Опасный след - Робертс Нора
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
Она справится, как всегда, думал Саймон. А пока, направляя свою энергию и внутреннее напряжение на собак, она умудряется трансформировать все это в радость…
Фиона подошла, провела по влажному лицу тыльной стороной ладони.
— Мне надо принять душ.
— Ты их измотала.
— Это входило в план. — Она протянула руку. — Я так и не спросила, чем ты занимался, пока меня не было.
— Работал. А после работы мы с Джеймсом шатались по стрип-клубам.
— Угу.
— Собак мы брали с собой, — уточнил Саймон, поднимаясь вместе с ней по лестнице.
— Естественно.
— Ньюмен дебоширит, когда напьется.
— Вот дела! — В спальне Фиона вытащила из пакета коробочку, из которой достала баночку со скрабом.
— Если тебе интересны слухи и домыслы, я не думаю, что мы единственные в последнее время отшелушиваемся в душе.
— Уточни.
— Как-то утром я заехал к Джеймсу забрать собак и предложить купить ему что-нибудь из продуктов. На дорожке стояла машина Лори.
— Правда? Ну-ну. Может, она заехала с утра пораньше, как и ты. Я надеюсь, что нет, однако…
— Он вышел, когда я начал загонять собак. И покраснел.
— Ах. — Фиона представила ситуацию и расхохоталась. — Как мило. — Она поставила скраб на полочку, стянула с волос резинку, потрясла головой, и волосы рассыпались розовым золотом, мгновенно приведя Саймона в состояние полной боевой готовности.
— Раздевайся, — приказала Фиона. — Посмотрим, заставлю ли я покраснеть тебя.
— Я не краснею, и я не милый.
— Посмотрим. — Фиона стянула свою блузку, отбросила его протянутую руку. — Эй, уговор есть уговор. В душ.
Может, это был еще один способ сконцентрироваться, перенаправить, заблокировать. Но кто он такой, чтобы жаловаться? Саймон послушно разделся и ступил под душ.
— Твою ванную комнату необходимо отремонтировать и модернизировать.
— Я подумаю. — Фиона сделала круговое движение пальцем. Саймон покорно повернулся и подставил ей спину. Фиона зачерпнула из баночки скраб. — Немного похоже на наждак, но приятно.
Она начала растирать его спину медленными круговыми движениями.
— Текстура, физический контакт, аромат — все это обостряет ощущения. Твоя кожа просыпается и становится более чувствительной. — Эй, эй! — воскликнула она, когда Саймон потянулся к ней, не оборачиваясь. — Я скажу, когда можно. Руки на стену, Дойл.
— На курорте тебя тоже шлифовали голой в душе?
— Нет, я адаптирую процесс к домашним условиям. Ты уже замечательно пахнешь и, мм-мм, такой гладкий. — Фиона прижалась грудью к его спине, шлифуя ниже, гораздо ниже. — Нормально?
— О да.
— Закрой глаза и расслабься.
Его тело оживало под смываемым водой скрабом, губами, языком Фионы. Острое желание грохотало в крови, руки сжимались в кулаки. Пар наполнялся пряным, эротическим ароматом, затрудняя дыхание.
— Фиона.
— Еще немножко, — прошептала она. — Я еще даже не начинала спереди. Я сведу тебя с ума, Саймон. Повернись. — Она встала перед ним на колени. Вода искрилась на ее коже, на облепивших голову волосах. — Я начну здесь и поднимусь выше.
— Я хочу тебя. Уверяю, я готов.
— Ты меня получишь. Но посмотрим, продержишься ли ты, пока я не закончу. Дай мне закончить, можешь делать со мной что угодно.
— Боже милостивый, Фиона. Я уже чокнулся.
— Так и было задумано. Именно этого я сегодня добиваюсь. Но еще рано.
Саймон потянулся к ее рукам, сдавленно хохотнул.
— Даже не думай вывалить эту гадость на мой…
— Для него я придумала другое. — Фиона прижалась к его члену губами и лизала, пока не услышала сдавленный стон. — Ты еще держишься? — прошептала она, растирая его ноги, живот. — Ты продержишься, пока не получишь меня? Не войдешь в меня? Я хочу этого. Доведи меня до исступления, чтобы я уже не держалась на ногах. Я не буду просить тебя остановиться. Делай что хочешь и сколько хочешь.
Она довела его до безумного возбуждения, ее губы заскользили по его животу, груди, а руки все кружили и кружили.
— Вода остывает, — прошептала она. — Нам надо…
Он прижал ее спиной к мокрой стене.
— Тебе придется выдержать это… и меня.
— Уговор есть уговор. — Она судорожно вздохнула и задрожала.
— Шире ноги.
Фиона вцепилась в его плечи, содрогнулась под его пылающим взглядом. Когда Саймон вошел в нее, его глаза вспыхнули еще ярче. Он не церемонился. Ее вскрики эхом повторяли шлепки мокрой плоти о плоть, шипенье холодной воды. Он не остановился, даже когда ее голова безвольно упала на его плечо.
Его собственный оргазм пронзил его и оставил почти без сил.
Он как-то умудрился выключить воду и вытащить Фиону из душа. Она не держалась на ногах, и ему пришлось чуть ли не тащить ее в спальню. Мокрые, бездыханные, они упали на кровать.
— Что ты… — Она не смогла закончить фразу, со свистом вдохнула воздух, откашлялась. — Что ты теперь скажешь о миндале с медом?
— Я куплю целый ящик. — Фиона рассмеялась и вытаращила глаза, когда он оседлал ее. Его глаза еще горели, его большие пальцы поглаживали ее груди. — Я еще не закончил.
— Но…
— Я не закончил. — Склонившись над ней, он поднял ее руки к железным прутьям изголовья. — Так и держись. Тебе нужно за что-то держаться.
— Саймон.
— Что и сколько захочу, — напомнил он и, скользнув ниже, приподнял ее бедра. — И ты не будешь меня останавливать.
Она задрожала, но кивнула: — Да.
18
Вспомнив о необходимости здорового питания, Фиона бросила несколько клубничин в миску с фруктовыми колечками. Она завтракала, прислонясь к кухонному шкафчику. Саймон пил кофе, прислонясь к шкафчику напротив нее.
— Ты нарочно тянешь время. Цедишь вторую кружку кофе и ждешь, когда появятся первые ученики.
Саймон сунул руку в коробку, которую Фиона не успела убрать, выгреб горсть колечек.
— Ну и что?
— Я ценю. Почти так же высоко, как вчерашний секс до коматозного состояния. Но в этом нет необходимости.
— Я буду пить кофе, пока не надоест. — Ради интереса он утопил несколько колечек в кофе. Попробовал. Не так уж плохо. — Я уеду, когда сочту нужным. Если у тебя есть дела — вперед, но одну я тебя не оставлю. Смирись.
Фиона сунула в рот очередную ложку хлопьев, пожевала, пристально глядя на Саймона.
— Знаешь, любой другой сказал бы: «Фи, я о тебе тревожусь, боюсь за тебя и поэтому побуду с тобой».
Саймон утопил еще пару колечек.
— Не вижу никого другого.
— Истинная правда. Может, во мне есть какой-то изъян, но я предпочитаю твой метод. — Саймон топил разноцветные колечки в кофе и выглядел очень раздраженным… и неряшливым. Боже, почему ей это нравится? — Саймон, что нам делать?
— Я буду пить кофе.
— И, используя кофе, как метафору, спрошу: ты собираешься пить его, пока убийца на свободе и, возможно, хочет добавить меня в свою оценочную ведомость?
— Да.
Фиона кивнула, еще пожевала колечки.
— Тогда перестань таскать туда-сюда свой дурацкий рюкзак. Я освобожу тебе место в шкафу, выделю ящик. Если ты здесь спишь, смешно каждое утро выгребать все свои вещи.
— Я здесь не живу.
— Понятно. — Он терпит ради нее неудобства, но не желает пересечь следующую черту. — Ты просто болтаешься здесь и пьешь кофе с колечками-утопленниками.
— Довольно вкусно.
— Я включу их в дежурное меню. И твои ночевки здесь после безумного секса в душе.
— Это была твоя идея.
Фиона рассмеялась:
— И чертовски хорошая идея. Сопутствующие ограничения признаются. Саймон, идиот, оставь же в ванной комнате чертову зубную щетку. Положи трусы в ящик и повесь в шкаф пару рубашек.
— Моя рубашка уже висит в шкафу. Ты ее выстирала, потому что я оставил ее на полу.
— Верно. И если ты оставляешь одежду на полу, она отправляется в стирку и убирается в шкаф, хочешь ты того или нет. Давай договоримся: я разрешаю тебе пить кофе, а ты соглашаешься не таскать туда-сюда свой рюкзак как гарантию личной свободы.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
Похожие книги на "Опасный след", Робертс Нора
Робертс Нора читать все книги автора по порядку
Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.