Mir-knigi.info

Язык цветов (СИ) - "Pyrargyrite"

Тут можно читать бесплатно Язык цветов (СИ) - "Pyrargyrite". Жанр: Остросюжетные любовные романы / Фанфик / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В общем-то и нарядов как таковых у нее нет, тем более с собой. Но это платье она почему-то всегда кладет в сумку. Авось пригодится. Но сейчас, во время примерки, она с удивлением для себя подметила, что ее фигура как-то изменилась. И эти изменения ей совсем не понравились, из-за чего она накинула поверх платья свободный белый свитер. Именно в таком виде и застал ее взволнованный муж, застывший на пороге комнаты и смотрящий на девушку так, будто увидел приведение.

— Рип, что с тобой? — Встревоженно произнесла она, подходя к перепуганному мужчине. Тот дрожащими руками прикоснулся к ней, будто боясь, что она нереальна, что она исчезнет, что он не сможет ее коснуться. Но как только его холодные руки припали к ее теплой щеке, он резко заключил ее в свои объятия, очень крепко прижимая к себе. Она обняла его в ответ, чувствуя всю ту тревогу, что исходит от него. Начала поглаживать по спине, как бы успокаивая.

— Гено, милая, — он зарылся руками в ее волосы, вдохнул исходящий от нее аромат чайной розы. Видимо, она недавно пила чай из листьев этого цветка. Прекрасный аромат. Такой сладкий, такой дурманящий, — я просто чертовски сильно люблю тебя.

— Ох, дорогой, я тоже люблю тебя. — Она прижалась к нему сильнее. — Так, что даже черти нервно курят в сторонке. — Со стороны супруга послышался легкий смешок, он немного отстранился от жены, смотря на ее прекрасное лицо, любуясь ее нежной и очаровательной улыбкой.

— Настолько нервно, что там уже даже дышать нечем, так как сигаретный дым не успевает улетучиваться? — Как бы в шутку произнес он, на что она усмехнулась.

— Настолько нервно, что все вокруг уже начали задыхаться от недостатка кислорода. — С души Рипера будто упал камень. Это был просто сон. Просто плохой сон. Один из тех, которые мучают его с того самого дня, как он узнал о надвигающейся опасности. Она здесь, она с ним, с ней все в порядке. И будет в порядке, потому что он не допустит, чтобы с ней что-нибудь случилось.

***

После той ситуации в зимнем саду Эррор и Инк не проронили друг другу ни слова. Это угнетало, это напрягало, особенно художника, нервно ожидающего какого-нибудь ответа от соулмейта. Но тот не то что не говорил. Он даже будто бы избегал парня, то и дело занимаясь чем-нибудь отвлеченным, чем-нибудь, не требующим участия Инка.

Но Эррор не избегал творца, он и сам не замечал того, как все возможности поговорить обрываются его собственными действиями. Он был слишком погружен в раздумья, обдумывал смысл той картины, сопоставлял все факты, анализировал их. Инк определенно симпатизирует ему, он точно проявляет к нему очень теплые чувства. Теперь это стало так очевидно, что даже сомнений никаких быть не должно. Но точно ли юноша все понял правильно? Точно ли он не ошибается? Эти сомнения убивают.

Вот уже самый разгар вечера, все собрались за праздничным столом, а эти двое не могут даже пересечься взглядами, избегая всеми силами этого столкновения. Рипер и Гено о чем-то мило болтают, рассказывают какие-то невероятно интересные и захватывающие истории из их жизни. Это все и правда интересно, это все и правда забавно, но, черт подери, Эррор сейчас думает совсем о другом. Как и Инк.

Пришло время подарков. Что удивительно, супруги в первую очередь вручили свой подарок именно Эррору. То был темно-синий шарф, похожий на шарфы Инка и Гено. Только у Инка он был светло-бежевым, а на Гено красовался ярко-красный. Невероятно полезный подарок, учитывая то, что у парня очень часто мерзнет шея, но он никак не мог наконец собраться и приобрети столь необходимый атрибут. А тут раз, и ему подарили эту вещь. Это было приятно, просто неописуемо приятно. Но только сейчас он понял, что совсем ничего не подготовил ни для них, ни для Инка.

— Ну же, примерь его. — Девушка выжидающе смотрела на юношу, который сразу же принялся обматывать приятный на ощупь шарф вокруг своей шеи. Гено же, довольно улыбнувшись, посмотрела на Рипера. — Теперь осталось только тебе обзавестись шарфом.

— И тогда мы станем большой шарфной семьей? — Он усмехнулся, притянув супругу к себе за концы ее красного аксессуара на шее.

Семьей… Они и правда стали для Эррора как семья за эти полтора месяца. Такой короткий срок, а столько всего произошло. Каждый из них так природнился парню, а этот художник… Юноша посмотрел на весьма опечаленное лицо Инка, на котором даже улыбка выглядела как-то тоскливо. Какое-то чувство вины начало грызть его изнутри.

— Инк, — еле выдавил из себя парень, пододвигаясь к соулмейту, после чего прошептал ему на ухо, — нам надо поговорить.

Волнение охватило этих двоих с кончиков пальцев до самой макушки головы. Они оба весь день так напряжены, что нервы можно было представить как тонкую струну на грани разрыва. Инк даже как-то испуганно посмотрел на Эррора, но все-таки полушепотом ответил.

— Пошли в сад.

***

Сквозь стеклянный купол виднелось чистое ночное небо. Полная луна светила так ярко, будто в помещении светло не из-за множества искусственных источников света, а из-за ее белых лучей. Сад будто уснул, тут было даже спокойнее, чем обычно.

Юноши сидели подле множества абсолютно разнообразных растений и молча смотрели вперед себя. Они сидели рядом, но не касаясь друг друга. Оба смущенные, окутанные страхом, но, в то же время, с так сильно трепещущими сердцами. Им было сложно что-то сказать друг другу, как-то завязать диалог или даже издать хоть какой-нибудь звук. Они не шевелились, лишь томно и очень напряженно дышали, рвано выдыхая воздух из своих легких. Наверное, только их дыхание и обрывало эту мертвую тишину, царящую вокруг.

— Эрри, знаешь… — Сидеть в молчании уже было просто невыносимо. Инк хотел знать, ответны ли те чувства, которые он испытывает к Эррору. Но тот прервал начавшего говорить юношу. Глубоко вдохнув, он на одном дыхании выпалил:

— Инк, ты вытащил меня из тени, ты дал мне шанс попробовать на вкус эту жизнь, ты подарил мне то, чего у меня никогда не было, помог мне избавиться от фобий. С тобой моя жизнь обрела новый смысл. Я бы ни за что не отказался ни от одной минуты, ни от одной секунды, проведенной с тобой вместе. Напротив, я хотел бы, чтобы этого времени было больше. Звезды, Инк, ты стал смыслом моей жизни, ее неотъемлемой частью… — Он хотел продолжить, но не мог. Было слишком сложно собраться и сказать то, что он хотел сказать в самом начале, но в итоге начал ходить вокруг да около. Казалось, будто сердце готово выпрыгнуть через горло. Внутри бушевал целый шквал абсолютно противоречивых чувств. Приятных, но таких болезненных.

— Ты дорог мне. Очень дорог. С тобой я познал, что такое быть по-настоящему счастливым. С тобой все трудности превращаются в какие-то пустяки, которые очень легко преодолеть. Твое тепло, что ты даришь мне по ночам, оно стало мне нужнее куда больше, чем какой-то кислород. Твое присутствие, твоя близость, ты сам — у меня нет ничего важнее тебя. Эрри, я… — Инк посмотрел своими небесно-солнечными глазами на соулмейта. В них было столько надежды, столько веры, столько тепла и света. Они горели ярким пламенем тех самых прекрасных чувств, в которых эти двое безуспешно пытаются объясниться друг другу. Ну почему это так сложно? Все внутри уже десять раз перевернулось, двадцать раз сжалось и тридцать раз повернулось вокруг своей оси. В горле будто образовался ком, который не позволял выйти этим самым заветным словам наружу.

Они снова столкнулись взглядами. Но сейчас это даже как-то расслабило, успокоило. Ведь Инк видел в горящих янтарем глазах Эррора ровно те же самые чувства, которые испытывает сам. Неужели это все-таки не безответно? Страх немного отступил, давая возможность закончить начатое.

— Знаешь, над твоей головой сейчас цветет нечто невообразимо прекрасное. — Очень тихо прошептал Инк, приближаясь к своему соулмейту. К своему. И ни к чьему больше. Этот шквал эмоций внутри будто стих. Затишье перед бурей.

Брюнет поднял голову и заметил непримечательный кустарник, паразитом растущий на ветке очаровательной фуксии. Этот кустарничек раньше просто терялся на фоне всех остальных растений. Но сейчас, во время цветения, когда множество маленьких белых жемчужинок украшают ветки этого растения привязанности и преодоления трудностей, оно выглядит просто неотразимо.

Перейти на страницу:

"Pyrargyrite" читать все книги автора по порядку

"Pyrargyrite" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Язык цветов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Язык цветов (СИ), автор: "Pyrargyrite". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*