Рейли Кора
Извращенные сердца
© 202 °Cora Reilly
© Попова К., перевод, 2025
© ООО «Издательство АСТ», 2026
Глава 1
Джемма
Джемме 10, Савио 14
Некоторые не верят в любовь с первого взгляда. Утверждают, что дело в банальной похоти.
Стоило мне впервые увидеть Савио Фальконе, я тут же влюбилась в него, и похоть здесь совершенно ни при чем, ведь тогда я понятия не имела, что это такое. Я увлеклась мальчиком, которого не могла заполучить и отношения с которым не одобрила бы моя семья.
В тот день я лежала на животе на диване, в наушниках у меня звучали Jonas Brothers, дело шло к припеву. Двигая ногами в такт музыке, я громко пропела первую строчку. На журнал упала тень, и меня охватило раздражение. Как же бесит, когда Диего подглядывает! Я резко подняла голову – и тихо вскрикнула. Надо мной нависал какой-то парень. Он упирался локтями в спинку дивана, на его губах играла ухмылка.
Я попыталась быстро выпрямиться, но вместо этого неуклюже свалилась с дивана и оказалась на полу в унизительной позе.
Парень подошел ближе и посмотрел на меня сверху вниз, его ухмылка стала шире.
Губы незнакомца шевелились, но Ник Джонас кричал мне прямо в мозг. Парень наклонился и вытащил наушники из моих ушей, погружая комнату в тишину.
– Значит, ты и есть Джемма. Красиво поешь, – выдал он.
Я покраснела, продолжая молча сидеть на полу. Да, у меня был приятный голос, но я не старалась как следует. Просто кричала слова, пытаясь дать волю эмоциям. И сказанное явно не было комплиментом, об этом свидетельствовала насмешка в его глазах.
Несмотря на грубость, мне никак не удавалось найти достойный ответ, потому что от красоты незнакомца просто захватывало дух. Он был высоким и мускулистым, с глазами цвета темного шоколада и идеально уложенными угольно-черными волосами. Я любовалась его острыми скулами, сильной челюстью и надменной улыбкой. Даже его одежда выглядела необычно. Черная кожаная куртка, висящие на бедрах темно-синие джинсы, обтягивающая белая футболка, демонстрирующая очертания кубиков на плоском животе, и вдобавок ко всему – белые кроссовки. Похожих парней я видела только в журналах для девочек, которые читала тайком.
Именно такой журнал он сейчас подхватил с дивана и начал листать, из-за чего меня охватил ужас.
Одна его бровь – даже она была идеальной – приподнялась.
– Если через пару лет захочешь проверить все это на практике, дай знать!
Еще одна ухмылка.
Я открыла рот, в животе взметнулась стайка бабочек. Затем я невольно зажмурилась от непривычных ощущений. К нам неторопливо подошел Диего, он посмотрел на меня, сидящую на полу, потом перевел взгляд на парня и журнал в его руках.
Зеленые глаза брата – такого же цвета, как и мои собственные, – вспыхнули раздражением, и он выхватил у незнакомца журнал.
– Джемма, тебе нельзя читать это дерьмо! Если Нонна узнает, тут же вымоет тебе рот с мылом.
– Она грозится вымыть мне рот с мылом, только если я произношу плохие слова, а не когда их читаю.
– Так еще хуже. Тебя на несколько недель посадят под домашний арест, – фыркнул Диего. Потом пролистал статью и густо покраснел. А после взял и разорвал журнал. Пару дней назад мама конфисковала мой телефон, иначе я бы сфотографировала страницы, как уже делала раньше. – Это Антония снова дала тебе эту хрень?
Естественно, журнал мне дала Тони. Ей разрешали читать девчачьи журналы, потому что у нее был классный отец. Я упрямо подняла подбородок, не собираясь ябедничать. Ощутив на себе взгляд незнакомого парня, посмотрела на него и почувствовала, как щеки пылают от смущения.
– В чем проблема? – поинтересовался он.
Казалось, Диего смутился, но почему? Он никогда не робел в присутствии Мика. Кем был этот незнакомец?
– Моей сестре запрещено читать паршивые журнальчики.
– А еще Нонна против того, чтобы и ты читал их, – напомнила я.
Парень нахмурился.
– Почему?
Диего снова смутился. Теперь мне не терпелось узнать, кто этот симпатичный незнакомец.
– Потому что Джемме не полагается знать о таком.
– О чем таком?
Диего понизил голос:
– О поцелуях и остальном.
Его друг расхохотался.
– Только не говори, что не знаешь о пестиках и тычинках.
Несмотря на эти насмешки, мне захотелось улыбнуться. Неужели в мире и правда существовуют такие красивые парни? Он посмотрел мне в глаза, а затем усмехнулся еще раз, кивнув Диего.
– Ну что, просветить тебя на этот счет?
Судя по выражению лица брата, он мечтал провалиться сквозь землю. Мне редко удавалось смутить его. Надо будет попросить этого парня научить меня подобному трюку.
– Я в курсе, как обстоят дела, а вот моей сестре об этом знать не положено.
– Тебе тоже не положено.
Диего недовольно зыркнул на меня.
– Я парень. Папа обсуждал со мной эту тему.
– Черт, – смеясь, выдал незнакомец.
Внезапно лицо Диего потемнело.
– Мы чтим наши традиции. Советую и тебе относиться к ним с почтением, пусть ты их и не придерживаешься.
– Так вот чем ты занимался, когда засовывал язык в горло Дакоты? Чтил традиции?
– Ты поцеловал девушку? – ахнула я.
Диего взглядом приказал мне заткнуться.
– Нонна хочет, чтобы мы подождали до свадьбы!
Похоже, это стало последней каплей.
Незнакомец буквально согнулся пополам от смеха и уперся ладонями в бедра.
– Диего, только не говори, что никогда не заходил дальше поцелуев!
Брат бросил на меня уничтожающий взгляд, а затем схватил парня за руку.
– Давай поднимемся в мою комнату. Если останемся здесь, Джемма от нас не отвяжется.
Парень с сомненеим покачал головой:
– Как угодно. – И последовал за Диего к лестнице.
– Правда, наш дом не сравнится с твоим особняком, – продолжал Диего.
Неужели он стыдился нашего дома?
– И что с того? – бросил незнакомец. – До приезда в Вегас мы с братьями жили в одной комнате.
Идеальный мужчина. Бабочки в животе продолжали кружить в танце, и мне очень нравилось это ощущение.
– Как тебя зовут? – решилась спросить я, пока они не ушли.
– Савио Фальконе, – снова ухмыльнувшись, ответил парень.
Бабочки порхали, как безумные.
– И я не шутил. Если захочешь выяснить, как дело обстоит на практике, найди меня.
До меня не сразу дошло, что он имеет в виду статью. Диего перевел взгляд с меня на друга, потом нахмурился.
– Пошли отсюда!
И оба исчезли наверху.
Савио Фальконе.
Диего говорил, что дружит с Фальконе, но я решила, брат меня обманывает. Ни за что на свете я бы не подумала, что этот красавчик и есть Фальконе. Учитывая, что люди боялись братьев Фальконе и говорили о них только шепотом, я ожидала увидеть какого-нибудь уродливого монстра.
Получается, я только что разговаривала с настоящим Фальконе… и опозорилась.
Мои щеки все еще горели, когда я вспоминала свое неуклюжее падение и статью, за чтением которой меня застал Савио.
«Как определить, хорошо ли целуется ваш парень?»
Я никогда не целовалась с парнями и не собиралась пробовать. Только в день свадьбы и ни с кем, кроме мужа.
Тогда-то я и пообещала себе, что именно Савио Фальконе станет моим единственным.
Глава 2
Джемма
Джемме 13, Савио 17
Потирая глаза, я медленно вошла на кухню и направилась к холодильнику. Мне никак не удавалось вспомнить, когда в последний раз я так долго валялась в постели в воскресенье. Бабушка Нонна всегда поднимала нас на рассвете, чтобы мы успели привести себя в порядок перед посещением церкви. Накануне я полночи переписывалась с Тони и проснулась слишком уставшей, чтобы идти в церковь, а тем более на обед после службы, поэтому притворилась, что у меня месячные. В прошлый раз я больше часа спорила с Нонной, умоляя разрешить мне уйти пораньше, чтобы встретиться с подругой. Мама и бабушка были уверены, я должна проводить как можно больше времени на церковных мероприятиях, чтобы компенсировать свою любовь к боевым искусствам.