Лазурь на его пальцах (ЛП) - Лонсдейл Кэрри
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Над дверью звякнул колокольчик, и в зал вошел Ян.
«Ян!» – осенило меня. Вот он, мой спасительный звоночек – в самом что ни на есть буквальном смысле.
Я тут же бросилась к нему:
– Мне нужна твоя помощь!
– Что случилось? – схватил меня за плечи Ян. – Ты себе что-то повредила? – Он встревоженно оглядел меня с головы до пят.
– Джина внезапно уволилась, – объяснила я и добавила: – А завтра у меня пробный запуск.
Как будто он сам о том не знал!
На лице Яна расплылась самодовольная улыбка.
– И тебе требуется моя помощь. В приготовлении кофе, надо полагать?
– Не будь таким воображалой.
Ян сложил руки на груди, и я раздраженно фыркнула:
– Да, Ян, мне необходима твоя помощь. Настал момент, когда ты можешь наконец блеснуть своими способностями за кофейной стойкой.
– О, маловерные! – Коллинз с хозяйским видом двинулся к кофемашине, и я невольно закатила глаза. Он окинул взглядом стоящие рядами емкости с кофейными зернами и всевозможными сиропами, чистые кофейные чашки.
С тех пор, как мы познакомились, Ян уже довольно много времени успел провести в моем доме. Мы вместе смотрели фильмы или просто разговаривали. Я при нем экспериментировала с новыми рецептами – готовила разное рагу, пекла всевозможные тарты и булочки, а Ян их пробовал. Как-то раз, застав его, когда он просматривал мою подборку с вариантами купажированного кофе, я съехидничала, что ему вовсе нет нужды изображать интерес. На следующий день он явился ко мне с несколькими рецептами кофе собственного состава, и я, подтрунивая над его дилетантскими вкусами, не преминула все же добавить его напитки в свое меню. Когда я попробовала кофе по его рецептуре, это оказалось чертовски замечательно.
Ян вызывающе поглядел на меня из-за кофемашины:
– А ты не забыла о нашем пари?
Я поморщилась, припомнив наш разговор в первый день знакомства. Судя по тем рецептам, которые я добавила в меню, у Яна был вполне реальный шанс сварить кофе вкуснее, чем это получалось у меня.
Очевидо, наступит час, когда я проглочу горькую пилюлю уязвленного самолюбия.
– Нет, не забыла. – Я испытующе посмотрела на Коллинза. А ведь он готов был мне проиграть! – Ладно, замётано. Но я все же хочу, чтобы ты сварил вот этот особый состав.
Перегнувшись через стойку, я вытащила свою подшивку с рецептами и пролистнула до «Латте Панаджи с лесным орехом», названного так в честь долины Панаджи в Индии, где производят этот сорт фундука. Рецепт был наисложнейший, для него требовалась совершенно уникальная смесь привозных кофейных зерен и заморских специй. Джина потратила немало времени, чтобы учесть все нюансы для приготовления этого напитка: стоило чуть-чуть не рассчитать со специями, и характерного для него, изысканного аромата уже не получалось.
Ян внимательно прочитал указания, потом потер ладони:
– Ну, что же, смотри и учись, дорогая.
Я насмешливо фыркнула и уперлась боком в выступающий край стойки.
Ян со знанием дела начал суетиться перед кофемашиной, отбирая необходимые ингредиенты. Вот перемололись зерна, запустилась функция «эспрессо» – и темная густая жидкость засочилась в предварительно подогретую им чашку. Я вдохнула чудесный пряный аромат – и моя тревожность сразу отступила.
Ян вспенил молоко и, слегка помешивая, влил его в эспрессо. Потом улыбнулся и протянул чашку мне. На поверхности кофе оказалось выведенное пеной сердечко – в точности повторяющее форму облачка пара над кофейной кружкой на моем логотипе.
– Да ты еще и в кофе-арте мастер, – пробормотала я. – Это просто восхитительно!
– Попробуй.
Я подняла чашку к носу. Фундук, корица… и что-то еще.
– Ты изменил рецептуру.
– Выпей, прежде чем судить.
Я глотнула кофе, и внутри у меня словно растеклось нагретое желе.
– Имбирь… и…
Он устремил на меня выжидательный взгляд.
– Кардамон.
Ян кивнул.
– Здорово. – Я сделала еще глоток. – Ей-богу, невероятно вкусно… Просто божественно… Ты утвержден.
– Отлично. И когда мне приступать к работе?
Я подняла на него взгляд, пытаясь понять, серьезно он спрашивает или опять шутит.
Ян между тем аккуратно сложил полотенце и медленно двинулся в обход кофейной стойки:
– Тебе нужен менеджер смены, который хоть что-то в этом деле смыслит, – ну, а мне нужна работа.
– А как же твои фотографии?
– Я планирую, конечно, новые поездки и новые выставки. Работа мне нужна не ради денег. Просто между путешествиями я люблю чем-то себя занять. Почему, думаешь, я тут день-деньской рядом с тобой дурака валяю?
– Так это, значит, от нечего делать? – даже опешила я. – А я-то думала, это потому, что тебе нравится быть рядом со мной.
Ян легонько провел пальцем по моей щеке.
– Ну, не огорчайся так. Мне и в самом деле нравится проводить с тобой время. Причем очень нравится.
Меня сразу охватило жаром, лицо и шея запылали.
Ян улыбнулся.
– Пока что я никаких серьезных поездок не планирую. Разве что небольшие экскурсии туда-сюда на пару дней. Я подготовлю себе штатную замену на время отсутствия. Так что ты на это скажешь?
Что я скажу? Предложение Коллинза для меня явилось сущим спасением, и к тому же я смогу видеться с ним каждый день. Хотя с тех пор, как мы встретились, я и так видела его практически каждый божий день.
– Мы заключим договор. Давай-ка я принесу документы об оформлении. Сейчас вернусь.
Пока Ян заполнял все нужные бланки, я закончила развешивать по стенам картины Джеймса, чем как раз и занималась перед неожиданным звонком Джины. В гараже раньше стояли восемь объемных коробок с холстами, а теперь у меня осталось лишь двенадцать картин, готовых для публичного показа, не считая тех, которые висели у меня дома. Управляющий склада у Томаса никаких работ Джеймса на хранение не брал. Полиция тоже не смогла ничем помочь. Заявление я написала спустя не один месяц после того, как поняла, что картины пропали, к тому же не была до конца уверена, что их действительно украли. Никаких признаков насильственного проникновения обнаружено не было, посторонних отпечатков пальцев полицейские тоже не нашли. И к тому же ничего больше в гараже не пропало.
Ян прошел через зал и придержал подо мной лестницу.
– Этих картин я еще не видел. Изумительная живопись.
Повесив холст, я спустилась вниз.
– Они хранились у меня в гараже. Было больше, но их я почему-то не могу найти.
– Что, испарились? – Ян растопырил пальцы и выдохнул: – Пуф-ф-ф!
– Похоже на то. Я уже везде их искала. Даже заявление в полицию написала.
Ян изучающе посмотрел на меня.
– Очень сожалею. Он был очень талантлив.
– Да, именно так. – Я указала рукой на примыкающую стену: – А вот эта стенка терпеливо ждет твоих шедевров.
– Ты сегодня вечером будешь дома? – спросил Ян, и когда я кивнула, добавил: – Я принесу кое-какие работы. Выберешь, что захочется, и первое, что я сделаю утром – это их повешу.
– Только если ты пообещаешь мне, что при этом не станешь говорить по-французски.
* * *
Ян подъехал ко мне домой незадолго до восьми – как раз когда я закончила покрывать глазурью лимонный тортик с голубикой. Я пошла открыть ему дверь. Коллинз, одетый в джинсы и черную рубашку, стоял на крыльце и смотрел на меня с хитроватой усмешкой. Я открыла дверь пошире, и он занес в дом большой плоский футляр для переноски картин.
– В машине есть еще. Куда мне это положить?
Я указала на обеденный стол. Ян осторожно положил туда футляр и расстегнул на нем молнию.
– Их тут три. Две можешь вывесить в оконной витрине – если их кто-то купит, тебе причитаются проценты. А третья фотокартина – твоя.
– Моя? – Я подошла поближе.
Ян развернул изображение ко мне.
Это был «Рассвет нал Белизом». Изумленно ахнув, я пристально посмотрела на Коллинза.
– Это тебе, – кивнул он.
– Ян… – выдавила я, на какое-то время просто лишившись дара речи. – Но мне казалось, ты ее давно продал.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Лазурь на его пальцах (ЛП)", Лонсдейл Кэрри
Лонсдейл Кэрри читать все книги автора по порядку
Лонсдейл Кэрри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.