Опасный след - Робертс Нора
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
Агенты вытащили свои жетоны, и дверь распахнулась.
— ФБР! — Таким тоном обычно говорят Санта-Клаус.
Тауни прикинул, что женщине лет семьдесят с хвостиком. За очками в металлической оправе сверкали любопытством глазки-пуговки.
— Я обожаю телесериалы о ФБР. Ни одного не пропускаю. И полицейские сериалы тоже. Эта девчонка что-то натворила? Не поверю. Она дружелюбная и вежливая. Чистоплотная, хоть и одевается, как все они сейчас.
— Вообще-то мы рассчитывали поговорить с Фрэнсисом Эклом.
— А, понятно. Он выехал сразу после Рождества. Заболела его мать. Во всяком случае, он так сказал. Бьюсь об заклад, он участвует в программе по защите свидетелей. Или серийный убийца. Точный типаж.
Мантц приподняла брови.
— Мисс…
— Хобейкер. Стелла Хобейкер.
— Мисс Хобейкер, не могли бы мы войти и поговорить с вами?
— Так и знала, что с ним что-то не то. — Старушка ткнула пальцем внутрь квартиры. — Входите. Садитесь. — Она выключила телевизор. — Я не пью кофе, но держу немного, если вдруг заглянет кто-то из моих ребят. Кофе и газировку.
— Спасибо, не беспокойтесь, — отказался Тауни. — Вы сказали, что мистер Экл съехал после Рождества.
— Верно. Я увидела, как он тащит чемоданы средь бела дня, когда во всем доме, кроме меня, никого нет. Ну, и спросила: «В отпуск едете?» Он улыбнулся, как обычно, не глядя в глаза, и сказал, что должен помочь ухаживать за матерью, потому что она упала и сломала бедро. Между прочим, за все годы, что мы жили на одной площадке, он ни разу не упоминал свою мать. Все держал в себе. — Она многозначительно закивала. — Так и говорят о людях, которые берут топор и идут убивать людей. Он был тихий и все держал в себе.
— Экл упомянул, где живет его мать?
— Сказал, потому что я прямо об этом спросила. Она живет в Коламбусе, Огайо. Теперь вы мне скажите, — потребовала старушка, снова тыча пальцем, — если его мать живет на востоке, почему он никогда раньше не ездил к ней и почему она никогда не приезжала к нему?
Старушка похлопала пальцем по своему носу.
— Очень странно. Тем более странно, что он так и не вернулся. Бросил мебель… большую ее часть, как я поняла, когда управляющий начал освобождать квартиру. И я знаю, что у Экла были шкафы с книгами, а книги он с собой не взял. Должно быть, продал на интернет-аукционе или еще где.
— Вы наблюдательны, мисс Хобейкер.
Старушка лукаво улыбнулась:
— Да, я такая. И поскольку большинство людей не обращает внимания на пожилых дам, мне это сходит с рук. В последние месяцы он часто выходил с упаковочными коробками или стопками почтовых пакетов, а возвращался с пустыми руками. Ну, я и решила, что он продал свои книги или еще что. Собирал деньги, бьюсь об заклад. С января не вносил арендную плату, как сказал управляющий. И я слышала, что он бросил работу и снял все деньги с банковского счета. До последнего цента. — Старушка прищурилась. — Думаю, вы это знаете.
— У него бывали друзья, гости? — спросила Мантц. — Женщины?
Миссис Хобейкер презрительно взмахнула рукой.
— Ни разу не видела его с женщиной… или с мужчиной, если он такой, ну, вы понимаете. Не натурал. Надо отдать ему должное, он был вежливым. Красиво говорил, но даже не поздоровается, если не заговорить с ним первой. Что он сделал?
— Мы просто хотели бы поговорить с ним.
Миссис Хобейкер кивнула с мудрым видом.
— Можно сказать, он «вызывает интерес», а обычно это означает, что человек подозревается в чем-то плохом. Он уехал в такой маленькой машинке с открывающейся вверх задней дверью — хэтчбек, кажется, так их называют. Вот в тот день как раз и уехал. Я вам еще кое-что скажу, потому что я любопытна, ну, и сунула нос. И с управляющим мы поговорили. В квартире не было ни одной фотографии, ни письма, ни открытки. Не собирался он возвращаться, вот что я вам скажу. И не поехал он ухаживать ни за какой матерью со сломанным бедром. Если у него и была мать, он, возможно, убил ее спящую.
Выбравшись на улицу, Мантц распахнула дверцу машины.
— Какая проницательная женщина.
— Я не думаю, что Экл убил свою спящую мать, поскольку, согласно досье, его мать умерла от передозировки, когда ему было восемь лет.
— Тауни, старушенция его раскусила. Если это не наш подражатель, то я стриптизерша из Вегаса.
— У тебя красивые ноги, Эрин, но я тоже так думаю. Давай-ка найдем управляющего, поспрашиваем в колледже, а потом, думаю, нам придется вернуться в тюрьму.
24
Фиона понадеялась, что когда-нибудь сможет без страха смотреть на патрульную машину Дейви на подъездной дорожке.
— Ой-ой, у нас неприятности, — пошутил один из ее учеников, и она выдавила улыбку.
— Не волнуйтесь, у меня хорошие связи. Джана, смотрите, как вертится Лотус. Какой вывод?
— А, она кружит вокруг источника запаха.
— Возможно. А может, она ищет утерянный след или попала в пересечение запахов и пытается определить направление. Поработайте с ней. Помогите ей сосредоточиться. Следите за ее хвостом, шерстью на загривке, прислушивайтесь к ее дыханию. Каждая реакция что-то означает, и ее реакция может отличаться, скажем, от реакции собаки Майка. Я скоро вернусь.
Фиона шла навстречу Дейви, и ей казалось, что с каждым шагом ее сердце все чаще и сильнее бьется о ребра.
— Прости, что прервал твои занятия… и не волнуйся, я не привез плохие новости. Сколько ты еще будешь занята?
— Пятнадцать… двадцать минут. Что…
— Неплохие новости, — повторил Дейви. — Но я не хочу разговаривать при свидетелях. Я могу подождать. Извини, приехал не вовремя.
— Нет, мы бы закончили, но группа попросила провести дополнительный поиск трупа. Их сегодня всего четверо, и у меня было время, так что… — Она пожала плечами.
— Возвращайся к ним. Можно посмотреть?
— Конечно.
— Фи! — позвала Джана, в отчаянии вскинув руки. — Лотус растерялась, и, похоже, ей скучно. Мы потренируемся дома. Она обожает это упражнение, и у нас все отлично получалось.
«Сосредоточься!» — приказала себе Фиона.
— Вы не дома. Вспомните: новое место, новое окружение, новые проблемы.
— Да, да. Вы это говорили, но даже если у нас получится, каждый выход на поиск — новое место.
— Правильно. Вот почему чем больше опыта она накопит, тем лучше. Каждый раз она учится. Лотус — умная и энергичная собака, но сегодня просто не сложилось. И она чувствует ваше разочарование. Для начала расслабьтесь. — «Самой бы расслабиться», — подумала Фиона, оглядываясь на Дейви. — Вернитесь туда, где она начала кружить и потеряла интерес. Освежите запах, наградите, поправьте. Если не поможет, подведите ее к источнику запаха, она найдет и получит вознаграждение.
Они хорошая команда, думала Фиона, держась поодаль. Хоть Джана и жаждет быстрого результата, но она не жалеет времени и сил, и у нее крепкая связь с собакой.
Фиона повернулась к Майку и его австралийской пастушьей собаке, празднующим находку. Собака с удовольствием поглощала печенье, Майк натянул резиновые перчатки и достал цилиндрик с фрагментами человеческих костей. Молодцы, мысленно похвалила их Фиона. Третий ученик, судя по высоко поднятой голове и задранному хвосту, тоже скоро найдет источник запаха.
Со временем, думала Фиона, один из них или, может быть, все откликнутся на вызов, отправятся обыскивать лес, горы, поля, городские улицы, и найдут человеческие останки, и тем самым помогут полиции найти ответы, а безутешным родственникам — перевернуть эту страшную страницу их жизни.
Поиск трупов — неотъемлемая и очень важная часть работы Поисково-спасательной кинологической службы. Фиона вспомнила найденную Аннетт Келлуорт, безжалостно присыпанную тонким слоем земли, брошенную, как сломанная игрушка. А теперь убийца охотится за новой жертвой.
Будет ли новая находка? Которая станет еще ближе к ней самой? Вызовут ли на поиск ее команду? Как она сама справится с тем, что придется искать тело, которое могло быть ее собственным? А если погибнет она? И ее команда будет искать ее тело, если человеку, которого она даже не знает, удастся воплотить свой замысел.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
Похожие книги на "Опасный след", Робертс Нора
Робертс Нора читать все книги автора по порядку
Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.