Танец теней - Гарвуд Джулия
– Да, и очень тщательно. Агенты, ведущие расследование, все запаковали и отправили в Бурбон. Впрочем, улик было не так уж много.
Стив, очевидно, был плохим игроком, поскольку ему так и не удалось сохранить бесстрастное выражение лица. Ноа увидел проступившее в его взгляде облегчение и понял, в чем дело. Стив не только спал с Чарлин, но еще и пользовался весьма сомнительными методами в деятельности своего агентства.
– Как считаете, мы когда-нибудь узнаем, почему Джей-Ди убил этих людей? – поинтересовался Дейв.
– Джо все расскажет, как только узнает, – заверил Стив.
– А мне жаль Рэнди Дикки. Он человек порядочный и шериф хороший. Для него это жестокий удар. Насколько я знаю, Джей-Ди был его единственным родственником, – сказал Дейв.
Ноа заметил, что Эли Уитейкер внимательно прислушивается к беседе, но сам почти все время молчит.
– Чем занимаетесь, Эли? – спросил он.
– Выращиваю на продажу лошадей и скот.
– Какой породы?
– Коровы в основном лонгхорны. Они лучше всего переносят здешний климат.
Ноа задал еще пару вопросов, и вскоре мужчины отошли от общей компании, оживленно беседуя о лучших методах ведения хозяйства.
– В жизни не видел, чтобы Эли так проникся к чужаку, – ухмыльнулся Дейв. Остальные дружно закивали. Стив снова обратился к Джордан:
– Знаете, хотя вы двое пробыли здесь недолго, совсем не кажетесь мне чужаками. Вы, можно сказать, внесли свежую струю в нашу унылую жизнь. Когда вы с Ноа покидаете город?
– Завтра, – нерешительно пробормотала Джордан.
– Искренне рад знакомству, – кивнул Дейв.
– Думаю, на сегодня с них хватит расспросов, – вступился Джаффи. – Почему бы вам не запастись выпивкой и не занять свои места?
Когда мужчины разбрелись по залу, Дейв, Эли и Джаффи тепло распрощались с Джордан.
– Мне будет вас не хватать, – жаловался Джаффи. – И мне так жаль, что все бумаги сгорели. Я слышал, вы все оставили в доме профессора. Столько трудиться, чтобы сделать копии, и увидеть, как все превращается в пепел!
– Как обидно! Кажется, вы приехали из самого Бостона, чтобы познакомиться с работой профессора, – вторил Дейв.
– Хотите сказать, что все сгорело? – уточнил Эли.
Джордан едва удалось вставить слово.
– Копии у меня. Их в доме профессора не было, и мне удалось почти все переправить в Бостон еще до пожара. Если Джо и агенты ФБР захотят их просмотреть, придется все отправить обратно.
– Хорошие новости! – обрадовался Джаффи. – Не зря съездили! Ужин за счет заведения, и не вздумайте спорить. Мы с Дорой благодарим вас от всего сердца за помощь и поддержку. Искренне надеюсь, что когда-нибудь вы вернетесь, сказать нам «хей».
Он крепко обнял ее и потряс руку Ноа.
– Если надумаете купить машину, вспомните обо мне. Я пригоню ее прямо в Бостон, – пообещал Дейв.
– Он такой. Он может, – кивнул Эли, направляясь к своему столику.
Ноа оставил щедрые чаевые для Анджелы и под дружный хор прощальных восклицаний повел Джордан к выходу.
Оба молчали, пока не оказались в квартале от ресторана. Только тогда Джордан пробормотала:
– Вот это да! Ночь покера. В жизни не подумала бы.
– Видела бы ты свое лицо, когда вся эта толпа ринулась к тебе, – хмыкнул Ноа.
– Но вечер прошел не так уж и плохо. Нам никто не мешал ужинать, и мы познакомились с обаятельными джентльменами. Обаятельными… и интересными, – решила Джордан.
– А знаешь, что было самым интересным?
– Что?
– Половина этих обаятельных джентльменов значится в списке Джея-Ди.
Глава 31
Джордан стояла под душем, смывая остатки сегодняшней жары и намыливая волосы мылом с запахом абрикоса, когда ее неожиданно осенило. Она не хотела возвращаться домой!
Джордан немедленно выкинула из головы абсурдные мысли. Ну конечно, она хочет домой, назад, в свою упорядоченную жизнь! Продав компанию, она получила огромную прибыль, но теперь нужно решить, что с ней делать. Может, вложить деньги в производство нового компьютерного процессора, такого быстродействующего, что он подойдет для работы с самыми сложными программами. Она уже видела не только проект, но и опытный образец. Проблема состояла лишь в том, что она не хотела вторично переворачивать основы Кремниевой долины. Пусть кто-то другой изобретет схему, заставляющую мир вращаться все быстрее!
Нежелание вновь вступать в игру было не единственным поразительным откровением. Она уже не спешила покупать новые лэптоп и мобильник. Раньше они были неотъемлемой частью ее жизни, но больше она не зависела от лэптопа и находила необычайно приятным тот факт, что ей не приходилось каждые пять минут отвечать на звонки. Ничего не скажешь, в недоступности есть свои несомненные преимущества.
– Я начинаю бояться себя, – прошептала она.
Что с ней происходит? Будто она преображается в совершенно иного человека. Может, пребывание на сорокаградусной жаре в ожидании, пока Ноа исследует остатки сгоревшего дома, каким-то образом повлияло на ее мозги? Или солнце их расплавило, а душ, под которым она стояла часами, размыл мозговые клетки?
Нет. Должно быть, она просто обезвожена. Вот и все.
Джордан натянула футболку и «боксеры», почистила зубы и, не вынимая щетки изо рта, протерла запотевшее зеркало и всмотрелась в свое отражение. Красная, распаренная физиономия и веснушки. Просто королева красоты в стиле унисекс.
Джордан отложила щетку, потянулась за специальным лосьоном для тела, подаренным Кейт, и открыла дверь. Раньше ей было совершенно все равно, как она выглядит. Но с тех пор все перевернулось.
Слишком хорошо она сознавала, в чем ее истинная проблема, хотя до этого момента отказывалась открыто ее признать. Ноа. О да, именно он. Он все изменил, и теперь она понятия не имела, что делать.
Она может тревожиться и задавать себе этот вопрос сколько угодно, этим ничего не изменишь. Умная женщина бежала бы от Ноа со всех ног, но ее умной не назовешь. Хотя бы потому, что она только и думала о том, как бы снова провести с ним ночь.
Пожалуй, следует отвлечься, чтобы не мечтать о сексе.
Она решила свернуться калачиком в постели с бумагами профессора и прочитать очередную мрачную историю о кровопролитии, казнях, пытках и суевериях. Это уж точно заставит ее забыть о Ноа.
Кстати, где ее очки? Она думала, что оставила их рядом с футляром для линз, но очков там не было.
Джордан подошла к письменному столу, ударилась пальцем о стул и со стоном принялась скакать на одной ножке, одновременно пытаясь рыться в сумке.
– Ноа! – крикнула она. – Ты не видел…
– На столе, – откликнулся он из своей комнаты. Как он догадался, что ей нужно? Читает ее мысли? Очки действительно оказались на столе.
– Откуда ты узнал…
– Ты щуришься, – пояснил он, прежде чем она успела договорить. – И только что наткнулась на стул.
– Я не замечала, куда иду.
– Ты не видела, куда идешь, – рассмеялся он. Заметив брызги воды на линзах очков, Джордан вышла в ванную, но по пути услышала чей-то стук. Кажется, к ней пришли?
– Ноа, открой дверь, – попросила она. Вскоре из комнаты Ноа донесся женский голос. Значит, стучались к нему!
Сгорая от любопытства, она наскоро протерла очки, насадила на нос и вышла в спальню. Вот это да! Ноа опять обслуживают по первому разряду! Сама Амелия Энн стелила постель, а Ноа прислонился к дверному косяку, наблюдая за ней. Услышав шаги, он обернулся и подмигнул Джордан. Похоже, ему в отличие от Джордан нравится такой почет!
Джордан во все глаза смотрела на Амелию Энн. Сегодня эта особа разоделась, как официантка, разносящая напитки в захудалом баре: укороченные шорты, красные босоножки на шпильках и блузка с огромным вырезом, которую она к тому же «забыла» застегнуть. Она положительно выглядела забавно, а манера низко наклоняться над кроватью, оттопыривая зад, была просто комичной, но Джордан не смеялась. Поведение Амелии Энн иначе, как позорным, не назовешь!
Похожие книги на "Танец теней", Гарвуд Джулия
Гарвуд Джулия читать все книги автора по порядку
Гарвуд Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.