Дикое Сердце (ЛП) - Адамс Браво Каридад
- Это серебряные монеты…
- Ну конечно. И есть две из золота. Посмотри… Каждая из них стоит сотни серебряных. Папа всегда дарил мне одну золотую монету в день моего рождения… многие из них я истратил. Можно купить много вещей на монету из золота… у нас будет большая лодка, большая, с парусами, и мы будем плавать на ней по всем морям…
- Слышишь? – насторожился Хуан, напрягая слух.
- Да, - подтвердил Ренато с полным спокойствием. – Нас везде ищут, но не на этой стороне. Думают, что мы побоялись поднявшегося ручья…
- Я ничего не боюсь. Я ухожу прямо сейчас. – Он крепко завязал платок с монетами и привязал его к поясу. Быстро сбросил куртку, подтянув штаны и рукава рубашки, в то время как Ренато зачарованно наблюдает за этим.
- Ренато! Ребенок Ренато…! – издалека доносится голос Баутисты.
- Это тебя ищут, - сказал Хуан шепотом.
- Хуан… Хуан…! Где ты? – слышится также отдаленный голос Педро Ноэля.
- Тебя тоже ищут. Как мы пойдем? – спросил Ренато.
- Я по ручью, - сказал Хуан, тут же начиная шлепать по воде.
- Хуан!.. Хуан! Подожди меня! Помоги мне! Хуан…
Хуан не ответил и не обернулся. Прыгая по камням среди ручья, низвергающегося маленькими каскадами, он шел вверх по течению, иногда падая, но снова поднимаясь, цепляясь за ветки, карабкаясь по лианам, свисающим над водой, и затерялся в непроходимом лесе…
- Ренато! Ренато!
Голос матери парализовал маленького Ренато, уже готового следовать за Хуаном. Держа в руках жакет от голубого костюма и опустив ноги в грязь берега ручья, он выдерживал свою первую ужасную битву между голосом, зовущим его на приключения и нежной любовью к матери, и наконец, с неохотой ответил:
- Я здесь…
- Сынок! Мой Ренато! – вскрикнула София, обнимая сына. Что ты здесь делал? Почему ты ушел в такой час из дома?
- Голову даю на отсечение. Что его выманил Хуан, - утверждал Баутиста.
- Но где он? – затревожился нотариус. – Куда он забрался? Надо его искать…
- Он был с ребенком, могу поклясться. Посмотрите… у него в руках его куртка! А здесь шкатулка… шкатулка из серебра…
- Она моя! – сообщает Ренато.
- Здесь ты хранишь свои монеты, Ренато. Что это значит? – спросила София.
- Ничего, мама…
- Как ничего? Где Хуан? Говори правду!
- Ну да, мама… мы собирались сбежать… я хотел, чтобы он научил меня управлять своей лодкой и ловить рыбу, но он ушел один и не дождался меня…
- Но он ушел и унес твои деньги. Он воришка! – убеждал Баутиста. – Но если сеньора мне разрешит, я пойду искать его…
- Нет, Баутиста. Оставь его. Пусть уходит… пусть навсегда уходит! Это единственное, что мы выиграли! Пошли домой, сынок…
София Д`Отремон выпрямилась и на секунду повернулась к тому ручью, по которому бежал Хуан, в то время как ее белая ладонь с нервными пальцами сжимала руку сына. Подобно хищному зверю, она притянула его к себе с выражением лица, в котором была нежность и власть, и потащила его, уходя из этого места.
- Не помешало бы этому Хуану получить хороший урок, прежде чем убраться отсюда. – проворчал Баутиста со злобой.
- Почему ты так плохо относишься к этому мальчику, Баутиста? – спросил Ноэль мягким голосом.
- Как не относиться плохо, сеньор нотариус. С тех пор, как появился этот мальчишка, он не принес ничего, кроме несчастий и бедствий. Потому что то, что стряслось с сеньором Д`Отремон…
- Не будем говорить о том, на ком лежит большая часть вины за то, что случилось с сеньором Д`Отремон.
- Вы хотите сказать, что это была сеньора? – пришел в негодование Баутиста.
- Я собираюсь сказать, что ребенок не виноват в том, в каких обстоятельствах его произвели на свет; что относиться к нему плохо из-за грехов его родителей – это трусость и преступление.
- Это вы все о сеньоре?
- Это все о вас, Баутиста. И я кое-что добавлю: сеньора отдала приказ. Чтобы мальчика оставили в покое. Не пытайтесь идти за ним, потому что вы встретитесь со мной… кроме того, последней волей сеньора Д`Отремон было помочь ребенку.
- Я бы ему помог палкой! Он жулик, воришка! Начал с того, что украл копилку ребенка Ренато и закончил бы тем, что украл все, если бы ему позволили расти в этом доме.
- Это ваше мнение…
- И не без оснований. Я знаю мир, а это не первый случай… Сеньора знает… то же, что вы и я. Не нужно разыгрывать дураков, когда мы все в курсе дела.
- Я никогда не прикидывался дураком, но никогда не утверждаю больше, чем могу доказать; в этом случае…
- Нет доказательств, да они и не нужны. Они не помогли бы. А только запутали многое.
- Знаете, что вы уже выходите за рамки приличия, Баутиста?
- Ну, если это вас удовлетворит, то пожалуйтесь сеньоре. Она знает, что у нее нет более преданного и верного слуги, чем я. За сеньору и Ренато я отдам свою кровь. А что касается этого ублюдка…
- Тихо! Вы только посмотрите, как разлаялись псы, как только утих голос хозяина!
- Сеньор нотариус… - позвала Ана, приближаясь к двум спорящим мужчинам.
- Что происходит?
- Сеньора ждет вас в комнате, она послала меня за вами. Чтобы вы пришли как можно быстрее, потому что ей надо с вами поговорить. Она вот-вот уедет…
Он ушел, сдерживая неудовольствие, в то время как местная служанка наблюдала за двумя мужчинами с глуповатым и радостным выражением лица, крутя меж пальцев передник, будто злость обоих ее развлекала и ехидно пояснила:
- Сколько всего произойдет! Мне нравится, когда что-то случается. Мне скучно, когда ничего не случается.
- Возвращайся к своим обязанностям, Ана!
- Черт побери, Баутиста! У тебя голос как у хозяина. Конечно, ведь когда ты станешь управляющим… - усмехнулась шутница.
- Над чем ты смеешься, дура? – проворчал Баутиста, выпуская злобу.
- Над тем, что произойдет…
- Я здесь, сеньора, внимательно готов вас выслушать, как всегда, - проговорил Ноэль Софии. И тут же стал советовать: – Но если мое скромное мнение стоит чего-нибудь, я думаю, что единственное, что вам нужно сделать на данный момент, так это отдохнуть…
- Времени еще будет достаточно для этого… Я так понимаю, что все бумаги Д`Отремон находятся у вас, нет так ли?
- Верно. Свидетельство о рождении, о браке, завещание нашего до конца не оплаканного друга Д`Отремона… что, с другой стороны, уже бесполезно. Все, что у меня есть, естественно, все ваше и вашего сына Ренато.
- Я знаю, что все в порядке… но я хочу хранить все эти бумаги у себя дома. Все. Абсолютно все! Вас не затруднит привести их все в порядок и привезти все их мне, чтобы их хранила я?
- Ни в коей мере не затруднит, - ответил Ноэль с удивлением и огорчением. – Они будут готовы через час, если вы приказываете. Я сейчас же выезжаю в Сен-Пьер, и завтра, если вы так желаете, я официально вам их передам в моем кабинете.
- Баутиста приедет за ними. Он мой самый старый и лучший из слуг. Я назначила его главным управляющим имения, и он позаботится о том, чтобы сделать все как надо.
- Но это нелепо, совершенно нелепо! Я бы хотел вам посоветовать…
- Я не буду слушать ваши советы, Ноэль. Не нужно терять время.
- Очень сожалею о вашем странном поведении, сеньора Д`Отремон.
- В нем нет ничего странного, я только защищаю своего сына…
- Вашего сына…? – удивился нотариус.
- Сеньора… - в этом момент ворвалась в комнату Ана, взволнованная и заикающаяся.
- Что случилось, Ана? – спросила София.
- Ренато… ему очень плохо… Изабель меня послала сообщить вам…
- Плохо? Ты хочешь сказать, что он болен?
- Да, сеньора. У него лихорадка и он говорит странные вещи…
- Ренато, сынок… Ренато…!
София упала на колени перед маленькой кроваткой, где лежал Ренато, с широко распахнутыми большими невидящими глазами, влажными от пота светлыми волосами, мечась в бреду с высокой температурой. Вслед за Софией пришел бледный, изменившийся в лице Педро Ноэль, остановившись под дверной аркой, между двумя перепуганными служанками.
Похожие книги на "Дикое Сердце (ЛП)", Адамс Браво Каридад
Адамс Браво Каридад читать все книги автора по порядку
Адамс Браво Каридад - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.