Суд ведьмы (СИ) - Минаева Анна Валерьевна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
– Может, тебе стоит взять уроки у этой сирены? – предложил Сальватор, развалившись на кресле в спальне.
Я в это время запирала окна и почему-то вспомнила, как выглядел дом мистера Фолька изнутри.
– Это еще мне зачем? – удивилась я, запнувшись на прочтении заклинания, и с удивлением покосилась на фамильяра.
– Будешь крутить мужиками, как тебе того хочется, – вытянувшись в полный рост, протянул кот. – Никаких конфликтов. Хлопнешь ресничками, и все принесут тебе на блюдечке.
– Прости, – рассмеялась я. – Не мой вариант.
Сальватор фыркнул, но убеждать меня ни в чем не стал.
А уже на следующий рабочий день меня ждал не самый приятный разговор с мисс Сиван. Если ее истерику, устроенную в общем кабинете агентства «Замочная скважина», можно вообще назвать разговором.
– Что значит, она не виновна?! – взвизгнула молодая ведьма, вскакивая с места. Глаза у нее засветились. – Вы вообще выполняете свою работу, мисс Крамер?! Или просто тянете из меня деньги?!
Таре и Кит притихли, спрятавшись за папками с документами. За дверью послышались тихие шаги. Похоже, кто-то решил подслушать. Интересно, это был мистер Деф или все же Грегори?
– Это значит, – заговорила я самым спокойным и тихим голосом, на который была способна в этот момент, – что мисс Яни не применяла никаких чар и шантажа, чтобы выманивать из своих ухажеров дорогие подарки. Я поговорила со всеми, кроме вашего брата. И допросила саму мисс Яни. Вот.
Я активировала артефакт, на котором был записан один из самых жестких допросов, которые я проводила.
Не очень люблю тактику давления, но тут, как мне показалось, она была самой верной.
Ведьма затихла, прислушиваясь к голосам, которые разносились по кабинету. А потом изменилась в лице.
– Но ведь… она вам грубит. И…
– Да, я не сказала, что мисс Яни приятная девушка, – согласилась я. – Да и девушкой ее назвать сложно, даже по меркам сирен. Но факта преступления нет. Она бы не смогла солгать. Поверьте, я видела, что случается, когда сирена лжет под воздействием воды.
Мисс Сиван рухнула на стул напротив и недоверчиво покачала головой:
– Но что мне тогда делать, мисс Крамер?! Мой брат тратит бездумно! Еще немного – и по миру нас пустит!
– Попробуйте вот этот способ, – я пододвинула к ней лист, на котором несколькими часами раньше расписала парочку законов, которые могли бы помочь девушке. – Если вы подадите в суд и сможете доказать финансовую несостоятельность вашего брата, титул главы перейдет вам как ко второй наследнице. И тогда всем будете заправлять вы.
– Но… как я могу это сделать? – она уже читала мои записи.
– Чеки из лавок, выписки из магазинов, свидетельства тех, кто ведет ваш банковский счет…
– Вы возьметесь за это? – несмотря на то, что она буквально несколько секунд назад наорала на меня, сейчас ведьма просила о помощи.
– Увы, это уже дело для королевской стражи, – качнула я головой.
– Беспредел! – фыркнула она, вновь превращаясь в фурию. – Я засужу ваше агентство! Вы обязаны вернуть мне залог! Мошенники!
– Обо всем этом вам стоит поговорить с нашим начальством, – не сдавалась я, продолжая сохранять спокойствие. – Мистер Деф находится в своем кабинете. Он знаком с материалами моего расследования.
– Что?! Вы рассказали?!
Еще немного – и она бы точно кинула в меня каким-нибудь проклятием. А потом резко развернулась и вылетела из кабинета.
– Ненормальная, – на грани слышимости выдохнул мистер Бодоюн, бросив взгляд в сторону выхода.
– Согла-а-а-асен, – поддержал его Таре.
– Дана, расслабься, ты все сделала правильно, – попытался поддержать меня Кит.
Но я только отмахнулась:
– После некоторых событий вот это лишь крохотная невзгода.
Однако, несмотря на вопрос в глазах колдуна, рассказывать более подробно не стала.
По крайней мере, ему.
Зато вечером после окончания рабочего дня наведалась в башню королевских дознавателей. И рассказала обо всем этом уже другому колдуну.
Мой монолог начался с фразы:
– Мистер Тейт, я очень благодарна за ремонт крыши.
И закончился тем, что я положила перед ним письмо с угрозой, которое получила пару дней назад.
Джереми несколько мгновений недоверчиво смотрел на улику, потом медленно поднял глаза и задал весьма резонный вопрос:
– Когда вы его получили, мисс Крамер?
Я ответила честно. И тут же огребла за то, что не связалась с ним раньше.
– Стесняюсь спросить, где мне вас нужно было искать? – перешла я в нападение, когда у главы королевских дознавателей закончились слова. – Сильно сомневаюсь, что вы в выходные дни находитесь тут.
– И очень зря, мисс Крамер, – сверкнул глазами колдун. – С учетом того, какое дело нам попало, о выходных приходится забыть. Это вам я дал отдохнуть… Как я думал.
Я поперхнулась воздухом.
– Ладно, – Джереми взлохматил волосы пятерней, опустив глаза к новой улике. – С этим мы разберемся. Спасибо, что сообщили.
– Чем я могу помочь? – тут же вызвалась я, не спеша уходить.
Как-то не особо тянуло меня домой после покушения, угрозы… Казалось, весь преступный мир знал, где можно найти Дану Крамер.
Мистер Тейт посмотрел прямо на меня и криво усмехнулся:
– Мне нравится ваша целеустремленность, мисс Крамер. Но на сегодня рабочий день действительно закончен. И я хотел бы поздравить вас с закрытием пятидесятого дела.
Чего? Откуда ему об этом известно?! С какой скоростью вообще информация доходит до королевских?
– Спасибо, – невпопад отозвалась я, не решив, стоит ли возмущаться.
– Думаю, что это событие стоит отпраздновать. Как вы смотрите на ужин в одном прелестном ресторанчике? – как бы невзначай уточнил мистер Тейт.
И улыбнулся так, что у меня попросту язык не повернулся отказать.
Главa 22
Просто ужин. Самый обычный ужин. Для которого даже переодеваться не стоит.
По крайней мере, я так думала до того момента, как карета остановилась рядом с рестораном, от которого у меня всегда дух захватывало.
Трехэтажное белоснежное здание с широкой верандой и балкончиками, где тоже можно было разместиться в уединении за крошечными круглыми столами.
Мерцающие пляшущие по тонким перилам огоньки, а внутри все помещение озарено невообразимым количеством свечей. И только название, вытесанное прямо в камне, слишком блеклое, даже незаметное.
– Жемчужная россыпь? – недоверчиво переспросила я, когда дверца кареты распахнулась. – Так вот куда главный королевский дознаватель приходит просто поужинать?
– Ну, не так уж и просто, – с улыбкой ответил Джереми, первым выбираясь из экипажа на улицу. – Я успел занять нам столик, когда узнал о закрытии дела сирены.
Я вышла следом. Дверца за моей спиной захлопнулась, и карета укатила по освещенной уличными фонарями дороге. Мы остались с мистером Тейтом вдвоем.
– И как быстро вы об этом узнали? – хмыкнула я, не зная, как и реагировать. – Потому что на «просто» ужин это уже не похоже.
– А вот вам до всей правды докопаться нужно, да? – с легкой насмешкой поддел меня колдун и предложил локоть. – Разве что-то мешает нам «просто» поужинать вдвоем в месте, куда вся столица предпочитает ходить на романтические свидания?
И, не дожидаясь ответа на этот столь каверзный вопрос, повел меня внутрь.
А уже через несколько минут мы сидели на крохотном балконе третьего этажа. Капли дождя разбивались о прозрачный купол, защищающий это место. Ветер тоже через него не пробивался, отчего казалось, будто находишься в уютном аквариуме, куда каким-то чудом все же проникает свежий воздух.
Официант установил в центре стола подсвечник, принял заказ и удалился.
Но первый раз тишину разговором мы разорвали, когда взяли в руки бокалы игристого вина.
– Поздравляю вас, мисс Крамер, – медленно проговорил колдун, поймав мой взгляд. – Не каждый дознаватель в силах раскрыть пятьдесят дел. Да еще и в столь раннем возрасте.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Суд ведьмы (СИ)", Минаева Анна Валерьевна
Минаева Анна Валерьевна читать все книги автора по порядку
Минаева Анна Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.