Девушка из другого племени (СИ) - "lunaneko"
— А если Кохаку этого не хочет?
— Она привыкнет, — отмахнулся Нодан. — А тебе стоит поговорить с ней и объяснить, как женщина должна получать удовольствие.
— Даже маленький паук имеет право на ярость! — сердито сказала ему Вабана и направилась к вигваму будущей невесты.
Нодан расстроено покачал головой. Работать больше не хотелось, Вабана выбила его из колеи.
Белая девушка была очень красива и покладиста. Намного более покладиста, чем молоденькие жительницы деревни. Кохаку не спорила, легко подчинялась, и Нодану виделась прекрасной и послушной женой. Девушка будет дарить ему ласки, а он наконец-то получит ее прекрасное тело. Возможно, ему большего и не надо, просто любиться с ней и слушать ее сказки.
А Вабана вечно лезет не в свое дело.
Но в одном она была права – нужно было подготовить подарки. Если уж Нодан решил провести церемонию и сделать все по правилам, то и подарки нужно дарить, а уж кто попросит выкуп за белую девушку – решать Ките. Поэтому юноша, собрав свои стрелы, направился к дому вождя.
Киты не было, он что-то решал с Бинэ насчет охоты на большое стадо оленей. Нодана тоже пригласили на большую охоту. Но Нодан не имел пока права указывать, как лучше загонять дичь.
В вигваме сидела Мигуен. Старуха молча поманила его пальцем и предложила сбрить волосы и заплести косу женатого мужчины. Нодан согласился. Ответить ей отказом – проявить большое неуважение, но и сидеть со знахаркой рядом – значит слушать ее наставления, от которых у Нодана вечно болела голова.
— Нодан пришел с холодным сердцем, ты нашел прощение? — начала допрос старуха, срезая ножом ему волосы на затылке и висках.
— Нодан старается не вспоминать.
— Забывать о любимых – плохо.
— Нодан не забывает, мне просто тяжело думать о них.
— Тогда подумай о белой пленнице.
— Кохаку будет моей женой, — со вздохом произнес Нодан, — родит Ките внуков, он ведь так желал этого, будет помогать Вабане с хозяйством. Она многого не умеет, но быстро учится. Почему все так тревожатся об этом?
Мигуен потянула его за косу и сердито дунула в глаза.
— Зачем ты берешь силой то, что мог бы получить любовью?
— Я не буду любить дочь своего врага. Она красивая и будет хорошей женой. Остальное неважно.
— Природа – хороший пример того, как мы должны жить друг с другом. Насекомые дают жизнь птицам, которые дают жизнь четвероногим, которые дают жизнь двуногим. Глускап все создал совершенным. Если твои мысли злы, дай им замениться на любовь.
Нодан небрежно отмахнулся. В глубине души что-то давно теплилось в нем, когда речь заходила о Кохаку, но он не желал в этом признаваться.
— Посели в своей душе любовь – и любовью тебе ответят, - Мигуен похлопала юношу по плечу. - Но Кохаку излечит твое сердце и погубит племя, — тихо добавила она.
— Зачем ты так говоришь?
— Я много сплю мальчик, знания приходят к нам во снах.
Нодан ничего не ответил. Старуха давно перестала его понимать, откуда ей знать, что способно излечить сердце?
***
На что может быть похожа привычка? Привычка жить рядом с незнакомым, неприятным тебе мужчиной? Роза не хотела привыкать. Но воспитание и нравы, впитавшиеся с молоком матери делали свое дело.
Сначала ей казалось, что Нодан посмеивается, издевается, проявляя свою доброту и ухаживая за ней. Она сопротивлялась, сбегала к Вабане и пряталась в ее мягких объятьях, желая быть рядом с любимой индианкой, а не страшным, как черт, будущим мужем.
Каждый день девушка молилась, вспоминая псалмы и слова из священных книг. Она пыталась найти ответы в заученных строфах и в своем сердце. Бытие молодой девушки в волшебной деревне сильно изменилось. Изменился ее взгляд на жизнь и сама жизнь. Природа, красота и гармония, духовность и открытость местных жителей, а так же сказки, что рассказывала она сама, и что шептала Мигуен своим внукам, наполнили ее сердце безграничной любовью к этому селу. Но девушка не верила, что в ее сердце найдется место для любви к мужчине.
За неделю, пока шла подготовка к свадьбе и собирались гости, Роза привыкла к постоянному присутствию будущего мужа. Она не могла понять, что он чувствует и почему решил жениться. Он вел себя с ней как хозяин, дрессировал ее, как послушного питомца, и ожидал от нее повиновения. В ответ на ее покорность он дарил ей редкие улыбки, больше напоминающие звериный оскал, поверхностные прикосновения, от которых девушка все еще вздрагивала. И томные, печальные вздохи, когда он ложился подле нее ночью. От этих вздохов ей было тепло, и немного его жаль.
Днем индеец обучал ее хозяйству: приносил с охоты дичь, раскладывал перед бледнеющей девушкой трупики и медленно объяснял ей, как правильно свежевать обед, как снимать шкуру и как потом ее обрабатывать. Он рассказывал, как разжигать огонь в очаге, рассказывал о ее обязанностях. Каждодневный труд индейцев не был таким уж обременяющим. Аборигены брали то, что давала земля, и не пытались выжать из нее последние соки, как делали это белые. И земля с легкостью отдавала им все, что могла. Тот факт, что на жизнь этого не хватало, мать-природу не тревожило – значит, выживут лишь сильнейшие.
Волей-неволей Роза привыкла к покрытому жиром и красками загорелому и угрюмому юноше. Потому что он никогда перед ней не притворялся. И она стала ему верить.
За день до свадьбы Нодан расплел свою косу, передал Розе острый как бритва нож и попросил ее побрить проросшие волоски. Этот знак доверия невероятно сильно тронул молодую девушку. Она постаралась сделать все наилучшим образом, а потом вплела в его волосы шнурок, что сама сделала. Нодан повернулся к ней и мягко поблагодарил.
========== Глава 10. Рабыня или жена - 2 ==========
***
В день свадьбы Роза чувствовала нарастающую тревогу и вместе с тем воодушевление.
К вечеру в центре деревни собрались почти все жители – событие большое – свадьба сына вождя племени. Приехали и гости из племени кочеко. Гости привезли неприятные новости: на их стоянку напали, убили около десяти безоружных. Хорошо, что охотники и воины были в тот момент в селе и смогли отогнать бледнолицых. Теперь Кохаку было неприятно слышать, что это сделали люди Рея. Поступали они подло – убивали безоружных, женщин, детей. Кочеко привезли и другие плохие вести: Коггин был убит синими мундирами, теперь Арэнк окончательно потерял терпение, скрыл всех мужчин в лесах, отправив детей и женщин в резервации лакоты, и готовится к войне.
Так же приехал в гости белый член племени Микмаков. Около тридцати лет назад этому племени и близкородственным племенам английское правительство предложило занять земли в Вермонте, в то время как племена абенаков вообще вычеркнули из истории, назвав их «кочующими семьями». Белый был одет в традиционный наряд северо-западных племен и, как пояснила Вабана, имел праздничную раскраску на лице. Мужчина представился как Быстрый Конь, или Фредди. Сообщил Кохаку, что будет представлять на свадьбе ее сторону и на английском добавил, что она очень красива. Кохаку улыбнулась и вежливо сделала книксен.
На поляне разложили костры, но, пока солнце не село, их не разжигали. Кохаку, наконец, заметила Нодана, который с утра пропал и не появлялся рядом с ней, словно боялся, что она вновь начнет возражать. Теперь же, с высоким головным убором из орлиных перьев, он сел рядом с невестой и сосредоточенно смотрел вперед, словно не замечая девушку.
— Кохаку не знает, что делать и что говорить, — тихо сказала Кохаку, надеясь, что грозный жених хоть что-то ей объяснит.
— Быстрый Конь будет говорить за тебя, — коротко ответил Нодан, даже не поворачиваясь к ней.
По правую руку от жениха и невесты село четверо юношей, по левую – четверо девушек. Напротив них сели Кита и Быстрый Конь. Старшие мужчины коротко кивнули друг другу, и Кита повернулся к сыну.
— Белый мужчина по имени Быстрый Конь, — стал медленно говорить вождь, — представляет сегодня отца Кохаку, что ты зовешь в жены. Быстрый Конь готов отдать тебе девушку за дар, который ты сам готов за нее отдать. Во что ты ее ценишь? Мы ждем твой платы.
Похожие книги на "Девушка из другого племени (СИ)", "lunaneko"
"lunaneko" читать все книги автора по порядку
"lunaneko" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.