Маленькая хозяйка большой таверны (СИ) - Гринберга Оксана
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
На это господа маги посмотрели на меня недовольно, но моя мысль все же подтолкнула их к действиям.
— Я схожу, — наконец, заявил первый. Похоже, его звали Торренс. — Хамфри, Барнс…
— Хорошо! Мы за ней присмотрим, — отозвались два других, явно недовольные таким раскладом.
Маг ушел, а я осталась с Артуром, Хамфри и Барнсом. Наблюдали, как Клинок проник через калитку, затем пересек участок сада и скрылся внутри особняка.
Признаюсь, я серьезно пожалела о том, что не могу пойти вместе с ним, но пришлось культивировать в себе терпение, а еще смотреть, как на белоснежный мраморный балкон вывалился человек в черном плаще, с натянутым на голову капюшоном…
За ним спешил кто-то из королевских магов, но убегавший, повернувшись, вскинул руку. С нее сорвалась кроваво-красная молния, сбив преследователя с ног. Тот упал и уже больше не поднялся.
Зато человек в плаще преспокойно перемахнул через балюстраду и оказался в саду, после чего кинулся к нашей калитке. Не один, за ним увязался еще и второй — тоже из заговорщиков. Спрыгнул с балкона и поспешил следом.
Я ахнула, два мага напряглись. Артур негромко выругался, и несколько зевак, которых перестали гонять и им удалось подобраться поближе, были с ним солидарны.
Потому что эти двое бежали… Убегали от правосудия, стараясь как можно скорее пересечь сад и очутиться возле ограды!
И это наводило меня на определенные подозрения. Вернее, опасения.
А что, если бежит сам Апарди?! Нет же, такого нельзя было допустить! Никто из Лилий не должен уйти от расплаты, иначе они спрячутся где-то в Виллерене, а потом снова примутся мстить.
Мне, кому же еще?!
— Остановите их! — в отчаянии крикнула я магам. — Они сейчас распахнут портал, и попробуй потом их поймать!..
— Порталом им не уйти! — выдохнул Хамфри. — Слишком сильный фон, в саду его не распахнуть!
Именно поэтому заговорщики спешили в нашу сторону — портал они могли открыть только с улицы. С места, где стояли мы.
В нас почти сразу же полетело совместное заклинание двух мятежников — Огненное, которое, судя по всему, должно было смести и защиту, выставленную королевскими магами, и всех тех, кто мог бы помешать заговорщикам скрыться.
Оно оказалось такой силы, что магический Щит моментально пошел трещинами. Даже я это ощутила — то, что маги едва удержали — словно выставляла его сама. Но защита все-таки выдержала, хотя я почувствовала, как Щит застонал, словно раненое животное.
Тут Артур вскинул арбалет и выстрелил, но куда именно пропала стрела, я так и не увидела. Мне показалось, что она попросту растворилась, перестала существовать в ночном, наполненном магическими сполохами небе Виллерена.
Зато я краем глаза заметила, как кинулись врассыпную зеваки, не собираясь подставляться под удар.
На миг мне захотелось к ним присоединиться — тоже кинуться наутек, потому что эти двое вряд ли были намерены щадить кого-либо, кто попадется у них на пути. Вместо этого они собирались выжечь себе дорогу к свободе.
Снова ударили по магам совместным заклинанием — те едва успели сплести новый Щит, и я поняла, что долго они не выстоят. Видела, как слабела их защита, а стрелы Артура, пусть он и выпустил их уже две или три, так и не достигали цели.
Именно тогда я…
Пусть Эдвард потребовал от меня оставаться в стороне, но я не смогла. Вытянула руки — ладони давно уже жгли кружившиеся под ними магические вихри, — и запустила в наших противников Огнем. Я тоже не собиралась никого щадить — била от всей души. Вернее, собрав все, что успело накопиться у меня внутри.
А внутри у меня было много всего… Того, что вызывали у меня Лилии — и ненависть, и страх, и боль.
Убрала страх — такого мне сейчас не нужно, я нисколько их не боялась! Вместо него собрала воедино боль — нашу с Лорейн, — затем щедро сдобрила ее ненавистью за все то, что успели натворить Лилии с этой страной и этим городом.
За телеги с трупами, братские могилы под стенами Виллерена и сожженное имение Варден.
Но за себя с Лорейн тоже добавила от души — и за ее жизнь с мерзким Флореном де Эрве, и еще за то, что одна из этих сволочей похитила Эмилию, угрожала моей дочери и обидела мою собаку.
Именно тогда с моих рук полился Огонь.
…Черный говорил мне, что моя магия очень похожа на ту, которой пользовались в Арвейне, только она немного сильнее, и мне очень хотелось в это верить. К тому же, я старалась изо всех сил — вернее, делала все, чтобы себя не сдерживать, позволив течь чистой, незамутненной Стихии Огня.
И она полилась, уже очень скоро достигнув цели.
Правда, по дороге Огненный поток смел сразу две защиты — и ту, которую выставили Клинки, и ту, которую держали Лилии. Затем врезался, огрызаясь, в заговорщиков, моментально снеся одного из них с ног. Тот покатился по земле, пытаясь сбить пламя и погасить загоревшуюся одежду, зато второй…
Второй как стоял, так и остался стоять, вполне спокойно выдержав мой первый удар. Но с моих рук продолжал литься Огонь, потому что мне показалось, что будто бы эту черную фигуру я уже видела. Рост, телосложение, его движения — все было очень похоже!..
Уверена, именно он похитил Эмилию и держал на руках мою дочь. Диктовал мне условия, угрожая Анаис кинжалом, потому что действовал по указке своего господина.
Тут маги Клинков тоже очнулись и принялись кидать в мятежника боевыми молниями. Но тот все еще стоял… Оказался слишком сильным магом — стоял и, как мне показалось, насмешливо смотрел на нас. Его защита вполне сносно выдержала и мою первозданную Стихию, и боевые молнии магов, и стрелы Артура.
Затем заговорщик вскинул руку, и я поняла, что сейчас он нанесет ответный удар. При этом, станет бить по мне, потому что из всех остальных я причиняла ему больший вред.
Вернее, не давала ему уйти.
Но он не успел, потому что в саду появился Эдвард. Спрыгнул с балкона и довольно быстро поставил точку в этой битве. Магу пришлось отвлечься на него, но при этом он все еще держал защиту, так как и мы не собирались останавливаться.
Да и Эдвард тоже… Он тоже не стал останавливаться, ударил без промедления. Несколько боевых молний, одна за другой сорвавшихся с его рук, и он сбил заговорщика с ног, затем опутал и его, и его сообщника, успевшего потушить пламя, связующими заклинаниями.
— Лорейн, все уже закончилось! — сказал мне, потому что с моих рук продолжал литься Огонь. — Хватит, достаточно!
Я прекрасно его понимала, но у меня никак не получалось остановиться. Стихия разбушевалась не на шутку, отказываясь мне повиноваться, и я, чтобы не причинить вред остальным, успела подпалить несколько пару клумб в саду графа, порядком раскалив перед этим железную ограду.
— Все закончилось, Лорейн! — мягким голосом повторил Эдвард. — Остановись!
— Х-хорошо! — отозвалась я, не понимая, как мне это сделать.
Но тут Эдвард, похоже, догадался о моей проблеме. Уж и не знаю, каким образом он это провернул, — всего лишь посмотрел мне в глаза, — и я моментально почувствовала, как меня охватывает спокойствие.
Похоже, это было неведомое заклинание из Ментальной магии, которого хватило, чтобы я совладала со своей Огненной. Вихри погасли, и я, признаюсь, вздохнула с облегчением.
Потому что понимала — на этом все.
Все уже закончилось.
— Вот так! — похвалил меня Эдвард. — Молодец!
Затем подошел и сорвал с головы одного и второго мужчины капюшоны. Под ними оказались черные маски. Их он тоже снял, и я уставилась на незнакомых — никогда их не видела! — людей.
Нет же, сперва вспомнила одного, а потом и второго!..
Причем, если лицо первого я выловила из своей памяти, то второго — из того, что мне досталось в наследство от Лорейн.
Но сперва я кивнула на того, кто лежал чуть дальше.
— Этого я несколько раз видела в таверне. Сегодня вечером он тоже приходил. — Наверное, чтобы поставить на меня метку после ухода мага Апарди и проследить, что я стану делать. — Кстати, он заявлялся в «Клинок» почти каждый день. Скорее всего, шпионил за мной. — Только вот на нем была форма королевских Клинков. — Эдвард, но ведь он же был одним из…
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Похожие книги на "Маленькая хозяйка большой таверны (СИ)", Гринберга Оксана
Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку
Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.