Вопреки рассудку (ЛП) - Мартин Кэт
— Пора ехать, чика, — сказал Лопез.
Карли не протестовала, когда они выволокли ее из здания и посадили обратно во внедорожник. Эти мужчины не причинят ей вреда. В данный момент она находится под защитой Эль Хэфе. К сожалению, как только он поймет, что она не собирается подчиняться его планам, ее ожидает очень внезапный и опасный конец.
Водитель завел двигатель, и внедорожник затрясся по грязной проселочной дороге обратно в ту сторону, откуда они приехали. Похоже, она по крайней мере переживет эту ночь.
Карли дрожала, стараясь не думать о том, что случится, когда ее отсрочка закончится.
Глава 10
Линк ехал по дороге, высматривая следы, где машина, везущая Карли, могла съехать с шоссе. Но дождь возобновился, превратившись в обложной ливень, и любые следы, которые еще могли остаться, смыло.
— Мы ее не найдем, — сказал Росс. — Нужно звонить шерифу, вызывать его помощников на поиски.
У Линка внутри все сжалось. Интуиция подсказывала, что подключать копов — ошибка. Но Росс прав. Нельзя просто бросить Карли. Нужно что-то делать, и делать быстро.
Линк сбросил скорость, развернул машину и поехал обратно к пикапу Карли. Фрэнк остался там на случай, если она вернется. Линк хотел осмотреть все вокруг в последний раз перед тем, как звонить Хаулеру — перед тем, как вручить жизнь Карли в руки человека, которому не доверяет.
Он нажал на акселератор, беспокойство съедало его изнутри. Нужно было поступить по-другому, найти способ убедить ее, что опасность серьезная. Он несет за нее ответственность. Он дал слово Джо.
— Притормози, — сказал Росс. — Кто-то идет по дороге впереди.
Линк немного снизил скорость и увидел одинокую фигурку, бредущую по обочине по направлению к пикапу, опустив голову и сунув руки в карманы промокших насквозь джинсов. Фары осветили женщину, которую он моментально узнал. Линк остановился позади нее, воткнул парковочную передачу, выпрыгнул из машины и побежал.
— Карли!
Она повернулась на звук своего имени, поняла, кто ее позвал, и побежала к нему.
— Линк!
Карли с разбега врезалась в его грудь, и он крепко обнял ее обеими руками.
— Карли. Милая, ты в порядке?
Его трясло. Он не понимал, от облегчения или от страха.
Она всхлипнула и вцепилась в нейлоновую куртку, которую он надел поверх футболки. Уткнулась лицом ему в грудь и просто держалась за него.
Линк гладил ее по голове.
— Все хорошо, милая. Все хорошо.
Карли подняла голову, посмотрела на его лицо и, кажется, впервые поняла, что происходит.
— Я... я мокрая и... и грязная. Я испачкаю твою одежду.
Он прижал ее ближе.
— Да плевать на одежду. Только скажи, что ты в порядке.
Она сглотнула и кивнула.
— Я... я в порядке.
Он не отпустил ее, просто подхватил на руки и зашагал к своей машине. Ее тело расслабилось в его руках, и он молился о том, чтобы она сказала правду и кто бы ее ни похитил, он не причинил ей вреда.
Росс сел за руль. Линк забрался на пассажирское сиденье, устроил Карли у себя на коленях и включил печку, надеясь, что это остановит дрожь, пробегавшую по всему ее телу.
— Это Росс Таунсенд, — сказал он, стараясь сохранять спокойствие. — Частный детектив, с которым ты говорила по телефону.
Росс коротко взглянул на нее.
— Рад, что с вами все хорошо, мисс Дрейк.
— Просто... просто Карли. — Она повернулась обратно к Линку. — Это был Эль Хэфе. Ты был прав. Я должна была послушать тебя.
— Я не хочу быть правым. Я только хочу, чтобы ты была в безопасности.
Несколько мгновений она позволила себе отдохнуть на его груди. Когда дрожь начала стихать, она села и скользнула с его коленей на сиденье рядом.
— Мне нужно рассказать тебе, что произошло, но сначала я... Я должна добраться до своей машины. Она... она на дороге недалеко отсюда.
— Мы заберем ее завтра.
— Пожалуйста, я просто... я хочу домой, Линк, пожалуйста.
Он посмотрел на нее и заметил, что один уголок ее губ припух. Его окатила волна ярости. Он хотел знать, какого дьявола произошло, какого дьявола происходит. Он хотел быть уверен, что больше с ней не случится ничего подобного.
— Ты слышал леди, — сказал он Россу. — Отвезем ее к пикапу. Ты поведешь его к ее дому, а Фрэнк поедет следом за тобой.
Он не стал говорить, что как только они туда доберутся, он останется с Карли, а Фрэнк отвезет Росса обратно на ранчо.
Росс завел «GMC» и поехал вперед по шоссе.
Через несколько минут после слабых протестов Карли была пристегнута на пассажирском сиденье его машины, а Линк вернулся за руль. Росс и Фрэнк ехали следом на «Форде» и «Шеви Малибу».
Дождь снова усилился и застучал по лобовому стеклу. Шорох дворников нарушал тишину в салоне.
Карли сохраняла молчание.
Обеспокоенный, Линк начал рассказывать, как они нашли ее, надеясь, что его слова как-то разрядят обстановку.
— После того как ты оставила Фрэнка около магазина, он решил проехать мимо твоего дома и убедиться, что ты благополучно добралась. Когда ты так и не появилась, он поехал обратно к «Stop and Shop», чтобы проследить твой путь оттуда. Он обнаружил твой пикап на обочине дороги, но тебя внутри не было, так что он позвонил Таунсенду, который остановился на ранчо. Мы с Россом вернулись к твоему пикапу и начали попытки выследить тебя оттуда.
Карли подняла глаза на него.
— Я рада, что ты не позвонил шерифу. Если бы там появились копы...
Она не договорила, снова уставившись в окно.
— Поэтому я и не позвонил. Боялся, что так будет хуже для тебя.
Карли откинулась на спинку сиденья, продолжая следить за дождевыми каплями, стекающими по стеклу.
— Они отняли у меня пистолет, — тихо сказала она. — Мне удалось сделать несколько выстрелов, но их было четверо. Они прижали меня, и я никуда не попала.
Он подавил свой норов. Если она поймет, как он на самом деле зол, будет только хуже.
— Куда они тебя отвезли?
— Не знаю. Мне завязали глаза. Единственное, что я знаю об Эль Хэфе, что он носит высокие кеды за тысячу долларов и они как минимум двенадцатого размера.
— Значит, тебе не удалось посмотреть на него.
— Нет. Но у него глубокий хриплый голос, и он говорит с испанским акцентом. Я помню, что его ступни смотрели внутрь, как будто он немного косолапит.
— Он тебя ударил? — спросил Линк, стараясь, чтобы вопрос прозвучал спокойно, хотя испытывал совершенно противоположные чувства.
— Он ударил меня несколько раз, чтобы донести свою мысль.
Линк стиснул руки на руле.
— И что за мысль?
— Он хочет, чтобы «Дрейк Тракинг» начала работать на них. Мы должны перевозить его товары — какие бы они ни были — туда, куда он хочет. Не задавая вопросов. В ответ он платит кучу денег.
— А если ты не станешь этого делать?
— Он не сказал точно, но полагаю, он меня убьет.
Карли позволила Линку помочь ей выйти из машины и проводить в дом. Он проверил весь дом, а Росс Таунсенд припарковал ее пикап в гараже и уехал с Фрэнком.
— Никого, — сказал Линк. — И не похоже, что кто-то был.
— Думаю, они на время оставят меня в покое. — Карли прошла через гостиную к входной двери. Ей нужно, чтобы он ушел. Ей нужно взять себя в руки. — Я очень признательна за все, что ты сделал сегодня. Ты хороший друг, Линк. Дедушка Джо был бы очень благодарен.
Она начала открывать дверь, но Линк закрыл ее.
— Почему бы тебе не пойти в душ? Помойся и ложись в кровать. Я буду спать здесь на диване.
Она начала качать головой.
— Ты не обязан это делать. Те парни не вернутся сегодня. Эль Хэфе озвучил свое послание громко и четко. Ты можешь ехать домой. Я буду в порядке.
— Карли, я не уйду. Не сегодня. Я должен быть здесь. Должен быть уверен, что ты в безопасности.
Было в этих зеленых глазах что-то, чего она не могла разобрать. Возможно, беспокойство? Сожаление, что он не сумел ее защитить?
Похожие книги на "Вопреки рассудку (ЛП)", Мартин Кэт
Мартин Кэт читать все книги автора по порядку
Мартин Кэт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.