Охота на ведьм - "Алекс Д"
— Нет, я тебе не верю. — упрямо тряс головой молодой человек. Он прижался лицом к животу Ноэля, когда тот силой попытался поставить его на ноги. Леру чуть не стошнило. Поднеся руку к лицу, она не смогла сдержать потрясенный возглас. Поняв, что она выдала свое присутствие, девушка совсем растерялась. Бежать было поздно. Оба смотрели на нее. Эдвард с злорадной радостью, Ноэль со смешанным удивлением. Краска отлила от лица Блэйда, когда он понял, в какой недвусмысленной и щекотливой ситуации оказался. Он быстро оттолкнул в сторону Эдварда, который наконец-то соизволил подняться на ноги. В отличии от хозяина, он был доволен, что она оказалась здесь.
— Черт, это не то, что…. - начал он, сделав несколько шагов в сторону Валерии. Широко распахнув глаза, в которых без труда читалось отвращение и ужас, Лера попятилась назад. Эдвард, сложив руки на груди, блаженно улыбался.
— Ты не поняла. — снова начал Ноэль, но его голос был неубедителен и жалок. Лера вытянула вперед руку, ограждая его от попыток приблизиться к ней.
— Все нормально, Ноэль. — сдержанно произнесла она. — Я даже не удивлена. Это не мое дело.
— Да, ни хрена ты поняла. — яростно возразил он, но внезапно взял себя в руки и добавил вполне сдержанным тоном. — Тебя, что не учили стучаться?
— Вы были так увлечены, что забыли закрыть дверь. — со спокойной улыбкой ответила Валерия. На самом деле ей хотелось хохотать, смеяться до упаду, пока не останется сил. Она все же не удержалась, и нервный смешок вырвался из ее груди.
— Извините, что помешала. Я просто хотела поговорить. — Лера снова посмотрела в циничное лицо Эдварда. Какой же он противный. — Ноэль, ты можешь зайти ко мне, когда вы закончите. — она перевела на Блэйда ледяной взгляд, отвращение в синих глазах смешалось с болью. Она сказала ему, что он ее не удивил. Но это было не так. Она была ошарашена, поражена и оскорблена до глубины души. Личная жизнь Ноэля больше не должна ее касаться, но от этого было совсем не легче. Потерянная и сникшая она повернулась к ним спиной и отправилась в свою комнату.
Захлопнув за собой дверь, Валерия тяжело навалилась на нее и перевела дыхание. Она повторяла про себя, что страшного ничего не произошло, что все это ее не волнует, не должно волновать, но почему-то хотелось разреветься, жалобно и совершенно по-женски. Лера этого не сделала, потому что считала себя выше подобной слабости. Пусть плачет придурок Эдвард. В конце концов, Ноэль уезжает с ней, а он остается здесь. В глазах все еще стояло изумленное смущенное лицо Ноэля. Как она могла так ошибаться в нем?
Отойдя от двери, Лера на ватных шагах дошла до кровати, и устало опустилась на краешек. От хорошего настроения не осталось и следа. Вечно с ней так. Только начинаешь верить, что жизнь не так уж и плоха…. На тебе. Получите и распишитесь.
Она вздрогнула, когда в дверь постучали нарочито громко. Она не сомневалась, что это Ноэль, и таким образом он намекает ей, что ей тоже следовало выдать свое присутствие, а не подглядывать. Теперь она жалела, что не поступила именно так, поддавшись глупому любопытству.
— Заходи. — произнесла она, не вставая с места. Она не станет открывать ему дверь. Ей была невыносима мысль, что они могут оказаться друг другу так же близко, как Эдвард и Ноэль несколько минут назад.
Блэйд понял, что ей неприятна ситуация, в которой она оказалась так же, как и ему. Однако ему удалось надеть маску холодной сдержанности. Внешне он был невозмутим. И Лера была благодарна ему за это. Было бы намного хуже, напусти он на себя виноватый вид оскорбленной невинности. Конечно, Ноэль понимал, какие выводы сделала Валерия из того, что увидела в его спальне, и она очень надеялась, что он не станет объясняться. Ей просто не выдержать подробности очередной грязной истории. Не сейчас.
— Давай сделаем вид, что я ничего не видела. — решила облегчить ему задачу Валерия, заметив, как он нерешительно замер посреди комнаты, не зная с чего начать и стоит ли начинать. — Это твоя личная жизнь, Ноэль. Меня она не касается. На этом и порешим. Согласен?
— Удивительно слышать от тебя такие разумные слова. — прокомментировал Ноэль. Он взял стул и сел напротив Валерии. Она укоризненно взглянула на него.
— Хочешь сказать, что обычно я не разумна? — спросила она задетым тоном.
— Нет. — взгляд, остановившийся на ней был печальным. — Вовсе не это я хочу сказать. — он сделал незначительную паузу, и опустил взгляд на свои руки. — Твоя разумность проявляется только в тех случаях, когда ты находишь в ней некоторую выгоду для себя. — он тяжело вздохнул. — Ладно, Лера. Я тоже устал от постоянных выяснений наших с тобой отношений. Думай, что хочешь, мне это безразлично. Я пришел сказать, что через полтора часа мы выезжаем. Так что поторопись собрать вещи.
Он отчужденно посмотрел на нее, словно это она в чем-то провинилась. Лера почувствовала легкое раздражение, но сдержалась от колкости.
— Я могу взять вещи матери? — небрежно спросила она.
— Конечно, бери все, что сочтешь нужным. — отстраненно произнес он. — Кстати, ты в курсе, что у тебя вчера был микроинсульт?
— Да. Я говорила с Даной. Она мне все рассказала. — кивнула Лера. — Наверно, я должна извиниться за доставленные хлопоты.
— Не стоит. Ты должна быть осторожнее. Как твое самочувствие? — он обеспокоенно посмотрел на нее. Неужели и, правда, волнуется? злорадно подумала Лера, но тут же одернула себя. Если бы ему было плевать, он бы с ней, вообще, не поехал.
— Намного лучше. Я не собиралась напиваться. Просто мне необходимо было отвлечься.
— От чего? — Ноэль иронично улыбнулся. — От ужасной перспективы быть моей сестрой? Я бы не стал делать скоропалительные выводы. Мы ничего не знаем наверняка.
— Ты еще сомневаешься? — изумилась Лера. — Или тебя тоже коробит от перспективы быть моим братом.
— Честно? — он посмотрел в ее глаза долгим испытывающим взглядом. Да, не нужна ей его честность. Скорее бы покончить с убийцей и выкинуть из памяти все воспоминания, связанные с этим человеком.
— Попробуй. — с сарказмом сказала она.
— Меня коробит от перспективы быть твоим братом. — чуть ли не по слогам произнес Ноэль и быстро встал. — Если вопросов и пожеланий больше нет, то я пойду.
Лера потрясенно смотрела на него. Лучше бы он соврал. Внезапно она вспомнила о Даниэле.
— Пожелания есть. — поспешно начала она. Ноэль удивленно воззарился на нее. — Я бы хотела, чтобы Дана поехала с нами.
— Ты хотела? Или Дана тебя попросила так сказать? — он насмешливо улыбнулся. — Или тебе нужна ширма, которой можно отгородиться от меня?
Лера открыла было рот, чтобы возразить, но не нашла слов. Он разгадал ее замысел. Заметив замешательство на ее лице, Блэйд смягчился.
— Пусть едет. Мне тоже не помешает компания одинокими московскими ночами. — он пронзительно посмотрел в ее глаза, словно ожидая какой-то реакции на свои слова, и был явно разочарован, когда Лера невозмутимо улыбнулась и подкупающе-искренне сказала:
— Это так по-родственному, идти навстречу пожеланиям близкого человека. Спасибо.
Уголок его красивых губ дрогнул, он поспешил отвернуться, чтобы она не заметила, как глубоко уязвили его ее слова.
— Я буду внизу. — на ходу обронил он, покидая ее комнату.
Лера выдохнула, когда он ушел. Спина болела от нервного напряжения. Лицо ломило от натянутой маски. В этот раз ее выдержкой можно было гордиться. Она не сделала ни одной ошибки, не выдав смятения, растерянности и злости, клокочущих в ее душе.
Перелет прошел удивление мирно. Лера сама не могла понять, как ей удавалось вести себя непринужденно и легко в общении с Ноэлем. Благо, что между ними уселась Дана, которая, вообще, была на грани счастливого обморока, и отгородила Леру от возможности лицезреть великолепного Ноэля Блэйда. Он на протяжении четырех часов перелета, терпеливо слушал женскую болтовню, сухо отвечая вопросы, и даже пытался шутить, но мыслями явно был где-то далеко. Лера надеялась, что он не скучает о неутешном Эдварде. От подобных умозаключений ее отвлекла очередная небылица, рассказанная Даниэлой. Она хохотала и болтала без умолку, и умолкла только когда показались огни аэропорта «Домодедово». Лера была даже благодарна Дане, что она не дала мрачным мыслям завладеть ее головой.
Похожие книги на "Охота на ведьм", "Алекс Д"
"Алекс Д" читать все книги автора по порядку
"Алекс Д" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.