Дельминор (СИ) - "Леди Катрина"
— Мы пришли сюда, чтобы почтить память Алана Эклза…
В зале аэропорта Берн было шумно. Дженсен, перекинув через плечо лямку дорожной сумки, всматривался в лица толпы, пытаясь найти Мюррея. Чужая речь резала слух. Дженсен впервые выезжал куда-то дальше Штатов и сейчас чувствовал себя неуютно.
— Эклз! — махнул рукой Чад, пробираясь через группу людей, спешащих встретить своих родных и близких. — Привет, — добравшись до него, блондин протянул руку.
— Привет, — ответил Дженсен на рукопожатие и поправил сползающую лямку сумки. — Ты на колесах?
— Да. В прокате машину взял. Она на парковке.
Они вместе двинулись к выходу. Дженсен подавлял в себе желание спросить о самочувствии Падалеки, боясь услышать плохие новости. После похорон отца он никак не мог отделаться от ощущения, что теряет Джареда.
Швейцария встретила американцев теплым летним солнцем. Погода стояла великолепная. Не жарко и не холодно. Только вот насладиться всеми прелестями путешествия не получилось – причина визита в эту страну была весьма неприятной.
— Слышал про твоего отца. Прими мои соболезнования, — без своих привычных озорных ноток произнес Мюррей.
Дженсен сглотнул и кивнул головой. Просто сейчас он даже чисто физически не мог говорить об этом. Перед глазами до сих пор стояло кладбище в родном городке, могилы, церемония погребения. Слишком свежи еще были воспоминания, чтобы с легкостью отмахнуться от них.
— Спасибо, что сказал про Джареда, — остановившись у желтой Ламборджини Мюррея, произнес Дженсен. Он был искренне благодарен Чаду за то, что тот сообщил ему о болезни Падалеки, что помог ему перебраться в Швейцарию, оформив визу и загранпаспорт в кратчайшие сроки.
— Джара меня убьет, когда узнает, — невесело улыбнулся Чад. — Он не хотел, чтобы ты видел его в таком состоянии, да он и меня не хотел видеть, — Мюррей замолчал, погрузившись в свои мысли. — Ладно, поехали. Не будем терять время.
Чад сел за руль. Выглядел он неважно. Бледный, уставший. Серая ветровка делала его еще больше похожим на восставшего зомби. Заведя машину, он аккуратно выехал на проезжую часть.
— Знаешь, мы с ним с самого детства вместе, но никогда он… черт, я как увижу его… аж в груди щемит… — сдавленно произнес Мюррей.
— Что говорят врачи? — решился спросить Дженсен.
— Пока обследуют, совещаются. Ничего толком они не говорят. Только твердят все время, что шансов мало.
— Но они есть. Уже хорошо.
— Остается только верить, — устало вздохнул Чад. — Куда сейчас, в гостиницу?
— Нет, давай сразу к нему.
Мюррей спорить не стал, все понимая.
До клиники они ехали уже молча. Единственным, что их связывало, был Джаред. А говорить о нем было слишком больно для обоих. Так и ехали в тишине.
Когда впереди замаячило большое здание в готическом стиле, Мюррей сбавил скорость. Весь этот огромный комплекс назвать клиникой язык не поворачивался. Скорее старинная крепость в окружении душистого сада. Дженсен мог поклясться, что слышал журчание реки, когда Мюррей въехал в ворота, показав пропуск посетителя. Дождавшись, когда Чад припаркует свой автомобиль на стоянке, Дженсен вышел из машины. Судя по тому, каких марок здесь стояли авто, лечились в этой клинике одни богачи.
— Он в третьем корпусе, — сообщил Чад, и Дженсен направился следом за ним по тропинке, ведущей к зданиям. — Я заказал тебе пропуск. Держи, — протянул он пластиковую карту. — Здесь хорошая охрана, могут остановить.
— А предки Падалеки тоже здесь? — беря карточку и цепляя ее на рубашку, поинтересовался Дженсен.
— Только Джеральд. Но он дал добро на твой приезд. То, что он тогда в Вашингтоне наговорил тебе — ложь. Мистер Падалеки никогда бы не стал опускаться до того, чтобы запрещать своему сыну встречаться с кем бы то ни было. Это Джаред попросил его поговорить с тобой.
— Зачем?
— Чтобы отдалиться от тебя. Джара всегда думает в первую очередь о тех, кто ему дорог, забывая о себе. Ты, странным образом, сумел войти в круг таких людей. Отталкивая тебя, он надеялся, что убережет тебя.
Дженсен до боли сжал кулаки. Острая необходимость немедленно увидеть Джареда заполнила его до краев одновременно с чудовищным страхом узнать, что он опоздал. Тяжелый перелет, долгие ночи без сна и снова туман, окутывающий его с ног до головы.
Вместе с Мюрреем они поднялись по ступенькам в административное крыло.
— Здравствуйте, мы к Джареду Падалеки, — подойдя к медсестре, сообщил Чад.
— Его провели в сад, — тут же отозвалась девушка.
— А его отец?
— Он в кафетерии.
— Спасибо.
Чад повернулся к Дженсену:
— Вон выход в сад, там тропинка одна, не заблудишься. Обычно он около речки бывает.
— Я найду.
— Ты только не… не пугайся его заторможенности. Он под препаратами, — замялся Мюррей.
— Я понял.
— Хорошо. Тогда иди, а я пока мистера Падалеки отыщу.
Расставшись, они разошлись по разным сторонам. Дженсен направился к стеклянной двери, которая, по словам Чада, должна была вести в сад. Оказавшись на свежем воздухе, Дженсен огляделся. Сад выглядел роскошно. Ухоженные кустарники, клумбы с цветами, тихое журчание реки невдалеке, щебет птиц, даже бабочки летали, словно специально подобранные, яркие и большие.
Пройдя немного вперед, Дженсен натолкнулся на девушку в каталке, отдыхавшую среди благоухающих роз. Она выглядела как призрак, слишком худая, слишком бледная и взгляд такой неживой. Поежившись, Дженсен двинулся дальше, стараясь не смотреть на больных, гуляющих вместе со своими родными. Каждый пациент этой клиники напоминал какого-нибудь героя из фильмов ужасов. Среди этого сада, среди всей красоты природы они уже были мертвы. С каждым шагом сердце учащало свой темп, испугано колотясь о грудную клетку.
Когда остался последний поворот, Дженсен замедлил шаг и, набрав в грудь больше воздуха, обошел большое дерево. На единственной скамейке в этом укромном уголке сидел парень, немигающим взглядом уставившись на гладь воды. Дженсен и не думал, что может быть настолько больно. Не думал, что будет так трудно сдержать отчаянный стон раненого зверя.
Он стоял так довольно долго, не в силах сделать шаг к скамейке, смотря на то, что осталось от Джареда. Невозможно было поверить, что вот этот похудевший, не реагирующий ни на что парень и есть тот самый непреклонный Падалеки. Совладав с собой, Дженсен все же сделал несколько шагов, разделяющих их.
— Привет, — прочистив горло, привлек он к себе внимание парня.
Джаред медленно поднял голову, прищурившись от солнечных лучей, пробивающихся через крону дерева. На его лице не отразилась ни одна эмоция, словно Дженсен и не перелетал океан, словно и не было расставания.
— Ты? — моргнув пару раз, спросил Джаред.
— Я, — Дженсен шагнул еще ближе, присаживаясь на скамейку рядом с ним.
— Ты словно настоящий, — голос Джареда был таким слабым и тихим, что, казалось, парень сейчас закроет глаза и больше никогда не откроет.
— Я и есть настоящий, — с болью ответил Дженсен.
В глазах Джареда мелькнуло нечто, похожее на облегчение и радость.
— Мюррей? — чуть приподнял он уголки губ.
— Мне пришлось его пытать, — улыбнулся Дженсен, придвинувшись к Джареду и обняв его. Парень с готовностью положил свою голову ему на плечо и прикрыл веки, словно все еще не верил своим глазам.
— Я тут расклеился немного, — облизнув обветренные губы, произнес Джаред, прижимаясь к нему всем телом.
— Ничего, — выдавил из себя Дженсен, целуя его в макушку. Из зажмуренных глаз скатилась слеза. — Все будет хорошо.
— Уже хорошо, — сжав его ладонь, выдохнул Джаред. Слабая улыбка на губах парня выглядела почти умиротворенной.
Джаред выглядел спокойным, словно уже смирился со своей участью и бороться не собирался. Он медленно дышал, держа голову на плече Дженсена, легкий ветерок играл в его волосах, теребя темные пряди. Дженсен осторожно держал его ладонь, боясь раздавить. Джаред казался сейчас таким хрупким.
Похожие книги на "Дельминор (СИ)", "Леди Катрина"
"Леди Катрина" читать все книги автора по порядку
"Леди Катрина" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.