Лазурь на его пальцах (ЛП) - Лонсдейл Кэрри
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Тут Ян красноречиво погладил живот:
– Что-то я проголодался. Пойдем-ка перекусим, Венди.
– Ты-то иди, а мне надо тут кое-что закончить, – отмахнулась хозяйка галереи.
– Тогда давай я тебе что-нибудь принесу.
– Ага, спасибо. – Она забрала у Яна молоток и скрылась за перегородкой.
Фотограф перевел взгляд на меня:
– Составите компанию?
Я невольно отступила назад, и Коллинз ухмыльнулся:
– Если меньше чем за шестьдесят секунд две разные женщины отфутболивают меня – уж не растерял ли я былую хватку? – Потом сложил перед собою руки и понюхал под мышкой. – Или, может, я просто забыл про дезодорант?
Я смешливо фыркнула:
– Благодарю за предложение – но нет.
– Я вовсе не такой уж и плохой спутник. Пойдемте где-нибудь перекусим.
Тут мой желудок решил проявить свою независимость и, громко и протяжно проурчав, напомнил, зачем я, собственно, притопала в самый центр города.
Ян вскинул бровь и жестом указал на выход:
– Там, на углу, есть заведение, где пиццу пекут на дровяной печи. Можем пообедать на открытом воздухе.
Вновь раздалось урчание.
– Ладно, пусть будет пицца.
Вслед за Яном я вышла из галереи и, указав большим пальцем на фотографию в окне, поинтересовалась:
– Вы, наверное, часто путешествуете?
– Каждые четыре-шесть месяцев делаю куда-нибудь небольшие вылазки. И раз в несколько лет предпринимаю более длительное путешествие. Как раз вскоре мне предстоит очередная фотоэкспедиция, – поведал он мне на ходу.
– Здорово, должно быть, ездить по разным экзотическим местам?
– Да, в этом есть свои достоинства. – Он посмотрел на меня: – А вы много путешествуете?
Я помотала головой:
– Так, езжу по окрестностям. Из страны еще ни разу никуда не выезжала.
– А если бы вы отправились в путешествие – куда бы вы поехали?
– На тот пляж, что у вас на фото, – выдала я то, что первым пришло в голову.
– Да, чудное местечко. Вам непременно стоит съездить.
– Хотелось бы. Но слишком дорого.
Ян сощурил глаза.
– Ну да, деньги вечно оказываются камнем преткновения.
Мы остановились на углу, дожидаясь, когда сменится сигнал светофора.
– Прежде я не видела ваших работ. Вы уже где-то выставлялись? – спросила я, когда мы перешли улицу.
– Если не считать Интернета? Тогда разве что в галерее у Венди в Лагуна-Бич. Ей нравится продвигать местных художников.
– А вы живете в Южной Калифорнии?
– Раньше жил. Вырос я в Айдахо, потом переехал на юг Калифорнии. В Лос-Гатосе я пробыл всего-то пару лет. Сколько тогда уговаривал Венди открыть здесь галерею! А потом я большей частью бывал в разъездах.
– Постоянно в охоте за новым суперснимком? – улыбнулась я и, когда он кивнул, спросила: – А за людьми вы тоже охотитесь?
Ян торжественно воздел два сжатых вместе пальца:
– Клянусь, никого еще не уложил. Слово скаута!
Я снова залилась краской.
– Ой, нет, что вы… Я имела в виду фото. Людей вы фотографируете? В смысле, делаете ли портреты?
Его взгляд почему-то стал мрачным.
– Мой конек – пейзажная съемка.
На пару секунд мы разошлись в стороны, пропуская женщину с коляской.
– Ну, а вы чем занимаетесь? – поинтересовался Ян.
– Я су-шеф или администратор ресторана – в зависимости от дня недели. – Хотя в последние пару недель я не особо-то была ни тем, ни другим. – Вам доводилось бывать в «Старом ирландском козле»?
Коллинз покачал головой:
– Нет, но я о нем наслышан.
– Он принадлежал моим родителям.
– Принадлежал?
У меня даже поникли плечи.
– Ну да, родители его продали. А со следующей недели у «Козла» будет другой владелец.
– Подозреваю, вам пора искать работу.
– Похоже, что да.
Наконец мы добрались до заведения, и Коллинз открыл и придержал передо мною дверь. Старшая официантка усадила нас за боковой столик с видом на улицу. Вручила нам меню и приняла заказ на напитки: воду для Яна и чай со льдом для меня.
Когда она отошла, Ян поставил локти на стол, опершись подбородком на сложенные ладони.
– Так что у вас случилось?
Я нахмурилась.
– Что у вас с носом? – Он кивком указал на мое лицо. – Что случилось?
Я мгновенно вскинула руку, чтобы прикрыть нос, другой же торопливо шарила в сумке, пытаясь отыскать зеркальце.
Ян легонько хохотнул и тронул меня за запястье:
– Да не волнуйтесь, не все так плохо. Просто немного покраснел и припух.
– Вот спасибо!
Он опять рассмеялся, и тут же лицо его прониклось сочувствием:
– Беспокоит?
– Немного. Стараюсь не обращать внимания.
Однако делать это было крайне трудно, особенно под пристальным взглядом моего собеседника. Мне хотелось просто залезть под стол и там спрятаться.
– Дайте-ка взгляну. – Он отвел мою руку в сторону и осторожно потыкал пальцем в мягкие ткани и хрящик носа.
Я зашипела.
– Больно?
Я кивнула.
– А кровь не шла?
– Нет. – Я часто заморгала. Его прикосновение оказалось ласковым и успокаивающим. А еще – будоражащим душу, в самом хорошем смысле.
– У вас еще несколько дней может сохраняться болезненность и покраснение кожи, – заключил он.
– Так вы не просто фотограф, но и врач? Какие разносторонние таланты!
– Да где уж там! Просто фотограф, успевший набить себе изрядно синяков и шишек.
– На что только ни пойдешь ради потрясающего снимка!
– Да, что-то вроде того. – Он отстранился, привалившись к спинке стула. – К открытию выставки вы вновь станете прекрасны.
– То есть сейчас я плохо выгляжу? – Я не смогла удержаться, чтобы его не поддразнить.
Ян расплылся в широкой улыбке, и от внезапного томного волнения у меня по телу пробежала дрожь.
Тем временем принесли напитки, и мы сделали заказ: каждому по отдельной пицце.
– Вы знаете такое заведение – «У Джо»? – спросила я.
– Это та кафешка, что недалеко отсюда, на углу? Она же вроде как закрылась.
– А я вот этого не знала. Влетела прямо в запертую дверь.
Ян застыл, не донеся до рта стакан с водой. Губы его задрожали, будто он очень старался сдержать смех.
– Если вам так отчаянно хотелось выпить кофе, я могу вас угостить.
Я невольно просияла:
– Никто не варит кофе лучше, чем я!
– Даже Джо?
– А в особенности Джо, – усмехнулась я, вспоминая его горький яванский кофе с противным, горьким послевкусием.
– Звучит как вызов. Как-нибудь на днях вы и я, – указал он по очереди на нас обоих, – сразимся и узнаем, кто лучше варит кофе.
– Так вы еще и на кофе специализируетесь? – Я широко улыбнулась и пожала ему руку, скрепляя тем самым пари: – Идет!
– Если вы и впрямь так мастерски готовите кофе, то вам сам бог велел открыть свою кофейню там, где было кафе Джо, – улыбнулся он, приподняв уголок рта, отчего у меня внутри все всколыхнулось. – Ведь то, что, с позволения сказать, serve[3] все эти сетевые заведения – полнейшая дрянь. Уж простите мне мой французский.
– Да уж, французский ваш ужасен! – хмыкнула я и передразнила его недавнее «Voilà, fini!».
– Знаете что… – Он наклонился ко мне поближе. – Я перестану говорить по-французски, если вы станете готовить кофе своими руками.
Я стала складывать на коленях салфетку, наклонив голову, чтобы скрыть улыбку. Ведь как раз эту цель я и наметила для себя всего лишь час назад!
Наконец нам принесли по пицце, и Коллинз заказал еще одну на вынос для Венди. Ланч пронесся незаметно, и когда официантка принесла нам чек, я расстегнула бумажник.
Ян торопливо достал из заднего кармана свой:
– Это моя забота.
– Но у нас ведь не свидание, – возразила я.
Уголки его губ дрогнули. Похоже, наше общение его немало забавляло.
– Если вам так угодно. И все же вы мой потенциальный клиент. Вы ведь в четверг придете, верно?
– Да, но…
– И вы наверняка захотите приобрести какую-нибудь из моих фотографий. Так что на следующей неделе вам непременно понадобится мелкая наличность.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Лазурь на его пальцах (ЛП)", Лонсдейл Кэрри
Лонсдейл Кэрри читать все книги автора по порядку
Лонсдейл Кэрри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.