Суд ведьмы (СИ) - Минаева Анна Валерьевна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Это было бы неплохим объяснением. Особенно, когда каблук сапога провалился в расщелину между двумя камнями и намертво застрял.
– Ненавижу этот день, – прошипела я, пытаясь чарами расшатать камни и выдернуть ногу из плена.
Ногу-то я выдернула. Но вот набойка осталась где-то там, застряв между камнями.
Думаю, не стоит объяснять, в каком настроении я была после этого. Потому в башню дознавателей я вплыла мрачнее тучи. Глаза светились так ярко, что даже я это замечала. И меня никто останавливать не стал.
Какой-то практикант за стойкой на первом этаже просто в кресло вжался, когда я встретилась с ним взглядом. И нервненько так икнул.
– Можно? – спустя несколько минут постучала я в кабинет главы.
– Да, – последовал глухой ответ. А после открытия двери: – Мисс Крамер?
– Добрый вечер, – буркнула я, шагнув внутрь. – Прошу прощения за то, что врываюсь. Я у вас где-то тут удостоверение вчера оставила.
Джереми Тейт махнул кому-то рукой. И я только сейчас заметила, что глава не один. В его кабинете находилось еще двое: оборотень и гном.
Они разложили на соседнем столике карту столицы и расставляли на ней деревянные фишки.
– Оставьте нас, пожалуйста, – отдал он приказ.
Его подчиненные зашевелились. Кивнули мне в знак приветствия и спешно покинули кабинет.
– Должен сказать, вы успеваете опережать оповещения, которые я вам отправляю, – усмехнулся колдун, открывая верхний ящик стола. – Сегодня вечером вам должны были доставить ваше удостоверение. А еще сообщить, что завтрашняя ночь у нас с вами рабочая.
Я тихонечко застонала.
Опять не высплюсь. Кажется, это становится персональным проклятием.
– Ваше удостоверение, мисс Крамер, – мужчина вытащил мой значок и положил на край стола.
– Спасибо, что не отправили на свалку, – вздохнула я, протягивая руку к потерянной вещице.
И именно в этот момент лямка моей сумки решила взять выходной вместо хозяйки. Тихо щелкнула и отлетела. Сумка перевернулась, а все ее содержимое водопадом полетело на пол.
– Твою же волосатую ногу, – выругалась я, чувствуя, как накатывают слезы.
– Вижу, день у вас сегодня не задался, – решил пошутить под горячую руку мистер Тейт.
Но выплеснуть на него гнев я не успела. Колдун просто присел на корточки и начал собирать мои вещи.
– И завтра не задастся, – только и ответила я, пытаясь починить лямку. Руки дрожали, магией бы я сейчас сделала только хуже.
– Давайте я, мисс Крамер, – предложил свою помощь мужчина с легкой усмешкой на лице.
А я просто протянула ему сумку и начала сгребать в кучу огромное количество листиков и кусков пергаментов, на которых делала краткие записи по любому поводу. Начиная от мыслей и зацепок и заканчивая запланированными делами.
Их бы давно уже перебрать и половину выбросить, но сейчас я решила просто вернуть все в недра сумки.
– Вот, – под умелыми пальцами лямка встала на место, будто и не отлетала вовсе.
– Спасибо, – вздохнула я, сбрасывая все, что находила на полу, обратно в сумку. Туда же бросила и свое удостоверение.
Джереми нашел под столом мое перо, которое стоило бы отнести в лавку артефактора на починку, и отправил туда же.
– Вроде бы все, – я встала с ковра, подхватив сумку за, как оказалось, не такую уж и надежную лямку.
– Заходите еще, мисс Крамер, – рассмеялся мистер Тейт. – Вы умеете поднимать настроение.
Я только кисло улыбнулась и уже собиралась уходить, как мужчина хмыкнул:
– Неужели это приглашение, мисс Крамер?
Обернувшись, я заметила в руках колдуна один из двух билетов на театральное представление, куда я завтра собиралась отправиться. Правда, с Грегори, но…
– Если хотите, – только и пожала плечами, плюнув на все.
– Заеду за вами вечером, – легко отозвался колдун и взмахнул доставшимся ему билетом.
А я даже бровью не повела. Настолько сильно устала. И так хотела спать.
Но неудачи в этот день не отступили. Вернувшись домой, я открыла дверь и… вступила в огромную лужу, растекающуюся на полу в прихожей.
Кап… кап… кап…
Тяжелые капли срывались с потолка и разбивались вдребезги о деревянный пол.
Я медленно подняла взгляд на дыру, которой этим утром в крыше еще не было, и закатила глаза.
– Мы утонем? – флегматично поинтересовался появившийся рядом Сальватор.
– Нет, – пробормотала я и поплелась в подвал за ведром, чтобы подставить его под дырку в потолке.
– Это все, что ты собираешься сделать? – фыркнул фамильяр, наблюдая за тем, как я лениво поставила бадью прямо в центр лужи и пошла в спальню.
– Если я сейчас попытаюсь залатать его самостоятельно, даю руку на отсечение, она станет только больше, – глухо ответила я, стягивая с себя одежду. – Так что лучше не рисковать.
Сальватор явно не был рад, что его хозяйка оказалась настолько нехозяйственной. Но в его недовольном бурчании я ничего конкретного разобрать не смогла. И потому с чистой совестью легла спать.
Чтобы следующим утром осознать сразу две вещи.
Во-первых, мы все же утонем, если ничего не предпринять. Дыра в потолке в сезон бурь – это как пробоина в корабле во время плавания.
Во-вторых, сегодня вечером и иду в театр вместе с главным королевским дознавателем.
– Почему ты меня не остановил? – шикала я на Сальватора все время, что собиралась в агентство. – Я же совершенно не думала!
– А что такого? – непонимающе мурчал в ответ он. – Ну идешь ты в театр с ним… и?
– Я иду с главой королевских дознавателей! – паника звенящими нотками отдавала в голосе.
– Ты с ним еще и работаешь, Дана, – напомнил мне Сальватор.
– Да, но это другое! – упрямо отмахивалась я. – А тут… как будто свидание!
– И что? Ты же сама недавно жалела, что давно не ходила на свидания, – по-прежнему не видел причины паниковать мой фамильяр.
– Но не с главным же королевским дознавателем!
Кот совершенно по-человечески закатил глаза и растворился в воздухе, не желая продолжать этот разговор.
Вылив воду из ведра, я вернула его на место и поспешила в «Замочную скважину». День обещал быть простым, в отличие от вечера и ночи.
Так оно, в общем-то, и вышло. За день не произошло практически ничего знаменательного. Разве только Таре на месте не оказалось.
А вот вечером, когда я вернулась домой, передо мной встал весьма понятный вопрос – что надеть?
С одной стороны, после театра мне придется топать к вампирам и допрашивать их вместе с королевским дознавателем. Значит, лучше что-то практичное и простое. Может, даже брюки достать, которые пылились на верхней полке.
С другой стороны, я шла в театр. И выглядеть не по «погоде» не хотелось.
– У тебя же свидание, – раздалось ворчливое сзади. – Чего думаешь? У тебя вон синее платье есть.
Сальватор, появившийся у ног, ткнул лапой в одно из самых дорогих платьев в моем гардеробе. И, с одной стороны, он был прав. А с другой…
– Что, если мистер Тейт действительно решит, что я пригласила его на свидание? – выдохнула я, коснувшись пальцами темно-синей юбки.
Этот наряд я надевала всего раз в жизни. На день выдачи дипломов.
– Дана, – простонал мне в ответ фамильяр и растворился.
А я еще несколько мгновений яростно кусала губу, не зная, что предпринять. И только когда в дверь постучали, очнулась от оцепенения и схватилась за платье.
Пожалуй, еще никогда в жизни я так быстро не одевалась, не расчесывалась и не пыталась нанести хоть какой-то макияж.
– Мисс Крамер, я вижу, что вы дома, – раздалось насмешливое с крыльца. – У вас свет горит.
– Прокля-я-ятие, – взвизгнула я, на ходу хватая плащ и сумочку. – Открыто, мистер Тейт.
– Открыто? – мужчина недоверчиво потянул дверь и шагнул в прихожую. – Вас что, ничему первая смерть не научила?
А потом опустил глаза и наткнулся на ведро. Новая капля с громким «плюх» разбилась о поверхность и разлетелась брызгами, которые почти коснулись носков его обуви.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Суд ведьмы (СИ)", Минаева Анна Валерьевна
Минаева Анна Валерьевна читать все книги автора по порядку
Минаева Анна Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.