Растоптанное счастье, или Любовь, похожая на стон - Шилова Юлия Витальевна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
– Мы с Варей просто пошутили.
– Хорошие у вас шутки.
– Я хочу тебе все объяснить.
– Я не хочу ничего слушать. Через несколько минут в дом приедет милиция. И ты, и твоя подруга будете привлечены к ответственности за попытку убийства.
– Светка, какое убийство? Ты бредишь? У тебя жар. Тебе, наверно, что-то приснилось. Светик, это всего лишь сон. Обыкновенный дурной сон, который тебе совсем не нужно запоминать.
Медленно, дрожа от страха, я сделала несколько шагов назад и услышала, как бьется мое сердце, которое, как мне показалось, может вылететь из груди в любую минуту.
– Светка, стой! – крикнул Илья и вылез из бассейна.
– Илья, убей ее! – тут же прокричала Варвара. – Убей ее, все равно она уже все знает!
Бросившись за мной, Илья упал, потому что у него были мокрые и слишком скользкие ноги. Грохнувшись на пол, он вскрикнул от боли, сел и потер ушибленное место.
– Эх, черт! Варька, дай мне халат!
– Зачем?
– Как ты думаешь своими куриными мозгами, для чего нужен халат?
– Для того, чтобы его надеть, – писклявым голосом ответила Варвара.
– Верно.
– Но она сейчас убежит!
– Никуда она не убежит! Дом закрыт на такой замок, от которого у нее нет ключей. Ей не выйти из дома.
Услышав последние слова, я стала панически носиться по дому, ища для себя хоть какое-то укрытие.
Спрятавшись под лестницу, ведущую к запасному выходу, которым мы никогда не пользовались и который был наглухо забит, я прижалась к стене и чуть было не разрыдалась от собственного бессилия. С трудом себя сдерживая от громких рыданий, я вновь прислушалась к тому, как громко стучит мое сердце. Мне даже показалось, что если оно будет и дальше так громко стучать, то я сама себя выдам и эти двое найдут меня по его громким ударам.
Я слышала, что в коридоре появилась Варвара. Она тут же бросилась к входной двери и попыталась ее открыть.
– Я тебе говорю, что это бесполезно, – раздраженно сказал ей Илья. – Я все предусмотрел. Тут есть один замок, который ей не открыть, потому что у нее нет ключей. Ей не уйти из дома.
– Она сказала, что вызвала милицию.
– Я думаю, что она блефовала.
– Ты так думаешь или ты уверен?
– Я в этом просто уверен. Она просто увидела нас с тобой, опешила и стала кричать что ни попадя. Ее нужно найти.
Сквозь маленькое расстояние между лесенками я увидела, что Илья полез в карман махрового халата и достал из него пистолет.
– Настоящий? – как-то по-детски спросила Варвара.
– Понятное дело, что не игрушечный. Я думаю, что она закрылась в своей комнате и трясется там от дикого страха. Лучшего убежища ей просто не найти.
– Но она может позвонить по телефону.
– Все телефоны в доме отключены. Как только мы приехали в дом, я отключил городской и зашел к ней в комнату для того, чтобы забрать мобильный. Она крепко спала и ничего не почувствовала.
– Какой ты у меня предусмотрительный…
– А я всегда такой был, – рассмеялся Илья. – Я все предусмотрел, Варя. И даже то, что первой убью тебя.
– Меня? – девушка нервно закашлялась. – Илья, ты что? Что с тобой случилось? Ты пьян?
– Совсем нет. Дорогая моя, я специально привез тебя в этот дом, так сказать, в свое семейное гнездышко, для того чтобы заявить тебе: ты умрешь первой.
– Илья, да ты что?
– Ничего.
– Что ты несешь?
– А ведь я приготовил тебе красивую смерть. Украсил бассейн цветами, шарами, незабываемой музыкой. Мы неплохо повеселились, правда?
– Илья, это шутка? – судя по голосу девушки, она была близка к истерике.
– Дорогая, здесь никто не шутит. Когда я вез тебя сюда, то забыл предупредить, что я немножко переиграл сценарий. Смотри, как здорово я придумал. Сначала я убиваю тебя, скидываю твое красивое тело в бассейн. Затем убиваю свою драгоценную женушку и отправляю ее туда же, куда отправил тебя. А также скидываю в бассейн пистолет и избавляюсь от всевозможных отпечатков пальцев. У меня будет на это время. Картина проста: все знают, что между нами возникло большое и светлое чувство и что я не живу со своей женой уже полмесяца. Да и не только не живу, но и состою в крайне натянутых отношениях и собираюсь подать на развод. Так вот, я привез тебя в дом – это мой дом, – и это значит, что я волен делать здесь все, что мне хочется, и решил провести с тобой небольшое торжество в бассейне. Пока я поднялся к себе в спальню, в бассейн спустилась моя жена, которая в последнее время отличалась крайне нездоровой психикой и странными поступками. Увидев в бассейне тебя, она достала пистолет, который приготовила, чтобы свести счеты с ненавистной ей собственной жизнью, и отправила на тот свет сначала мою любовницу, а затем себя. А я здесь ни при чем! Услышав выстрелы, я спустился в бассейн и увидел двух мертвых женщин и оружие, упавшее на самое дно. При любом раскладе я чист. К тому же избавляюсь сразу от двух ненужных мне свидетельниц моих темных дел. Так что, Варька, первой будешь ты, а после тебя та же участь постигнет Светку.
– Илья, но ведь ты меня любишь! – в отчаянии прокричала Варвара.
– Варя, ты очень красивая девушка, но ты мне не нужна, поверь.
– Но ведь совсем недавно ты утверждал обратное.
– Ты знаешь, многие мужчины иногда врут, а я принадлежу к их числу.
– Илья, нет! Мы же можем быть счастливы!
– Варька, мы не можем быть с тобой счастливы по той причине, что мы совершенно друг друга не любим. Ни ты меня не любишь, ни я тебя. Тебе нужны мои деньги, а мне уже порядком поднадоело твое роскошное тело. Ты же знаешь, что я – вольная пташка и не в моих правилах подолгу задерживаться с одной и той же женщиной. А оставить тебя в живых, Варенька, я не могу. Ты слишком много знаешь. Намного больше того, что тебе положено.
– Нет!
Варя хотела было дернуться в сторону, но Илья уже нажал на курок. Пока он тащил бездыханное тело Варвары к бассейну, я бросилась к входной двери и попыталась проверить, нельзя ли ее все-таки открыть, но все мои попытки не дали положительного результата.
– Светик, я уже к тебе иду! – крикнул мой муж, поднимающийся с цокольного этажа. – Я тебя слышу!
Недолго раздумывая, я забежала на кухню и тихонько всхлипнула от страха. Потом, не придумав ничего лучше, схватила табуретку и разбила ею окно. Затем выскочила во двор и, ступив в темноту ночи, бросилась прочь от этого злосчастного дома. Выбежав за территорию дома, я помчалась под проливным дождем по дороге, даже не оглядываясь, потому что сзади раздались выстрелы и голос, требовавший, чтобы я немедленно остановилась. Я не обращала внимания на то, что бежала по холодному асфальту босыми ногами, что на мне не было ничего, кроме теперь запачканного грязью, а недавно белоснежного халата. Мне было все равно, куда я бегу, я думала только о том, чтобы убежать подальше от увиденного и услышанного кошмара, от Ильи и от всего того, что с ним связано. Мне захотелось подбежать к первому попавшемуся дому, закричать о своей беде и попросить о помощи, но я тут же отбросила эту мысль, потому что все еще спят, и, пока люди проснутся и поймут, что случилось, меня уже догонит Илья, и будет поздно.
Я не заметила боли, когда острое стекло от разбитой бутылки, валявшееся на дороге, рассекло мою пятку. Так и бежала, перемешивая сочившуюся кровь с грязью. Но двигалась я уже медленнее, потому что выдохлась и чувствовала, что силы совсем покидают меня. Временами мне казалось, что мои усилия – не что иное, как бег на месте. Но как только до меня вновь доносился крик с требованием остановиться, я ощущала, как у меня вновь откуда-то появляются силы, и ускоряла темп. Я понимала, что у меня шок, что скоро я просто свалюсь без сознания, а затем… затем меня застрелит Илья. Когда голос позади стал громче и мне показалось, что мой преследователь находится буквально за моей спиной, я зарыдала что было сил.
Наверное, в тот момент я была похожа на загнанного зверька, которого выпустили из клетки, а теперь хотят загнать в нее обратно. Но ему уже нужна только свобода. Я и до этого почти не чувствовала боли в рассеченных мелкими стеклами и камнями ступнях, а тут наступил момент, когда я перестала вообще что-либо ощущать. Это была полнейшая потеря чувствительности. Была только слабость и онемение.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Растоптанное счастье, или Любовь, похожая на стон", Шилова Юлия Витальевна
Шилова Юлия Витальевна читать все книги автора по порядку
Шилова Юлия Витальевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.