Танец теней - Стюарт Энн
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
— Что-что… Одно из твоих старых платьев, разумеется! — возмущенно воскликнула Джульетта. — А почему, ты думаешь, я прячусь по темным улицам? У меня ничего не осталось в Саттерз-Хед — и у вас, кстати, тоже. Слава богу, это платье нашлось, хотя с моей фигурой под ним ничего не спрячешь.
— Должно быть, Ханниганы все там убрали. Чета Рэмси исчезла навеки. Но… Господи, Джульетта, мы ведь думали, что тебя нет в живых!
— С чего бы это, черт побери? Я умею плавать, — сердито сказала девушка.
— Большинство женщин не умеют.
— Я не большинство, — отрезала Джульетта, поежившись на холодном ветру. — Но где Фелан? — Неожиданно ее черты исказил страх. — Нет, только не говори мне… Он ведь не считает, что я утонула?
— А что, по-твоему, еще он мог подумать? Тебя нигде не было. И никаких следов… Фелан сейчас на борту корабля, плывущего во Францию.
— Черт побери, мог бы хоть дождаться моих похорон! Корабль уже отплыл?
— Вот-вот отойдет. Беги скорее к нему, Джульетта!
— В таком виде?!
Вэл критически оглядел девушку. Платье миссис Рэмси действительно выглядело на ней абсолютно неприлично. Декольте доходило ей почти до пояса, и Джульетте приходилось сжимать края руками. Широкие длинные юбки путались у нее под ногами, и если бы она даже успела прибежать в гавань до отплытия «Морского конька», то просто не смогла бы взобраться на борт.
Вэл взглянул в лицо Джульетте и понял, что она собирается сказать, еще до того, как девушка открыла рот.
— Нет! — воскликнул он. — Больше никогда в жизни!
Несколько секунд Джульетта просто молча смотрела на него в упор.
— Я чуть не утонула сегодня, — произнесла она наконец. — Меня похитила и чуть не убила жуткая сумасшедшая старуха, а теперь от меня вот-вот уплывет мужчина, который при всех объявил, что любит меня. Ты же упрямишься и капризничаешь, как будто до сих пор играешь роль миссис Рэмси.
— Дьявол и преисподняя! — устало выругался Вэл. — Попробуйте только не назвать в мою честь своего первого ребенка!
Фелан сидел один в темноте каюты. Вот-вот должны были поднять якорь, но впервые в жизни Фелан не испытывал при этом щекочущей жажды приключений. Ему требовались темнота и тишина — и больше ничего.
Каюта была довольно большой, но Фелан не замечал ничего вокруг. Он сидел на койке, прислушиваясь к скрипу мачт, хлопанью парусов, к шелесту волн за бортом корабля, выходящего из гавани, но в сердце его никак не просыпался знакомый восторг. Оно словно умерло вместе с Джульеттой.
Значит, у него все-таки было сердце. Теперь Фелан точно знал это. И проклинал это самое сердце, которое не могло сейчас чувствовать ничего, кроме боли. Он попросил принести ему бренди, и помощник капитана пообещал прислать две бутылки, как только корабль выйдет из гавани. Что ж, две бутылки будут началом…
Услышав тихий стук в дверь, Фелан взглянул в иллюминатор. Огни Хэмптон-Реджис таяли вдалеке.
— Оставьте за дверью! — крикнул он.
Но в дверь снова постучали, на этот раз настойчивее. Фелан тихо выругался. Он нарочно запер дверь, потому что не хотел никого видеть и знал, что не захочет еще очень долго.
Однако матрос имел наглость подергать за ручку, и Фелан вдруг обрадовался возможности выместить на ком-то свое отчаяние. Быстро вскочив с койки, он в два прыжка пересек каюту и рывком распахнул дверь.
— Я же сказал… — начал Фелан, но тут же осекся.
Она стояла на пороге в одежде Вэла. Волосы ее свалялись и спутались от соленой воды, бриджи и рубашка висели на хрупком теле. Но она была здесь, перед ним. И она была жива!
Фелан не двигался, в изумлении глядя на Джульетту.
— Ты солгала мне, — выдавил он наконец.
— О, я лгала тебе столько раз, — улыбнулась девушка. — Какой из них ты имеешь в виду?
— Записка, которую ты оставила…
— Я не хотела, чтобы ты поехал за мной.
— Но почему?
— Потому что я люблю тебя. И я боялась, что Лемур выдаст тебя, узнав об этом.
— Какая же ты глупая!
— Ты тоже! — сердито воскликнула Джульетта. — Я, черт побери, умею плавать!
Фелан заключил девушку в объятия, захлопнул дверь каюты и сжал в ладонях дорогое лицо.
— Ну конечно, умеешь! — словно в бреду, бормотал он. — Мне надо было догадаться, что ты умеешь все.
Рассмеявшись, он поцеловал Джульетту и сжал ее в объятиях так сильно, что у девушки вырвался сдавленный крик. Потом Джульетта осторожно коснулась его лица, и Фелан вздрогнул. Он знал, что пальцы ее сейчас станут мокрыми от его слез.
— Вот как, Фелан? — с удивлением произнесла Джульетта. — Значит, ты все-таки живой? И ты любишь меня по-настоящему?..
И Фелан показал ей, как сильно он ее любит. Бренди так и осталось стоять под дверью каюты, а «Морской конек» уносил Джульетту и Фелана прочь от Англии, на поиски собственного рая.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
Похожие книги на "Танец теней", Стюарт Энн
Стюарт Энн читать все книги автора по порядку
Стюарт Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.