Mir-knigi.info

Пуленепробиваемый (ЛП) - Моронова К. М.

Тут можно читать бесплатно Пуленепробиваемый (ЛП) - Моронова К. М.. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Всё, что она знает, важнее, чем я думал. Они не хотят, чтобы это было у меня, а это значит, что Грэм и «Суб-Роза», должно быть, начинают подозревать нас. У нас заканчивается время.

Я проверяю свой пояс и нахожу пистолет и нож всё ещё пристёгнутыми. Слава богу. По крайней мере, я ничего не потерял.

Прежде чем встать, чтобы пойти за Джоном, я застаю себя за тем, что смотрю на её медленные вдохи. На ней только лифчик, и он промок насквозь. Даже если бы это было не так, поролоновые вставки такие тонкие, что едва прикрывают её идеальную грудь. Её соски затвердели от прохладного воздуха, и внезапно у меня возникает желание пососать их.

Я закусываю зубами нижнюю губу и заставляю себя смотреть на её расслабленное выражение лица. Вопреки здравому смыслу, я провожу большим пальцем по её нижней губе и думаю о нашем вчерашнем поцелуе. Это было глупо, совсем на меня не похоже. Но с ней я не мог остановить себя. Видеть, как Джон целует её, разозлило меня так сильно. Мне захотелось узнать, какова она на вкус.

Лёгкий смех согревает мою давнюю горькую улыбку. Возможно, она привлекла моё внимание и пробудила что-то древнее внутри меня, но на этом всё и закончится.

Я не позволю ей тоже согреть моё замёрзшее сердце.

Глава 12

Брайар

Что-то ползёт по моей спине и пугает меня. Моё тело дёргается, и я сажусь прямо. Боль мгновенно простреливает всё тело, заставляя каждую мышцу и сустав кричать от агонии.

— Ай, — бормочу я себе под нос, оглядываясь и вспоминая, где я и к чему привели события прошлой ночи.

Святые угодники, точно, мы чуть не умерли, блять.

Я смотрю вниз, туда, где я прижималась к Роману, и никого там не нахожу.

Вы издеваетесь. Он не мог просто бросить меня здесь, правда? Он что, мою гребаную рубашку тоже забрал? После того, как я спасла его задницу? Моё лицо нагревается, и внезапно мне уже не холодно.

Кусок дерьма.

Я заставляю себя подняться на ноги и смотрю на скалы и лес. Солнце встало, но ещё не выглянуло из-за верхушек деревьев. Мои волосы всё ещё мокрые, и нет никаких признаков Романа.

— Ты мудак. — Я закусываю нижнюю губу. Вот что я получаю за то, что помогла ему, вместо того чтобы помогать себе.

Он хочет, чтобы я уехала, и даёт мне шанс сбежать? Поэтому он оставил меня здесь? Нет, потому что он забрал жилет и мою майку. Никто не стал бы передвигаться по горам только в лифчике. Так он меня бросил?

Почему-то это немного больно, даже если это то, чего я хотела. Наверное, это просто немного похоже на то, что меня бросили. Но это так глупо, потому что я знала, что он придурок. Не должно было быть никаких ожиданий, но я всё равно думала, что он, возможно, действительно оценил меня.

Тупой мудак.

Нет смысла что-либо делать, пока солнце не выйдет, поэтому я решаю подождать. Я притягиваю колени к груди и сверкаю взглядом на туман, собирающийся над озером. Когда станет теплее, я снова попытаюсь найти лесную дорогу.

Сегодня я чувствую себя немного более благоразумной. Хотя я измотана, до меня доходит, что я могу принести больше вреда, чем пользы, если попытаюсь путешествовать автостопом без телефона и без рубашки… Да, это звучит как рецепт катастрофы.

Чёрт.

Каждый раз, когда я закрываю глаза, слышу только выстрелы. Но вместо страха, который я испытала прошлой ночью, чувствую только ужас от той ночи, когда Каллум напал на меня. Холод в моих костях недалёк от того чувства, когда меня закопали в землю и оставили умирать.

Я опускаю лоб на руку и позволяю нескольким слезам упасть.

Я никогда не забуду, как Каллум смотрел на меня, будто я была хуже человека, как он толкнул меня в яму, которую вырыл, пока я лежала без сознания в нескольких футах от него. Мы никогда не возвращаемся прежними, правда? Не после того, как пережили нечто настолько чудовищное.

Успокаивающий звук волн, ударяющихся о берег, возвращает меня из воспоминаний. Я поднимаю взгляд, и у меня перехватывает дыхание.

Бесстрастное, прекрасное лицо Романа никогда ещё не было таким желанным зрелищем. Он с Джоном, который управляет той же моторной лодкой, что и вчера.

Я остаюсь на месте, съёжившись и обхватив ноги руками, дрожа. Он не бросил меня.

Джон причаливает лодку и бежит ко мне. Он тяжело приземляется, поднимая песок.

— Иисусе, ты в порядке, Брайар? — Его руки тёплые на моих голых руках, когда он осматривает моё тело. Я закрываю глаза с мирным знанием того, что мне не придётся снова плыть или пробираться через лес полуголой. — Блять. Я знал, что не должен был уходить прошлой ночью, — говорит он, сжимая челюсть и обеспокоенно глядя на меня.

Я прижимаюсь к нему, когда он поднимает меня и прижимает к себе в руках. Он несёт меня к лодке.

— Я рада, что тебя здесь не было. Ты мог умереть — это чудо, что мы не умерли. На нас напали из ниоткуда. — Я кашляю несколько раз, а затем снова вздрагиваю.

Джон отводит взгляд с чувством вины, затем набрасывает мне одеяло на плечи.

— Я бы смог помочь. — Он звучит так уверенно. Мой взгляд опускается на его пояс, и я вспоминаю пистолет, который он носил вчера, и то, как они все были параноиками.

— Вы, парни, знали, что они там были, чтобы найти нас? — Моя злость теряется в моём хриплом голосе. Я просто звучу так устало — или, точнее, как будто при смерти.

Джон хмурит бровь и помогает мне перебраться в заднюю часть лодки, не говоря больше ни слова. Это меня ничуть не успокаивает. Значит, они должны были знать. Конечно, почему я не удивлена?

Я почти забываю, что Роман тоже здесь, в лодке. Его волосы мокрые, и он накинул на плечи толстое серовато-зелёное одеяло. Его лицо покрыто царапинами от вчерашней погони, как и моё, наверное.

Я так рада, что с ним всё в порядке.

— Я почти сожалею, что ты выжила. Я сказал Джону, что думал, что мы будем поднимать труп, — самодовольно говорит Роман.

Все мои смешанные чувства к нему вылетают на ветер, и мои щёки заливаются жаром.

— Ты бросил меня, — рявкаю я на него. — После того, как я спасла твою бесполезную грёбаную жизнь.

Роман криво усмехается — шире, чем обычно, — и сверкает на меня взглядом.

— То, что ты кого-то спасаешь, смехотворно. Не хватало себе наград раздавать, Брайар.

Мои щёки, должно быть, красные как вишня, потому что они горят. Я встаю, чтобы толкнуть его с сиденья, но мои ноги подкашиваются, и я падаю на пол лодки.

Джон кричит, отталкивая нас от берега:

— Вы двое, прекратите, блять! Вы оба ведёте себя как идиоты.

Я снова сажусь на сиденье и сверлю Романа взглядом.

— Я больше никогда не буду тебе помогать, не волнуйся.

У него становится самодовольное выражение, когда он опускает взгляд на мою грудь, а затем снова поднимает на лицо. Чёрт возьми. Я забыла, что на мне только лифчик.

— Ты уверена? Мне всегда пригодится небольшая помощь, шлюха. — Он раздвигает бёдра, и я вижу его огромную эрекцию, которая сейчас выпирает под мокрыми штанами.

Слёзы ярости покалывают мои глаза. Я чувствую себя такой безумно глупой из-за всего, что сделала прошлой ночью. Мне следовало просто оставить его в озере и позволить природе сделать своё дело. Рационально я понимаю, что, как бы сильно я его ни ненавидела, я никогда не смогла бы этого сделать.

Я вспоминаю, каким слабым и уязвимым он выглядел. Как его поверхностное дыхание сжимало мою грудь, как сломанные часы.

— Заткнись, блять, лейтенант.

Роман вздрагивает от этого имени, и по его лицу проходит шок. Джон ругается и качает головой, будто зол на себя.

— Лейтенант? — повторяю я с хмурым выражением. — Как офицер военный?

Роман устремляет на меня свой ненавидящий взгляд, губы искривлены, будто он не уверен, хочет ли говорить об этом.

— Что-то вроде того.

Если этот психопат в армии, то я 7бабочка по имени Пэнкейкс.

Джон прерывает нас.

— Брайар, слушай, мы всё объясним, как только вернёмся на ферму, хорошо? Нам нужно выбраться отсюда, пока мы можем, и это будет легче, если вы двое просто перестанете разговаривать.

Перейти на страницу:

Моронова К. М. читать все книги автора по порядку

Моронова К. М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пуленепробиваемый (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Пуленепробиваемый (ЛП), автор: Моронова К. М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*