Суд ведьмы (СИ) - Минаева Анна Валерьевна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
В моих руках оказалось не только еще одно письмо, составленное из вырезанных газетных букв. Но и крошечный браслет, вывалившийся из конверта.
Тонкая нить серебра с прозрачным полудрагоценным камнем.
Подарок отца на завершение академии.
– Не может быть, – одними губами прошептала я, окидывая взглядом дом, который больше не казался крепостью.
Вампир проник внутрь. Нашел браслет и… показал, что я больше не в безопасности.
Да и содержание письма было довольно говорящим.
«Беги, ведьма. Я рядом».
Это все, что было в нем сказано. Но браслет говорил больше слов. Он буквально вопил о том, что все это перестало быть просто угрозами. Преступник перешел к решительным действиям. Более того, он играет со мной, как с добычей.
Участвовать в этой забаве я не собиралась от слова «совсем».
Потому первое и единственное, что сделала, – это собрала вещи. Переоделась и вышла с чемоданом из дома, заперев дверь.
– Хочешь, чтобы я бежала? – прошипела я себе под нос, перехватывая багаж в другую руку. – Еще посмотрим, кто за кем охотится.
И направилась в один из гостиных дворов, расположенных на периферии дворцового квартала.
Дома небезопасно. И это я игнорировать не собиралась. Сколько бы у меня дополнительных жизней ни было, я не дам убийце просто так поиметь хотя бы одну из них.
– Тебе что, совсем не страшно? – поинтересовался Сальватор, появившись рядом.
Небо затянули тучи. И фамильяр с опаской поглядывал на них.
Казалось бы, кот призрачный, а воды боится.
– Меня это злит, – честно ответила я, шагая по практически пустым улицам жилого магического квартала. – Он решил, что я какая-то соплячка, которую можно запугать. Не на ту нарвался.
Фамильяр фыркнул:
– Так что, клыки ему повыдираем?
– Если они у него есть, – кивнул я.
– Отлично, – кровожадно замурчал Сальватор. – Всегда мечтал заиметь ожерелье из вампирских зубов.
– А носить как будешь? – участливо поинтересовалась я.
– Спать на нем буду, – он мотнул массивной головой. – Демонстрировать свое превосходство, так сказать.
– Осталось убедить Джереми, что это действительно нужно сделать, – хмыкнула я, окончательно расслабившись.
Чем дальше я была сейчас от дома, тем легче дышалось.
– Ну уж ты найдешь способ его убедить, – коварно промурчал Сальватор. – Даже не сомневаюсь.
Я сделала вид, что замахиваюсь для пинка. А кот с противным хихиканьем растворился в воздухе.
Нашел повод, чтобы меня подкалывать! Я сама еще толком не поняла, что нас связывает с Джереми. Почему меня так выбила из равновесия мысль, что он женат. Неужели мои чувства куда глубже, чем простая симпатия?
Я тряхнула головой, ускорив шаг.
Нашла время о глупостях думать! Будет время, как убийцу найдем. А пока надо сосредоточиться на деле. И только на нем.
Я уже видела серую крышу двухэтажного гостиного двора, когда сбоку раздался удивленный женский вздох.
– Мисс Крамер?
Обернувшись, я встретилась взглядом с невысокой ведьмой. Серебристые волосы заплетены в толстую косу, элегантное зеленое платье и шляпка в тон.
– Мисс Сиван, – ответила я кивком. – Как ваши дела?
– О, я вам так благодарна! – защебетала девушка, сократив расстояние между нами. Ведьма поймала меня за руку и крепко сжала ладонь в пальцах. – Делу дали ход! Еще несколько дней, и я стану полноправной наследницей. И мой брат больше ни медяка не потратит на эту водную гадину!
На последних словах девушка резко изменилась, вновь показавшись мне ощетинившейся змеей.
– Я вас поздравляю с этим, мисс Сиван, – аккуратно высвободив пальцы из ее хватки, улыбнулась. – Пусть так и будет.
– Спасибо вам еще раз, мисс Крамер, – вновь лучезарно заулыбалась моя бывшая заказчица. – Без вашего совета у меня бы ничего не получилось. А вы, – ее взгляд упал на чемодан в моей руке, – уезжаете?
– Меняю место для удобства, – уклончиво отозвалась в ответ, – ничего серьезного.
– О, ну, это главное! – закивала та. – Всего вам хорошего. Простите, но меня ждут.
– Конечно-конечно, не держу зла.
– Не держу зла, – в тон отозвалась вторая ведьма и поспешила по своим делам.
А я по своим.
Оплатив комнату на одну ночь, я поднялась по лестнице на второй этаж, заперла дверь и первым делом достала артефакт связи.
– Мистер Тейт, я временно поменяла место обитания, – записала я голосовое послание. – Сегодня пришло еще одно письмо. Сняла комнату в «Птичьей трели».
Поставив в известность главного королевского дознавателя, я рухнула на кровать лицом в подушку. И провалялась так добрых полчаса. Пока не почувствовала в себе силы на то, чтобы искупаться и начать разбирать вещи.
За окнами уже начинало понемногу темнеть. Стоило бы спуститься поужинать, но уж на это у меня сил точно не было. Да и к тому же я не желала снимать уютный халат, который выдавали тут постояльцам.
Такой мягкий, приятный на ощупь…
– Мисс Крамер?! – стук в дверь раздался в момент, когда я бросила раскуроченный чемодан с вещами посреди комнаты и начала заполнять шкаф.
– Как вовремя, – выругалась я, кинув только что взятое платье поверх всех остальных вещей.
Самое лучшее решение в ситуации, когда нет желания демонстрировать мужчине нижнее белье. Даже если оно и не на тебе, а в куче тряпок в чемодане.
– Сейчас, – крикнула в ответ, плотнее запахнув халат. И открыла двери.
Джереми Тейт пришел один. Быстрым взглядом окинул комнату, которую я сняла, и повернулся ко мне.
Несмотря на то, что я по-прежнему не могла уловить ни одной эмоции, в голубых глазах плескалось беспокойство. И от этого… стало так приятно.
– Что за угроза заставила тебя бросить дом? – в лоб задал он самый главный вопрос.
Я молча указала на прикроватную тумбочку, где лежало письмо в полупрозрачной упаковке. Колдуну понадобилось несколько мгновений, чтобы прочитать написанное и повернуться ко мне.
– А еще в конверте лежала вещь, которая хранилась у меня дома в личных вещах.
– Он проник в твой дом? – тихое угрожающее шипение.
– Да. Потому я пока решила пожить тут, – слишком спокойно, как для такой ситуации прозвучал мой голос.
– Можешь пока пожить у меня, – не задумываясь, предложил мужчина. – Дом большой.
– Э-э-э, нет, спасибо, – выдохнула в ответ. – Не при таких обстоятельствах я бы хотела… познакомиться с твоей семьей.
Мы несколько мгновений помолчали, а потом Джереми вздохнул и сел на край двуспальной кровати:
– Экспертиза первого письма ничего не показала. Я сегодня утром получил доклад. Не успел сообщить.
– Тогда и тут ничего не будет, – кивнула я на продолжение «любовных» записок от преступника. – Он слишком умен.
– Даже умные ошибаются, – качнул головой мистер Тейт. – Отдадим на проверку. Потому что упустить улику просто потому, что мы уверены в его мозгах, слишком глупо.
Спорить я не стала. Прошла к небольшому круглому столу у окна и опустилась в кресло рядом:
– Письмо опять пришло днем. Но я не опросила соседей. Как-то не до этого было.
– Мои помощники будут слишком заметны, – скривился мужчина. – Да и, если ты второй раз пойдешь у всех спрашивать…
– Скажу, что у меня тайный поклонник завелся, – пожала я плечами. – Завтра займусь опросом.
Видно было, что Джереми против. Причина оставалась мне не до конца понятной, но расспрашивать я не стала.
– Ты ела? – такой простой вопрос. Такой обыденный. Но почему-то показавшийся таким странным и неуклюжим.
– Нет, как-то не до того было…
Он мазнул по мне взглядом, остановился на халате и встал:
– Я принесу поесть. Запри дверь.
И вышел.
А я несколько долгих секунд с удивлением смотрела на захлопнувшуюся за мужчиной дверь.
И все же слишком явно ощущалось то, что мистер Тейт родом не из аристократичной, а из самой обычной семьи. Аристократ бы позвал слуг, заплатил за все, чтобы не делать лишних движений. А Джереми… нет. Он мог сам купить бодрящий отвар в кофейне, сам приехать, сам решить проблему. Это… подкупало.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Суд ведьмы (СИ)", Минаева Анна Валерьевна
Минаева Анна Валерьевна читать все книги автора по порядку
Минаева Анна Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.