Пленница тьмы (СИ) - Лиске Лора
“Призраки” — ответили мне наложницы. Понятно, сгустки. Ворманд или другие его сородичи.
И тогда я решилась на отчаянный шаг, искренне молясь, чтобы он не навредил другим женщинам.
Набрав полную горсть песка, я опустила его на плечо.
— Помогите мне! — воскликнула, вымазывая руки в грязи.
Но наложницы бросились меня останавливать. Хватали за руки и отчаянно мычали, мотая головами, как безумные. Я без труда оттолкнула их и принялась смешивать песок с кипятком, толстым слоем намазывая грязную массу на тело.
— Да помогите же! — крикнула застывшим за спиной женщинам. — Скорее!
И почувствовала, как по спине потекла теплая грязь. Послушались. Я с благодарностью улыбнулась и погладила по руке одну наложницу.
Так-то лучше. Уже через несколько минут мое тело покрывал густой слой грязи.
— Ну вот, — поднялась я. — Теперь можно и осчастливить Господина своей красотой.
В тот же миг в покои всплыли два сгустка.
— Я готова, — отрапортовала я, поднимаясь на ноги.
— Ты?! — спросил сгусток и щупальцами тронул второго. — Кого он сказал привести?
— Ее, — расплылся в ухмылке его собрат.
— Доложим Урфику. Нельзя ее в таком виде к Господину вести!
— Нам было велено отвести рабыню, а не думать, в каком она виде. Наше дело маленькое — следовать приказам Урфика. Смекаешь? Пусть Господин с ним потом разбирается, это, — он завис у меня над головой, — … это его промах, а не наш.
И злорадно рассмеялся. Вот и отлично.
Я вышла из покоев, слушая пустую болтовню этих двоих. Подсыхающая грязь крошками сыпалась на пол. На душе было тревожно, словно меня вели тигру на съедение.
У покоев Бальтазара я совсем расстеряла смелость. Но отступать было поздно. Молясь, чтобы демон не превратил меня в обожженую глиняную статую, перекрестилась и шагнула в хозяйские покои.
Глава 8
В них никого не оказалось. Я остановилась по центру, озираясь по сторонам. Скудный интерьер на месте, а хозяина покоев нет.
— Подойди, — услышала ненавистный грубый голос и заметила приоткрытую дверь в стене. Спальня там, значит.
На цыпочках я подкралась к двери и осторожно заглянула в комнату.
— Мне долго ждать, женщина?! — рявкнул Бальтазар, с прикрытыми глазами восседая на металлической кровати. Вдоль одной стены располагались ряды полок, захламленные свитками и фолиантами, у другой — кровать с твердым каркасом. Тянуть время опасно. Нельзя заставлять хозяина ждать в таком-то разгоряченном состоянии. “Настроился на страстную ночь, поди”, - мстительно хихикнула про себя. А тут я такая, красивая. И все же радоваться рано. Впереди меня ждет яркая вспышка дьявольского гнева и, возможно, наказание. Пережить бы. Но даже это уж точно не хуже близости с Бальтазаром.
Я резко открыла дверь нараспашку и шагнула в комнату.
Наверное, стоило сгладить свое появление поклоном в пол или танцем, потому как демон оказался не готов к тому, что увидел. Лицо его вытянулось, как у только родившей кобылы, крылья за спиной раскрылись, обдав меня мощным порывом горячего воздуха, обнаженное тело разгорелось ярче, докрасна нагревая металл, на котором он сидел. Я попятилась обратно к двери, понимая, что перестаралась, пытаясь выдать себя за пугало, которое по неосторожности макнули в грязь. Эффект превзошел все ожидания, но в этом мало хорошего. Демон в ярости. И ярость эта способна лишить меня жизни.
— Что это? — его пламенный взгляд остановился на моем лице. Я нервно почесала кожу на руке, которая зудела из-за подсохшей глины.
— Это я, хозяин.
Но он, кажется, и без подсказки это понял. Бальтазар поднялся. Грудная клетка его вздымалась, словно он пробежал многокилометровую дистанцию.
— Но я могу объяснить, — поспешила добавить я и юркнула за дверь, чтобы вести переговоры с безопасного расстояния.
— Потрудись! — прорычал демон, одним ударом сорвав ее с петель. Я едва успела отпрыгнуть, когда металлическое полотно с грохотом упало на пол.
— У меня не было другого выхода, — пролепетала, прячась под столом. — Я боюсь близости с вами!
Стол отлетел в сторону, а я закричала, закрывая голову руками.
— Ты решила, что это остановит меня?! — хватая за руку, Бальтазар потащил меня в спальню. Мыча от боли, я на миг впала в ступор. Как это не остановит?! Он возьмет меня вот так, грязную и сопротивляющуюся?
— Не надооооо! — взвыла я от страха. — Бальтазаар! — приложила его ладошкой по спине и, понимая, что он не реагирует, прошипела: — Животное.
Демон несильным ударом по лицу опрокинул меня на кровать. Но и этого хватило, чтобы я скорчилась от боли, пульсирующей в обожженой щеке.
— Довольно! — пророкотал Бальтазар, стаскивая мои ноги с края кровати. — Лежи смирно.
Я оказалась прижата животом к металлическому каркасу, ноги упирались в пол, а ягодицы — в доступной близости к раскаленному демону.
— Я сама! Сама! — закричала изо всех сил, брыкаясь ногами.
Не подействовало. Совсем. Рывком раздвинув мне ноги, демон сжал руками ягодицы. Я истошно заорала. Больно. Страшно. Унизительно. Мысленно молясь, чтобы пытка поскорее закончилась, зажмурилась. Больше никакого сопротивления, шутки кончились! Урок усвоен.
И в тот момент, когда демон навалился сверху, собираясь войти в меня, в комнату ворвался запыхавшийся Урфик и с размаху упал перед Бальтазаром на колени, в поклоне смачно приложившись лбом об пол.
— Господин! — проревел он, сжавшись всем телом. — Люцифер осчастливил вас своим визитом! Ожидает в приемном зале. Немедля.
Бальтазар выругался и неохотно выпрямился.
— Узнаешь это?! — рявкнул на Урфика, указывая на меня пальцем. Я села посередине кровати и заскулила, осматривая сильные ожоги. Спина огнем горела, доставляя мучительную боль.
— О, это же наложница! — выдохнул Урфик, уставившись на меня в недоумении, — я… я не понимаю, как такое могло произойти.
— Ты не справляешься со своими обязанностями! — Бальтазар схватил его за горло, вздернул вверх, сжимая до хрипа. — Уничтожу! Ещё раз, Урфик, если еще хоть раз такое повторится, твоя ничтожная жизнь оборвется.
— Урфик понял, Господин, — сипло прошептал смотритель. Он рухнул на пол, когда демон разжал пальцы и, хватаясь за глотку, отполз в угол.
Бальтазар вышел, оставив меня наедине с озлобленным Урфиком.
Он поднялся с пола и стащил меня с кровати, сопроводив движения несколькими ударами по пострадавшей спине. Я взвыла.
— Зачем ты это сделала?! — злобно прошипел на ухо. — Предстать в таком омерзительном виде пред Господином… да как ты решилась на это?! Ну подожди, я научу тебя покорности!
Этого не требовалось. Я и без его побоев была покорна. Бальтазар наглядно продемонстрировал, к чему приводят мои яростные попытки бороться за свои тело и жизнь.
— Я буду слушаться, — произнесла я, вяло размахивая руками, пытаясь угадать, какое место прикрывать от удара.
— Будешь, — кивнул Урфик. — Иначе я тебя покалечу. А теперь ступай, приведем тебя в подобающий вид. Господин недоволен, нам следует успеть до его возвращения.
Господин недоволен — скривилась я. Все о нем пекутся, о его довольстве, а какой ценой оно достигается, для них значения не имеет.
Он отвел меня в темную комнату, где пахло сырой землей. Со стен стекали слабые струи горячей воды. Купальня, догадалась я.
— Отмой тело, — скомандовал Урфик, статуей замирая за моей спиной.
Набирая в ладонь воду, я размазывала ее по животу, плечам и спине до тех пор, пока полностью не смыла грязь. Приходилось долго отмачивать засохшие куски и тереть кожу, очищая от въевшиеся глины.
— Урфик, — спросила я. — А мне можно увидеть господина Люцифера? Издалека.
— Нет. Опять задумала пакость?! — накинулся он на меня. — Слушай сюда, ты вернешься в покои и будешь ждать Господина. И на этот раз выполнишь то, что должна, — с нажимом закончил.
Я ожидала такой ответ, но все же слабо надеялась, что получится проверить, отдал ли Бальтазар мою жалобу. Обещал, да. Но что стоят слова рогатого?
Похожие книги на "Пленница тьмы (СИ)", Лиске Лора
Лиске Лора читать все книги автора по порядку
Лиске Лора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.