Завещание инора Бринкерхофа (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
- Насколько мне помнится, - холодно сказала я, с трудом отодрав от себя его руки, - при нашей последней встрече вы собирались ждать, пока я сама к вам прибегу и буду прощения просить. Меня это вполне устраивало.
- Ивонна, почему ты так ко мне жестока? - горячо заговорил он. - Я же люблю тебя.
- Инор Хайнрих, извините, но я вас не люблю, - я старалась отодвинуться от него как можно дальше, но места внутри экипажа было совсем мало. Мысль о том, чтобы сказать ему, что я люблю своего мужа, я отбросила сразу, так как Рихард в этом случае точно пострадает.
- Хочешь сказать, что ты любишь своего мужа? - зло сказал Клаус, тем самым подтвердив мои худшие опасения.
- У нас с ним был договор о разводе сразу после вступления моей семьи в наследство.
- Значит, у меня есть шанс? - он с такой жадностью на меня смотрел, что я почувствовала себя отбивной на его тарелке.
Шанс у него есть, как же! Такие идеи нужно давить сразу, пока они не выросли в нечто более значительное.
- У меня все мужчины вызывают только отвращение, - заявила я, - поэтому, инор Хайнрих, будет лучше, если вы попробуете найти свое счастье с какой-нибудь другой иноритой.
- Я не хочу с другой. Мне нужна только ты.
Весь эффект от его фразы был смазан той же мухой, которая нашла все же щелочку в карете и теперь устроилась прямо напротив Клауса и сложила передние лапки в умоляющем жесте. Тоже, видно, не теряет надежды. Но Хайнрих-младший к чужим чувствам оказался жесток и сделал попытку прибить столь навязчивую поклонницу. Муха обиженно зажужжала и начала выписывать совсем уж замысловатые фигуры в воздухе. Объект ее обожания раздраженно последил за этим действием, но потом все же переключился на меня. И что он во мне нашел? Муха же намного интересней...
- Инор Хайнрих, давайте вы меня довезете до дома, и мы забудем об этом прискорбном происшествии. Я даже готова принести вам извинения за свое поведение на свадьбе сестры.
- Так, значит, да? - крылья его носа начали в ярости раздуваться.
Богиня, что я не то сказала? Я ведь даже извинилась. И вообще, за нами же наблюдать должны были... Неужели, папа Рихарда решил охрану все же снять? Как однако это невовремя. Дверка кареты с моей стороны была намертво заблокирована. Я в панике начала озираться, но помощь ниоткуда не спешила приходить.
- Не надо меня бояться, - сказал Клаус таким голосом, что я испугалась еще сильнее. - Я же сказал, что сама прибежишь. От своих слов я не отступаю.
- Зачем же тогда вы меня похитили? - недоверчиво сказала я.
- Я похитил? Мы просто катаемся по городу, беседуем на разные темы, утоляем жажду вкусными настойками, - с этими словами он вытащил крошечный бутылек синего стекла и с издевательской ухмылкой покрутил перед моим лицом.
- Я это пить не собираюсь, - паника окончательно мной завладела.
- А придется, - нагло заявил он.
Он навалился на меня всем весом, надо признать, весьма немаленьким, и попросту зажал нос. Я не смогла долго не дышать, но попытка втянуть воздух через сомкнутые губы привела к тому, что вместе с ним в рот попала тягучая жидкость, остро пахнущая незнакомыми травами. Неужели орочья поделка? Я в ужасе забилась, стремясь выплюнуть эту гадость. В результате незначительное количество оказалось на моем платье, но большая часть проследовала через горло прямиком в желудок.
- Вот и все, - удовлетворенно сказал Клаус, отпустил меня и выжидательно уставился.
Не знаю, что он хотел увидеть, но любви никакой к нему я не ощущала, только ненависть и ужас перед такой возможностью. В этот момент карета резко остановилась, дверца ее открылась и явила нам двух стражников в сопровождении лица в штатской одежде, который показался мне смутно знакомым. Видимо, охранник. Хорошо же он справился со своими обязанностями!
- В чем дело? - высокомерно бросил Хайнрих. - Кто дал вам право меня задерживать?
- Вы сами, когда похитили эту инору, - ответил ему человек в штатском и тут же встревоженно обратился ко мне. - Инора Брайнер, с вами все в порядке?
- С ней все в порядке, - зло сказал Клаус.
- Нет, со мной не все в порядке, - ответила я. - Мало того, что он меня похитил, так еще и напоил какой-то дрянью.
На лице моего охранника отразился ужас:
- Чем? Чем вы ее напоили?
- Да какая вам разница? - небрежно бросил Хайнрих. - У иноры же ко мне никаких претензий нет, не так ли, дорогая?
- Очень даже есть, - возмутилась я. - Да у меня просто в голове не укладывается такая наглость, инор Хайнрих.
- Заявление писать будете? - оживился один из стражников.
- Конечно, - я смерила бывшего жениха ненавидящим взглядом, к чему он, на удивление отнесся довольно спокойно.
- Дорогая, - выдал Клаус, - к чему эти формальности, если ты завтра все равно его заберешь?
- Чем вы ее напоили? - повторил вопрос охранник.
- Мне показалось, что это было орочье зелье, - ответила я вместо Клауса, который совсем не торопился делиться имеющейся у него информацией.
Тут я увидела на полу злополучный флакончик, подняла и протянула стражам:
- Оно здесь было.
Инор в штатском взял и неуверенно понюхал, после чего побелел как полотно и сказал:
- Инор Брайнер меня убьет.
- Э-это что? - раньше мне казалось, что испугаться больше я попросту не могла, теперь вот выяснилось, что я ошибалась.
- Орочье любовное зелье, - пояснил он. - Вы действительно завтра забрали бы заявление, если бы даже успели написать. Настолько сильно привороженные зависят от тех, к кому их магия привязала.
- Так нужно мне скорее принять противоядие, - пришла мне в голову спасительная мысль.
- Так нет у него противоядия.
Я смотрела на довольно улыбающегося Клауса, и из глубины души поднималась такая злость, которая требовала немедленного выхода. Это что, мне теперь всю оставшуюся жизнь придется прожить с этой рыжей сволочью? Да не может такого быть, чтобы не было противоядия! Рихард. Мне нужен Рихард. Он обязательно что-нибудь придумает. Он же лекарь. Я прикрыла глаза, несколько раз вздохнула, чтобы успокоиться, и твердо сказала:
- И все-таки я напишу заявление.
Глава 23
Клауса задержали, но это меня даже не обрадовало. Уж слишком он выглядел довольным и уверенным в себе. Дознаватель, который принимал у меня заявление, тоже был несколько смущен данной ситуацией и на протяжении нашего разговора несколько раз уточнил, действительно ли я хочу, чтобы инор Хайнрих был задержан. Ведь тогда видеться мне с ним будет весьма затруднительно, а ведь противоядия против орочьего любовного зелья не существовало, значит, находиться рядом с ним для меня будет просто необходимо. Но единственное, чего мне хотелось в данный момент, это чтобы наглый Клаус понес наказание и, желательно, подальше от меня. Видеть я его пока не хотела и очень надеялась, что Рихард придумает что-нибудь, чтобы все так и дальше оставалось. К нему я отправилась, выполнив все формальности и оставив нагло ухмыляющегося привораживателя под стражей.
- Ты вернешься, Ивонна, - уверенно сказал он. - Прибежишь не позднее завтрашнего утра. Я буду ждать, дорогая.
И от его убежденности в результате приворота мне стало совсем плохо, но я упорно себе твердида, что пока приворот не действует, надежда все равно остается. Главное, найти Рихарда. Сначала я направилась было домой, но потом вспомнила, что в это время он должен находиться еще в лечебнице. Туда я и пошла, пытаясь не начать рыдать прямо по дороге. Одна только мысль о том, что моя дальнейшая жизнь будет зависеть от Клауса, приводила меня в совершеннейший ужас. Даже при условии, что их дом был тщательно вычищен после многочисленных визитов влюбленных мух, становиться в нем хозяйкой я не желала. Как-то мухи мне казались более подходящей компанией для Клауса, и конкурировать с ними за его внимание было для меня совершенно неприемлемо.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Завещание инора Бринкерхофа (СИ)", Вонсович Бронислава Антоновна
Вонсович Бронислава Антоновна читать все книги автора по порядку
Вонсович Бронислава Антоновна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.