
- Всё хорошо будет. Ты-то чего страдаешь?
- Где хорошо?! - огрызнулась девушка, проигнорировав вопрос.
- Я буду держаться! - запальчиво пообещал Рийган. - Мне даже эти камни видеть не хочется!
- А в уборную тебе хочется? - ехидно спросила Дарилла.
Мальчишка посмотрел на неё с недоумением.
- Тебе сейчас ничего не хочется, - заявила девушка, - но это пройдёт. И что ты будешь делать?
Взгляд Рийгана опять стал злым.
- Я справлюсь, - процедил он сквозь зубы.
Дарилла страдальчески застонала.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 130
Похожие книги на "Магфиг", Кружевский Дмитрий Сергеевич
Кружевский Дмитрий Сергеевич читать все книги автора по порядку
Кружевский Дмитрий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.