Наследник для дона мафии (СИ) - Тоцка Тала
Меня осмотрели, выписали противозачаточные, дали рекомендации к их приему.
— Начинать прием препаратов желательно с первого дня цикла. Если начнете в любой другой день, первый месяц обязательно используйте барьерную контрацепцию. Пока что не рекомендую отказываться от презервативов, — сообщила милая докторша.
Что ж, сицилийские фармацевты еще какое-то время заработают на Феликсе, скупающем презервативы в немереных количествах.
Платонов терпеливо дожидается меня возле кабинета.
— Все в порядке? — спрашивает, и я читаю в его глазах что-то очень похожее на страх.
Точно решил, что мы с Феликсом залетели. И уже просчитывает в уме возможные варианты выхода из создавшейся катастрофы.
Даже становится его жаль, и я быстро спешу успокоить Тень дона Ди Стефано.
— Все отлично, Андрей. Мне только нужно зайти в аптеку, и можем ехать обратно.
Первую таблетку выпиваю там же в аптеке. А когда садимся с Платоновым в машину, набираюсь храбрости и спрашиваю:
— Андрей, вы когда свое расследование проводили, случайно не выяснили, зачем Роберта приезжала в Турцию?
Он от неожиданности дергает руль, и автомобиль съезжает на обочину. Платонов поворачивает голову, некоторое время сверлит меня глазами.
— А вы не догадывались?
У меня сердце проваливается ниже желудка.
— Только не говорите, что она приехала туда торговать... собой, — мямлю, потому что сказать «работать проституткой» не поворачивается язык.
Все-таки Берта стала для меня достаточно близкой. Тем более вопросы Феликса напомнили о несправедливом отношении семейства Ланге к собственной дочери.
По непроницаемому лицу Платонова нельзя ничего прочитать, но я интуитивно понимаю, что ничего хорошего он мне не скажет. И не ошибаюсь.
— Насчет того, чем собиралась торговать фроляйн Ланге, у меня информации нет, — в своей обычной душной манере начинает он, — но приехала она туда, для определенного апгрейда. У пластических хирургов. Это стоит денег, как вы успели убедиться, и эти деньги у Роберты были. До приезда в Турцию Берта Ланге успела заработать на приличную квартиру в престижном районе в родном городе. Как я понял, она хотела попасть в модельный бизнес, выборочно участвовала в съемках и показах. Операцию Берта успела оплатить наперед. Насколько я понимаю, Окан Йылдыз вез Роберту в клинику доктора Азиза Эрдема. Им не повезло, они разбились на повороте в нескольких километрах.
— Это мне повезло, — шепчу, прижимая пальцы к вискам. Андрей хмуро кивает, бросая на меня непонятный взгляд.
— Да, в тот день вам везло на каждом шагу. Сказать правду, я когда пытался там что-то накопать, везде натыкался на непробиваемую броню. Вы как заколдованная...
— Я не хотела, — слезы непроизвольно подступают, горло перекрывает комок, — я не хотела, чтобы они все умерли...
Но Платонов не Аверин, он явно не настроен меня утешать. Да я не жду его утешений.
— Перестаньте, Милана, — Андрей достает из торпедного отсека салфетки, — Окан и Роберта погибли не из-за вас. А Винченцо все равно искал бы способ от вас избавиться. Теперь представьте, что он нашел бы вас на вилле где-нибудь в Испании, а не в клинике доктора Эрдема. Попробуйте исключить сопли, добавить здорового цинизма и честно ответить на один единственный вопрос. Если бы на чашу весов положили доктора Азиз-бея или вашего Аверина, кого бы вы предпочли увидеть мертвым? Или если вас это пугает, кого вы предпочитаете видеть живым?
Я зависаю на миг, даже рот приоткрываю.
— Я никогда... Никогда не думала... — шепчу потрясенно.
— А вы подумайте, донна Милана, — Платонов нетерпеливо постукивает по рулю, — подумайте. Прежде, чем винить себя во всех смертях подряд, подумайте, что, возможно, вы наоборот от кого-то эту опасность отвели.
— Вы упорно продолжаете называть меня донной, — качаю головой. — И вы перестали требовать от меня уехать. Почему?
— А вы не догадываетесь? — щурится Платонов. И на мое недоуменное «Нет» продолжает с ухмылкой: — Мне кажется, донне Милане пора начать нервничать. Ее муж влюбился в горничную, закрутил под носом у супруги роман. Как бы девчонка не увела дона из семьи.
Он говорит это с таким серьезным видом, что я не удерживаюсь от глупой улыбки, которую тут же прячу. Но в груди все равно целым океаном разливается тепло.
Неужели Платонов правда так считает? И недавнее «Люблю» Феликса было не просто соблюдение наших договоренностей?
— Я не думаю, что он влюбился, Андрей, — бормочу, опуская глаза, — Феликс просто...
И замолкаю.
— Вот именно, — кивает Платонов. — С Феликсом никогда не было просто. Никто не мог подумать, что он станет таким. У этого особняка появился хозяин, но ему нужна хозяйка. Может, вы тоже здесь на своем месте, донна Милана?
— На месте горничной? — вскидываю голову.
— Нет, конечно, — возражает Андрей. — Рядом с Феликсом. Вы не думали, что если вы до сих пор не ушли, то только потому, что сами этого не хотите? А все остальное это только отговорки?
Он не дожидается от меня ответа, потому что я не знаю, что сказать. Автомобиль трогается с места, и мы больше не говорим до самого особняка.
Но всю дорогу у меня в голове крутятся его слова.
Донна Милана. Донна Милана. Донна...
А может... Может и правда попробовать? Мне же никто не мешает. Так, чтобы он не знал.
Просто попробовать...
Глава 36
Феликс
— Платонов женился.
Пауза в трубке красноречивее самого отборного мата.
— Когда?
Вопрос Ольшанского звучит как контрольный выстрел.
— Сегодня ночью. А почему ты не спрашиваешь, на ком? Или тебе похуй?
— Потому что примерно представляю. На Вивиане Моретти*.
— Охуеть. Так ты знал?
— Что Платонов влюблен в дочку Моретти? Догадывался. А ты нет?
— Вчера только понял, когда он ее в особняк привез. У нас на Вивиану были другие планы, — говорю обтекаемо, Ольшанскому в принципе незачем знать о проблемах с Риццо Фальцоне. — Как выяснилось, Серена собиралась выгодно продать девчонку. А наш рыцарь решил подстраховаться и ее перехватил.
— Пиздец конечно... В смысле, неожиданно. Но я почему звоню, ты там встретиться кое с кем хотел, он готов, назначай место и время...
Договариваемся через два дня в Вене, перебрасываемся еще несколькими фразами, и я откладываю телефон.
Подхожу к окну, упираюсь в подоконник.
На самом деле я сначала чуть не убил Платонова. Пока красная как вареный рак Вивиана не призналась, что она по своей воле вышла замуж за этого долбоеба. А он оказывается в нее давно влюблен.
Даже Ольшанский это знает. И стебется, что этого не знал я.
Я разозлился, что Андрон смешал мне все карты с Фальцоне, но он взамен предложил толковый план. Пусть теперь воплощает его в жизнь. Зато я вволю постебался над Сереной Моретти, когда она ввалилась ко мне в кабинет и закатила молодоженам скандал. Можно сказать, оторвался.
Плохо то, что теперь Платонов на какое-то время выпадает из обоймы, а я как раз собирался поручить ему одно щекотливое дело.
Важное. Которое не могу поручить больше никому.
Роберту.
У меня не идет из головы наш разговор в машине. Сам не знаю, почему я спросил про этого ее турка. Не в первый раз, раньше тоже спрашивал, и она все время спокойно отвечала.
Теперь мне кажется, что она занервничала. И про родителей когда начал спрашивать, тоже. А ведь вопросы были очень простые и довольно обычные.
Я же не спрашивал, где он ее трахал, этот турок. Спросил, как они познакомились. Что уж проще?
Самый беспроигрышный вариант — дать задание своей службе безопасности, но внутри что-то останавливает. Это еще отцовские ищейки, и у меня ощущение, что я им просто отдам Берту на растерзание.
Выходит я уверен, что она от меня что-то скрывает?
Утыкаюсь лбом в стекло и закрываю глаза. Амнезия, операция, после которой Роберта переехала в Италию. Я специально перечитал доклад по синьорине Ланге, который составили отцу три года назад.
Похожие книги на "Наследник для дона мафии (СИ)", Тоцка Тала
Тоцка Тала читать все книги автора по порядку
Тоцка Тала - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.