Связанные Местью (ЛП) - Рейли Кора
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
Он вышел из комнаты, даже не взглянув на человека, которого убил, или на шкаф, в котором я пряталась.
Только когда он ушёл, и я больше не слышала его шагов, я осмелилась дышать. А потом появился новый страх.
Где отец и что с ним происходит? А мама и Талия?
Я должна найти их, даже если каждая клеточка моего тела кричала оставаться на месте. Мы должны были остаться вместе, но покинуть моё укрытие было огромным риском.
Я снова посмотрела на мёртвое тело в центре комнаты. Такова была и наша судьба?
Потом мне в голову пришла более обнадеживающая мысль. Может, нас пощадят.
Неудивительно, что солдаты Каморры, как и Гроул, убивали членов Братвы, их заклятых врагов. Возможно, есть способ убедить всех, что Русские были здесь не ради нашей защиты, а для убийства.
Внизу раздались крики и выстрелы.
Я вслушивалась в знакомый голос — голос отца, но его не было слышно среди криков, как и голосов Талии или матери. Вероятно, они всё ещё прятались в хозяйской спальне.
Я закрыла глаза.
Я не привыкла к этому миру, хотя и выросла среди людей, которые являлись его частью. Но всю жизнь я лишь слегка касалась той гадости, в которую был вовлечен мой отец.
Теперь, когда меня швырнули в это с головой, я не знала, как себя вести. Всё же, ждать, как мышь в ловушке, было не очень хорошим решением.
В какой-то момент они должны будут обыскать комнаты должным образом, и я не хотела облегчать им задачу.
Я поднялась на ноги и медленно открыла дверь, затем вышла наружу.
Хоть я уже всё знала, я присела рядом с Русским и прижала пальцы к его горлу. Он был ещё теплым, но пульса не было. Я подумала, не сделать ли ему искусственное дыхание, но потом заметила, что его шея была вывернута.
Сильная дрожь охватила моё тело, и на мгновение я была уверена, что у меня случится приступ паники, но звук голосов вернул меня к реальности.
Я встала, мой взгляд упал на нож, который Русский выронил во время борьбы.
Я уже собралась взять его, когда мне в голову пришли слова инструктора по самообороне, который по выходным проводил семинар в нашей школе. «Оружие, которым вы не можете владеть — ещё одно преимущество для вашего врага».
Не сомневаюсь, что буду обезоружена в мгновение ока. Я никогда не училась бороться с оружием, да и вообще драться.
Мы с подругами не очень серьезно относились к курсам самообороны. Теперь я жалела об этом. Но мы были так заняты, глазея на нашего инструктора, что у нас не хватало времени ни на что другое.
Сколько времени прошло?
Талия закричала где-то в доме, и я начала двигаться, не раздумывая.
Я вылетела из комнаты.
Понятия не имела, как помочь, но знала, что должна до неё добраться. Но далеко я не ушла.
Я врезалась в кого-то, мой висок столкнулся с твердым плечом. В глазах потемнело, и я отшатнулась, задыхаясь. Я упала на колени. Мои ноги прострелила боль от удара.
Спустя мгновение я подняла глаза и обнаружила, что смотрю на человека, который совершил убийство прямо у меня на глазах, человека, который напугал и очаровал меня в нашу первую встречу.
Вблизи он казался ещё выше, а вокруг горла тянулся длинный выцветший шрам.
Гроул. Всегда Гроул.
Моё восхищение сменилось страхом, когда его глаза встретились с моими.
В этот момент он не выглядел человеком. Убийцей, монстром — ни в выражении его лица, ни в глазах, ни в нём самом не было ничего человеческого.
Он схватил меня за руку и грубо поставил на ноги.
Моё зрение снова поплыло.
— Отведи её к остальным, — прохрипел он.
От этого голоса, такого глубокого и жестокого, у меня по спине побежали мурашки.
Другой мужчина взял меня за руку и увёл.
Я бросила ещё один взгляд через плечо, но безжалостный парень со шрамом исчез.
Я почти не обращала внимания на то, что меня окружало, и чуть не упала с лестницы, когда похититель потащил меня вниз, пока мы не оказались в гостиной, где уже собрались отец, мать и Талия.
Отец стоял на коленях перед Фальконе, одетый в костюм в тонкую полоску и белую рубашку с высоким воротником.
Талия и мама стояли в нескольких шагах от меня, выглядя такими же напуганными, как и я.
Меня подтолкнули к ним, и мама тут же меня обняла, другой рукой обнимая Талию.
Я вопросительно взглянула на мать, но она смотрела на Фальконе испуганными глазами.
Наконец, я тоже повернулась к нему.
Он был жутким на своей вечеринке, но сегодня он выглядел действительно пугающим.
Бенедетто Фальконе, босс отца и глава мафии Лас-Вегаса, находился в нашем доме, и взгляд в его глазах превратил мой живот в лёд.
Его нахождение в нашей гостиной было ужасным знаком.
Это могло означать только то, что отец жутко облажался. А то, что отец обильно вспотел, только подтверждало мои опасения.
Где-то в доме всё ещё слышались предательские звуки жестокого боя.
Я вздрогнула.
Мужчины, собравшиеся в этой комнате, выглядели так, словно пришли за кровью. Мертвецов в углу, наверху, и в спальне Талии, казалось, было недостаточно.
На лестнице послышались тяжелые шаги, и через несколько мгновений в комнату вошёл Гроул.
Его руки и предплечья были в крови. Я не была уверена, его ли она.
Фальконе посмотрел в его сторону.
— Все чисто, Гроул? — спросил он с легким любопытством, будто уже знал ответ.
Все те истории, что я слышала, промелькнули у меня в голове.
Гроул был непобедим.
Мужчина, стоявший передо мной сегодня, не имел ничего общего с человеком, которого я видела на вечеринке Фальконе.
Тогда Гроул был под прикрытием. Когда другие люди должны были носить маски, в его распоряжении был костюм и безупречный внешний вид, но под ним находился всё тот же, пробудившийся, монстр.
Сейчас невозможно было ошибиться, кем или чем он был на самом деле. Лучший солдат в рядах Каморры Лас-Вегаса и чудовище. То о чем люди постоянно говорили за его спиной, теперь видела и я. Он был боевой машиной, не имеющей эмоций, жестокой рукой Бенедетто Фальконе.
— Все чисто, — сказал Гроул тем глубоким рокотом, который был его голосом.
Впервые я увидела длинный шрам на горле. Его голосовые связки были повреждены благодаря несчастному случаю, обеспечив ему длинный шрам вокруг горла.
Из-за такой раны Гроул не должен был выжить, но каким-то образом выжил, и, возможно, это превратило его в чудовище, которым он был сейчас, или, быть может, он выжил только потому, что являлся чудовищем.
Фальконе отвернулся от своего солдата, и Гроул исчез на заднем плане.
Я не была уверена, как ему это удалось; парень с его размерами и аурой не должен так легко сливаться с окружающей обстановкой, и заставлять вас забывать о его присутствии. Вероятно, это было одним из навыков, делавшим его таким страшным бойцом.
Фальконе шагнул к отцу, заставляя его запрокинуть голову.
— Слышал, ты был занят последние несколько месяцев, — начал Фальконе приятным протяжным голосом, от которого у меня волосы на затылке встали дыбом.
Его ухмылка была злобной. Она сулила наказание.
Отец сглотнул, но ничего не сказал. Почему он ничего не сказал?
— Сколько моих денег ты оставил себе, Брандо? — спросил Фальконе всё тем же ужасающе — приятным голосом.
Мой желудок сжался.
Я не могла поверить, что отец украл у своего босса. Он не был настолько глуп. Все знали, что случается с людьми, которые идут против Фальконе.
Фальконе расплылся в улыбке и слегка кивнул одному из своих людей, который тут же вышел и через несколько минут вернулся, в сопровождении Козимо, как всегда безупречно одетым. Что он здесь делал?
Возможно, он поручится за отца.
Но отец побледнел при виде моего будущего мужа, и я поняла, что мои надежды напрасны.
Отец хотел что-то сказать, но промолчал.
Я попыталась поймать взгляд Козимо, но он ни разу не посмотрел на меня.
Почему он игнорирует меня? Мы были практически помолвлены; наша помолвка была назначена на Новый год. Разве он не должен был заботиться обо мне?
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
Похожие книги на "Связанные Местью (ЛП)", Рейли Кора
Рейли Кора читать все книги автора по порядку
Рейли Кора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.