Ви имеете право хранить молчание (СИ) - "Lover of good stories"
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
— Получше?
— Немного, — она подалась вперед и устало ткнулась лбом в его грудь. — Прости, понятия не имею, что со мной происходит. Мутит постоянно.
— Давай я позвоню Робу и возьму сегодня отгул. Проведу день с тобой. Съездим к врачу, погуляем где-нибудь в парке… или просто поспишь, а я полежу рядом и буду следить, чтобы ты как следует отдохнула. Ну, что скажешь?
— К врачу? — Мэй недоуменно захлопала ресничками.
— К врачу. По-моему, пора показаться.
— Зачем мне… — девушка вдруг осеклась и немного испуганно посмотрела на своего огромного мужа. — О… ты думаешь, что…
— Так даже Лив думает, любимая.
— Но мы ведь…не планировали так скоро.
— Мы женаты уже год, и я постоянно говорю о том, как сильно хочу второго ребенка. Оливия мечтает об этом не меньше моего. Сейчас самое время, Мэй.
Робко улыбнувшись, девушка обняла его и пробормотала:
— Я немного растеряна, извини.
— Это вполне нормально. А теперь давай-ка тебя поднимем, пол холодный.
Встав вместе с женой, Дейв поудобнее перехватил ее и вышел из комнаты. Расположив девушку на диване, он вернулся в кухню и открыл холодильник. Окинув взглядом полки, нашел то, что искал, и радостно хмыкнул.
— Что это? — улыбнулась Мэй, когда он протянул ей кружку.
— Кола. Помогает от токсикоза, — заметив скептический взгляд жены, Кинг добавил: — Не всем, конечно, но почему бы не попробовать.
Вздохнув, Мэй сделала глоток и прислушалась к ощущениям. Через пару минут снова выпила, но уже побольше. Еще через несколько минут ее глаза удивленно расширились.
— Дейв…
— Я же говорил, — широко улыбнулся тот.
— Но откуда ты знал?
— Готовился к этому дню. Какие-то знания остались от опыта с Лив, какие-то подчерпнул из нужной литературы. Я очень хочу нашего общего ребенка.
— Лив тоже наш общий ребенок, — поправила Мэй, но с нежностью коснулась пальчиками его щеки.
— Конечно, наш. Ты, она и будущий малыш — это мой мир, сердце и душа. И я, пожалуй, возьму небольшой отпуск. Съездим на озеро, о котором вы мне все уши с креветкой прожужжали, снимем домик…
Улыбка на лице жены стала еще шире, и она прижалась ближе, издав радостный вздох. Поцеловав ее в висок, Дейв зажмурился от переполнявшего его счастья.
— Милый…
— М?
— Я хочу есть.
— Отлично! Блинчики давно ждут и…
— Нет, нет, нет. Я хочу острых куриных крылышек из того ресторана в центре. А еще каперсов и мятного мороженого!
Коротко хохотнув, Кинг отстранился и посмотрел в возбужденно блестящие глаза Мэй.
— И мне кажется, что это мальчик, — добавила она.
Хилл с недовольным лицом посмотрел на дверь своего кабинета, когда та распахнулась во время совещания, но тут же невольно расплылся в улыбке — Тесс, прижимая к груди большой почтовый конверт, нетерпеливо подпрыгивала на месте. Ей явно не терпелось сообщить ему нечто важное.
— Прошу прощения, я помешала?
Все присутствующие в комнате мужчины заулыбались, бросая на начальника понимающие взгляды.
— На самом деле, мы уже закончили! — не моргнув глазом, соврал Роб, и все коллеги, словно по команде, тут же повскакивали с мест.
Кивая и отвечая на их приветствия, Тесс с облегчением выдохнула, когда последний из них закрыл за собой дверь. Детектив тут же притянул ее к себе и поцеловал.
— Соскучилась? Я — очень.
— Еще даже двух часов не прошло, как мы завтракали вместе, — хмыкнула девушка.
— Я и говорю, кошмар, как давно тебя не видел!
— У меня новости!
— Ты тоже беременна?! — радостно полюбопытствовал Хилл.
— А? Что значит тоже?!
— Мэй вот беременна! — проинформировал детектив. — Она еще не сказала?
— Полагаю, первым делом она сообщит это Дейву, как отцу ребенка.
— Так уже! А он мне сообщил!
— Мда, — протянула Тесс, закатив глаза, — я немного скучаю по временам, когда вы друг друга на дух не переносили.
— Это вовсе не так! Легкое недопонимание в начале нашей дружбы не помешало найти общий язык.
— Тогда трепитесь им поменьше, это женская прерогатива.
— Ты просто завидуешь, что я первый узнал, вредина.
— Так!!! — Тесс вспомнила, зачем пришла: — Ты будешь слушать мою новость?!
— Само собой!
— Это, конечно, не зарождение новой жизни, а скорее, окончание старой…
— Кто-то умер? — напрягся Роб.
— Фрэнк согласился дать мне развод! — выпалила, наконец-то, девушка, не в силах больше держать эту новость в себе.
— Да ладно! Больше года… с чего вдруг сейчас? — недоверчиво хмыкнул Хилл.
— Ты не рад?!
— Как я могу быть не рад?! С ума сойти просто можно! МЫ РАЗВОДИМСЯ!!! — детектив подхватил ее и закружил по комнате. — Я так долго этого ждал, что присутствует некоторое ощущение нереальности происходящего!
— И у меня! — засмеялась Тесс. — Поверить не могу, что свободна!
— Ты всегда была свободной. Это чертова формальность, — прошептал Хилл, прижимая ее к себе.
— Я хочу это отпраздновать!
— Идея шикарная! Кингов позовем! Поводов сегодня уйма! Выбирай ресторан, я угощаю!
Девушка, закусив губу, кивнула и обняла покрепче, оставив на шее мужчины невесомый поцелуй.
— На самом деле… — просевшим от эмоций голосом, сказал Роб, — у меня… в общем, не думал, что Фрэнк будет столь добр к нам и…
Тесс отстранилась, изучая его смущенное лицо. Хилл пошарил в кармане и выудил небольшую бархатную коробочку. Прочистив горло, продолжил:
— Знаешь… поскольку теперь ты… и я… мы… ой, да к черту! Ненавижу Хантера! Каждый раз, сука, как снег на голову! Я ведь готовился! Репетировал! Выходи за меня замуж! — выпалив эту тираду, Роб выжидательно замер и на всякий случай добавил: — Пожалуйста.
Девушка, еле сдерживая хохот, ответила:
— Думаешь, получив сегодня подписанные бумаги на развод, я сразу же пущусь в новую авантюру под названием «брак»?!
Лицо детектива вытянулось, а в глазах мелькнул откровенный испуг.
— Нет?
Девушка молчала, изогнув брови и сложив руки на груди.
— Может, тогда взглянешь на кольцо? Оно красивое… — растерянно предложил Хилл.
Рассмеявшись, Тесс обхватила ладонями его лицо и, чмокнув в губы, сказала:
— Да, Роб! Всегда «да»! Каждый раз — «да»!!!
Со счастливой улыбкой, детектив надел на пальчик любимой колечко и на несколько секунд зажмурился, справляясь с собой.
— Надо попробовать поработать, — неохотно выдавил из себя он.
— Конечно, — кивнула будущая миссис Хилл. — А я пока закажу нам столик. Увидимся.
Усевшись за стол, Роб какое-то время бездумно пялился в стену, а затем пришло осознание… Широко улыбаясь, он набрал сообщение напарнику и громко рассмеялся, когда пришел быстрый ответ в стиле Дейва:
«Да неужели! Рад за вас! За Тесс, конечно, чуть меньше. Ей с таким тормозом не то чтобы повезло, но вот ты точно везучий сукин сын!»
Ближе к вечеру, Роб и Тесс вышли на парковку у здания управления. Открыв для любимой дверь автомобиля, Хилл улыбался так, что невозможно было не дарить улыбку в ответ.
— Роб!
Обернувшись, детектив тут же сменился в лице и бросил быстрый взгляд на девушку. Заметив в нем некую обреченность, Тесс вышла из машины и встала рядом, дожидаясь, пока коллега дойдет до них.
— Не нравится мне это, — буркнул Хилл.
— Роб, отлично, что я застал тебя! У нас убийство! Двойное!
— Комбо, бля! — простонал тот в ответ. — А я при чем? Без меня не справитесь, что ли? У нас тут помолвка как бы!
— Извини, — виновато потупил взгляд мужчина. — Тут больше Тесс нужна. Ребята говорят, странное оно…
— Кто? — заинтересованно подалась вперед девушка.
— Убийство. Вроде как ритуальное… — доверительно сообщил коллега, избегая смотреть на насупленного начальника.
— Милый… — Хантер обернулась к детективу.
— Говори адрес, Коллинз, — вздохнул Хилл.
Выехав с парковки, Роб устало потер глаза, а затем сосредоточился на дороге.
— Закажем доставку и отпразднуем дома, — попыталась вернуть ему настроение Тесс, погладив по заросшей щетиной щеке. — Люблю тебя…
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
Похожие книги на "Ви имеете право хранить молчание (СИ)", "Lover of good stories"
"Lover of good stories" читать все книги автора по порядку
"Lover of good stories" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.