Ранчо «Неизвестность» (ЛП) - Каллинан Хайди
Утром я проснулся в тишине.
Тишина царила внутри и вокруг меня. Я слышал шум кондиционера с противоположной стороны комнаты и звуки случайных шагов в коридоре, но в воздухе висела тишина. Мягкая, прозрачная тишина. Не то чтобы печальная. Может, с налетом небольшой грусти. Но не тоски. Было просто тихо.
Во мне тоже. Я не чувствовал особой внутренней пустоты, она на меня не давила, но и заполнить её было нечем. По-прежнему. Я некоторым образом восстановил свое душевное равновесие и словно застыл в одном состоянии. Вероятно, от осознания, что я похоронил отца и плакал, пока мне не стало плохо. И, тем не менее, я все еще существовал. Моя семья выставила меня за дверь и причинила мне боль, я попал в тюрьму, потом прошел весь Средний Запад — но я все равно существовал. Я бежал от одних людей, встречал других — и существовал.
Мой отец мертв. Но я сам жив.
Во мне что-то медленно шевельнулось, будто потревоженное животное. Но кроме него, еще кто-то. Наверное, ангел, который раньше шептал оставаться на ранчо. Тем утром после отцовских похорон этот ангел окончательно пробудился и обрел конкретные очертания. Я с удивлением понял, что это вовсе не ангел.
Это я сам.
Я повернулся в объятиях Трэвиса; теперь во мне тихо гудела энергия. Я обнял его с такой любовью, на какую только был способен, и поцеловал в грудь. Мне стало почти хорошо. Может, это и не совсем прилично, потому что тело папы только вчера предали земле, но я действительно чувствовал себя прекрасно. Так прекрасно, что захотелось смеяться. Выбежать на улицу и танцевать голышом в парке напротив. Я существую. Мне хорошо. Я жив.
В парк я не побежал. Даже с кровати не встал. Просто прижался губами к волосатой груди моего любимого.
Не прошло и пяти минут, как полностью проснувшийся Трэвис подтянул меня выше и соединил наши рты. Мы оба были возбуждены, оба готовы, но продолжали целоваться, точно это единственное занятие в мире. Целовались, наверное, минут пятнадцать. Или полчаса. Я только еще больше распалился и окреп, и в итоге уложил его сверху на себя, приглашающе задрав ноги. Он потянулся к тумбочке.
В руке появилась смазка.
Неделю назад мы сдали анализы и уже получили результаты, но с этим ягнением находили время лишь на то, чтобы коротко передернуть друг другу перед сном. И хотя никто из нас не произносил этого вслух, я знал, что мы оба просто ждали подходящего момента.
Кажется, момент наступил. Это было настолько правильно, когда Трэвис смазал нас обоих, а затем вошел в меня — только он, ничего больше, только кожа к коже. Не один я чувствовал, что да, так и надо; Трэвис, должно быть, тоже испытывал нечто подобное, потому что совсем скоро бурно кончил во мне.
Я ощущал его. Ощущал сперму, оросившую мои внутренности. Ощущал её в себе, прямо в себе. Я думал, что теперь частичка Трэвиса навсегда там останется, впитавшись в мою кожу. Почувствовав, как потекла влага, когда он стал выходить, я попытался не дать ему выскользнуть наружу.
Но его рука опередила мою; он с улыбкой прижал пальцы к моему анусу:
- Я же говорил, - грубовато, но добродушно сказал Трэвис. - Я всегда знаю, чего ты хочешь, и ни в чем не откажу.
И он принялся мне дрочить, удерживая свою сперму твердыми пальцами. Я взорвался как гейзер, согретый внутри теплом его соков. Он припал ртом к моим губам, все еще не отнимая руки от моего отверстия, и я стал целовать его, ласкать, благодарить. Моего возлюбленного. Моего партнера.
Моего Трэвиса.
* * *
Мы выехали на следующий день довольно поздно, на сей раз за рулем сидела Хейли. Вскоре Трэвис захрапел на заднем сиденье, и я тоже прикорнул на плече подруги. Положил ладонь ей на живот и ждал, когда младенец начнет пинаться.
- Я все-таки не разродилась на похоронах, - констатировала она.
- Цыц, - отозвался я. – Впереди целых девять часов, мы еще не дома.
- Сегодня это точно не случится.
И она оказалась права. В тот день ребенок не родился. Он появился на свет пятнадцать минут третьего двадцать пятого мая.
Глава 13
На сей раз у нас была стрижка. Я только что с трудом поймал барана, скрутил его как надо, и тут показался Трэвис:
- Хейли пора в больницу.
Мы с Тори одновременно вскочили, баран воспользовался моментом, вырвался и с блеянием удрал. Я даже внимания не обратил. Выронил ножницы, перепрыгнул через загородку и бросился к двери; взбудораженные Эз и Зик, громко лая, неслись за мной следом.
- У нас в запасе еще несколько часов, наверное, - успокоил меня Трэвис, но я проигнорировал его и побежал в душ.
До больницы мы добрались к полудню. Матка у Хейли уже приоткрылась на пять сантиметров.
Родильным инструктором Хейли назначили ее маму, но та попросила, чтобы я тоже присутствовал. Думал, не выдержу – это же муки адовы, лучше бы меня выгнали. Так нет же, нас туда впустили в полном составе. Трэвис отнекивался, мотивируя тем, что в палате и без него протолкнуться негде, но Хейли прикрикнула:
- Нет! Я хочу, чтобы вы оба были здесь. – Пришлось всем остаться.
Пока она тужилась, мы держали ее за руки: я за одну, Трэвис – за другую. Он выглядел до чертиков перепуганным и рта почти не раскрывал. Поэтому разговорами Хейли подбадривал я. Повторял, что у нее все получится, говорил, какая она красивая, сильная и удивительная, чтобы потерпела еще чуть-чуть, все хорошо, скоро у нее будет чудесная малышка, которая всем в Небраске даст жару, не хуже, чем ее мама. Наконец вдруг появилась головка, затем с хлюпом выскочил целиком весь младенец. Честно говоря, сначала это показалось мне просто каким-то уродливым комком. Но, после того как миссис Пэрриш обрезала пуповину, новорожденную обмыли, завернули в пеленку и вручили молодой мамочке, господь свидетель - она превратилась в самого прелестного ребенка на свете.
Хейли расплакалась. Поцеловала свою дочку, потом опять заплакала, потом поцеловала по очереди меня и Трэвиса, потом еще немного поплакала.
А после сказала:
- Я вручаю ее вам. - Сначала я подумал, что это под влиянием лекарств. Поглядел на Трэвиса – тот уставился на нее со странной смесью удивления и страха. Но Хейли выпрямилась в постели, насколько это возможно, и произнесла еще более твёрдым голосом: - Я хочу, чтобы вы взяли мою дочь себе. Чтобы вы удочерили ее, и хочу, чтобы вы оба были ее родителями.
Я ошарашенно вытаращил глаза. Секунду мы просто смотрели друг на друга.
Сползая на стоявший сзади стул, я схватился за поручень кровати.
Хейли так и не сказала нам, как собирается поступить с ребенком. Я знал, что ее не устроило ни одно предложение агентств по усыновлению, и миссис Пэрриш уже собирала предродильную вечеринку, вот я и предположил, наравне с другими, что Хейли передумала отдавать малышку. У меня и в мыслях никогда не возникало, что она выбрала нас с Трэвисом.
Но этот взгляд был мне знаком, и тон тоже. Она уже все решила. Когда я оглянулся на Трэвиса и заметил, как выжидающе смотрит её мать, то понял, что Хейли только нас с ним не посвятила в свои планы.
- Если вы откажетесь, я оставлю ее себе. - Это прозвучало вроде бы непринужденно, но я чувствовал, что она сильно волнуется. - Я хочу иметь возможность наблюдать, как моя девочка растет. Пусть лучше она живет в доме с двумя родителями, да и я смогу продолжить образование, стать учителем, встретить кого-нибудь достойного, а не лузера, выйти замуж, устроить свою жизнь и завести ребенка. Но чтобы все это воплотилось, я должна знать, что она с по-настоящему хорошими людьми. И более достойных, чем вы двое, я никого не знаю. Но если вы этого не хотите, если я прошу слишком много, вы можете просто быть ее крестными. - Она перехватила спелёнатого ребенка и опустила глаза. - Я специально не стала ничего говорить, пока она не родится. Решила, может, когда вы её увидите, то согласитесь. Ясное дело, вам надо сначала подумать. Обговорить. Но я очень хотела бы этого. Хотела бы отдать своего ребенка вам. Вам обоим. - Хейли с трудом сглотнула и улыбнулась. - Конечно, было бы здорово, если бы вы поженились. Но сами понимаете. Не все же сразу.
Похожие книги на "Ранчо «Неизвестность» (ЛП)", Каллинан Хайди
Каллинан Хайди читать все книги автора по порядку
Каллинан Хайди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.